Шрифт:
Интервал:
Закладка:
597
Джон Селвин Брук Ллойд (1904–1978) — британский государственный деятель, с 1951 по 1954 г. министр иностранных дел Великобритании; Эмануэль Шинвелл (1884–1986) — британский государственный деятель, член Лейбористской партии.
598
«День из жизни».
599
«Другой путь мне не нужен».
600
«Вернется ли Пол как Супермен».
601
«Солонина там супер, чувак».
602
«Мы паркуем наш королевский суперфургон».
603
«Никогда не мог смотреть на Анни с тобой».
604
Имельда Ромуальдес Маркос (р. 1929) — вдова 10-го президента Филиппин, Фердинанда Маркоса, при котором была губернатором Манилы, депутатом парламента и дипломатом; за красоту, изящность и жесткий, волевой характер получила прозвище Стальная бабочка.
605
В книге Хантера Дэвиса говорится, что никакого приглашения, по словам самих битлов, они не получали, а били их в аэропорту полицейские.
606
Рави Шанкар (1920–2012) — индийский музыкант и композитор, виртуоз игры на ситаре.
607
Ворота с надвратной колокольней, примыкающие к храму Святого Элигия в историческом центре Бордо.
608
«Salt and pepper».
609
«Становится лучше» — песня с альбома «Sgt. Pepper».
610
Примерно 27,5 м.
611
Винсент Хилл (р. 1934) — британский исполнитель и автор традиционных поп-песен; «Звуки музыки» — популярный мюзикл (1959, сл. Оскара Хаммерстайна II, муз. Ричарда Роджерса), экранизирован в 1965 г.
612
Первое место стабильно удерживала «Release Me» Энгельберта Хампердинка (Арнольд Джордж Дорси, р. 1936) — британский эстрадный певец.
613
Роберт Майкл Несмит (р. 1942) — американский актер, предприниматель, продюсер, писатель, автор песен и музыкант, лауреат премии «Грэмми».
614
Братья Эмилиано Сапата Саласар (1879–1919) и Эуфемио Сапата Саласар (1873–1917), мексиканские революционеры, носили пышные усы.
615
«Я читал сегодня новости, ну и ну…»; «Проснулся, встал с постели».
616
Дэвид Ван Кортленд Кросби (р. 1941) — американский музыкант, гитарист, автор и исполнитель песен; дважды увековечен в Зале славы рок-н-ролла.
617
Кеннет Лейт Халливелл (1926–1967) — британский актер, писатель и коллажист. Ортону приходился не просто любовником и соавтором, но и наставником.
618
«Up Against It».
619
Мистер Слоун — сирота, главный герой пьесы Ортона «Развлекая мистера Слоуна» (1964, «Entertaining Mr Sloane»); Хэл — воришка, персонаж пьесы Ортона «Добыча» (1966, «Loot»).
620
Театральный продюсер (р. 1930), в 2014-м посвящен в рыцари.
621
По адресу Чепел-стрит, дом 24; Эпстайн переехал туда из Уоддон-Хауса в январе 1965 г.
622
Имеется в виду «Strawberry Fields Forever».
623
Джон Генри Бродрибб (1838–1905), известный под сценическим псевдонимом Генри Ирвинг, первым из английских актеров удостоился рыцарского звания в 1895 г.; считается, что Брэм Стокер использовал его внешность для создания образа Дракулы.
624
LSD (диэтиламид d-лизергиновой кислоты) и l. s. d. (сокращенное «libra, solidus, denarius», т. е. «фунты, шиллинги и пенсы») на слух звучат одинаково.
625
Австралийская рок-группа, первой из соотечественников добившаяся признания на международной рок-сцене; ее ритм-гитарист, шотландец Джордж Янг (1946–2017), — старший брат Малкольма (1953–2017) и Энгуса (р. 1955), основателей группы «AC/DC».
626
Жан-Мари Перье (р. 1940) — французский фотограф и режиссер.
627
Маргарет (Пегги) Франческа Рамзи (1908–1991) была также агентом Роберта Болта, автора сценариев к фильмам «Лоуренс Аравийский», «Доктор Живаго» и «Человек на все времена», и драматургов Эжена Ионеско и Джона Бойнтона Пристли.
628
«Head to Toe» (1961), посмертно опубликован в 1971 г.
629
Микеланджело Антониони (1912–2007) — итальянский режиссер, сценарист, классик европейского «авторского» кино; один из его самых известных фильмов — «Фотоувеличение» («Blowup», 1966; по мотивам рассказа Хулио Кортасара «Слюни дьявола»), в эпизодах которого снялись многие из знаменитостей Свингующего Лондона, в частности группа The Yardbirds. Лауреат премий «Золотой медведь», «Золотой лев», «Золотая пальмовая ветвь», «Оскар».
630
Сильвион Оскар Левенштейн (1917–1997) — британский продюсер театра и кино, ставил в Вест-Энде пьесы Бертольда Брехта; с его помощью открылся знаменитый театрально-концертный зал «Раундхаус».
631
Имеется в виду легенда о Гамельнском крысолове: горожане наняли его, чтобы он помог избавиться от крыс. Крысолов игрой на флейте увлек грызунов в море, а когда жители Гамельна отказались платить за услугу, он точно так же зачаровал и увел из города всех детей.
632
«When I was younger, so much younger than today» — из песни «Help!» с одноименного альбома.
633
«There are places I’ll remember» — из песни «In My Life» с альбома «Rubber Soul».
634
Роман английского писателя Клайва Стейплза Льюиса (1898–1963), первая книга цикла «Хроники Нарнии» (1950).
635
Песня «The Continuing Story of Bungalow Bill» («Продолжающаяся история Бунгало Билла») с «Белого альбома»; песня «Maxwell’s Silver Hammer» («Серебряный молоток Максвелла») с альбома «Abbey Road» (1969).
636
«Моя мама умерла» — заключительная песня с сольного альбома Джона Леннона «John Lennon/Plastic Ono Band» (1970).
637
Кеннет Пикок Тайнен (1927–1980) — британский театральный критик и сценарист, в 1960-е гг. отвечал за подбор пьес для труппы Королевского национального театра, художественным руководителем которого в то время был Лоуренс Оливье.
638
Автобусные экскурсии по таинственным и загадочным местам.
639
Басби Беркли (Уильям Беркли Инос,