Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Э, Гийом, граф — правая рука Жана де Вральи, его двоюродный брат и друг. Великий рыцарь и скромный человек, которому открыл глаза Эш.
Эвальд, сэр Кальвин фон — капитан аламейнских рыцарей, прошедший во время великого крестового похода через врата.
Экреч — бывший вожак боглинов Эша, иногда его называют упырем; верный член альянса, возможно, единственный боглин, который когда-либо удостаивался звания «сила Диких».
Эларан — ирк и лучник войска наемников.
Элизабет, сестра — монахиня ордена Святого Фомы.
Эль-Рафик, Али-Мохаммед — отправленный в ссылку мамлюк из Дар-ас-Салама, в настоящее время наемный солдат на службе у патриарха Рума.
Эткорт, Фрэнсис — друг Красного Рыцаря, пожилой опытный рыцарь, единственное желание которого — дожить до отставки.
Эш — великий дракон, враг.
Юлий, мастер — нотариус войска наемников, также действующий канцлер империи. Очень тихий и сведущий во всех вопросах человек.
Юлия, госпожа — известная — возможно, легендарная — астролог, жившая два или три века тому назад. Предсказала открытие врат, его время и некоторые места. Основатель тайного сообщества магов, которые создали «план».
Яхадут — третья основная религия во вселенной Красного Рыцаря; высокоинтеллектуальный монотеизм со сложными представлениями, которые сформировали общественную норму, сравнимую с нормами средневекового иудаизма.
Примечания
1
Оскорбление величества (фр.). — Здесь и далее прим. пер., если не указано иное.
2
Пер. Анастасии Кржижевской.
3
Последний довод человека (лат.).
4
Искаженная цитата из стихотворения Джеймса Грэма, первого маркиза Монтроза, в переводе А. Лукьянова.
5
Спаси меня от тех, кто меня окружает (иск. лат). — Прим. ред.
6
Дети мои (фр.). — Прим. ред.
7
Еще (фр.). — Прим. ред.