litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТопить в вине бушующее пламя печали - Priest P大

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 481
Перейти на страницу:
стало мертвенно бледным. На лбу юноши выступил холодный пот. Последние несколько дней он выглядел уставшим, но сейчас его глаза были пугающе яркими, а между бровей смутно виднелся огненный тотем. — Директор Сюань, ты в порядке? Может, сделаем перерыв? Не перенапрягайся, а то перегоришь раньше времени…

В ушах Сюань Цзи внезапно зажужжало. Шум автомобильного мотора, далекий рокот волн и голос Ван Цзэ на мгновение исчезли. Его тело все еще ехало в машине, но сознание, казалось, угодило в ловушку. Юноша на время выпал из реальности.

Откуда-то донесся пронзительный плач ребенка.

Это не было похоже на капризы маленького озорника. В голосе ребенка читалось невероятное отчаяние, его крики были поистине душераздирающими. Сюань Цзи почувствовал, как стало трудно дышать. Он с удивлением обнаружил, что голос был сильно похож на тот, который он слышал в том самом сне, в заснеженном дворце Дулин. Крики разносились повсюду, словно окутывая его.

Плакал он «сам».

Была уже середина дня, он явно не спал, так откуда было взяться сну? Сюань Цзи не знал. Но на этот раз он видел мир глазами маленького ребенка, еще даже не научившегося говорить. Неизвестно почему, но юноша не чувствовал своего тела, перед ним стояла непроглядная темнота.

Ребенок, казалось, был заперт в духовке. Сюань Цзи отчетливо чувствовал жгучую боль.

— Не плачь, — вдруг, до его ушей донесся еще один слабый детский голос. Судя по звучанию, говоривший был на несколько лет старше. — Не нужно, не нужно… Не плачь… Будешь плакать, быстро ослабнешь… Тогда оно поглотит тебя… Не…

Слова ребенка прервали болезненные крики. Он ненадолго замолк. Сюань Цзи услышал всхлипы, но мальчик тут подавил их. Такой маленькой, но он уже знал, что для того, чтобы облегчить боль, нужно было замедлить дыхание. Казалось, он давно уже привык к этому. Его спокойствие пугало.

Вдруг, Сюань Цзи понял, что оба ребенка разделяли одну и ту же боль. Он просто знал это.

Что тут происходит? Жестокое обращение с детьми среди бела дня?

Неужели срок действия закона «О защите прав несовершеннолетних» уже истек?

Сюань Цзи осторожно спросил:

— Где ты, детка? Кто ты? Сколько у тебя сейчас времени?…

Но, как и во сне о дворце Дулин, он все еще был чужаком, и ребенок его не слышал.

Вдруг, тот из ребят, который мог говорить, тихо заплакал:

— Больно…

Сюань Цзи редко имел дело с детьми. Он не слишком-то любил их. Он обеими руками был за то, чтобы создать отдельные рестораны и кинотеатры «свободные от малышни», но голос мальчика разрывал ему сердце… Прошло какое-то время, но ребенок не отвечал. Он не понимал современный язык.

После долгого молчания, старший мальчик вновь заговорил. Старательно сдерживая дрожь в своем голосе, он притворился спокойным и произнес:

— Лучше позволь брату Линъюаню рассказать тебе… парочку хороших историй?

Сюань Цзи молчал, не зная, что сказать.

Нет, подожди! Малыш, кто ты такой? Какой еще брат?

Сюань Цзи решил было, что у него начались слуховые галлюцинации. Но потом он вдруг понял, что мальчик говорил на языке Великой Ци.

Он был ошеломлен… Когда это он начал так хорошо понимать древние слова?

— Говорят, что на севере есть море Бэймин… круглый год покрытое снегом и льдом. Никто не знает, насколько оно глубокое, но воды его кажутся черными, как смоль… Плыть по нему, все равно что разгуливать ночью в густом лесу. Можно легко заблудиться. Единожды попавшись в его ловушку, люди больше не могут из нее выбраться. Если родственники и друзья приходят их искать, они обращаются за помощью к стражам моря, к русалочьему племени. Русалки не слишком сообразительны, но они очень добрые и милосердные, они никогда не откажут в просьбе… Они могут договориться с морем. Все, что нужно, просто показать им портрет пропавшего человека и потратить еще около трех или пяти дней, чтобы научить их произносить его имя. Тогда русалки смогут призвать на помощь волны и найти пропажу… Сегодня учитель научил меня некоторым фразам на русалочьем языке. Это так занимательно. Я расскажу их тебе…

— Какого черта, почему он такой горячий? — Ван Цзэ коснулся Сюань Цзи через одежду, и едва не обжог руку. Он в ужасе окликнул сидевшую за рулем Гу Юэси. — Да тут больше сотни градусов!

— Не шути так! — Гу Юэси тут же съехала на обочину, схватила рацию и попыталась связаться с товарищами по команде. — У нас есть врач? Нет? Тогда позовите кого-нибудь из класса духовной энергии, быстрее!

Пока она говорила, Ван Цзэ перевел дух, и увидел, что кожа на запястье Сюань Цзи внезапно покраснела и высохла, словно обожженная.

— Никаких колебаний энергии, никаких внешних повреждений. Он просто меня не слышит. Это проклятие или болезнь какая-то? — Ван Цзэ поспешно опустил стекло. Климат Юйяна отличался повышенной влажностью, потому, стоило ему только протянуть руку, как окружавший их воздух быстро остыл и превратился в капли воды. В его руке они тут же превратились в холодный водяной шар, а затем и вовсе замерзли. — Нет, сначала надо его остудить…

Но именно в тот момент, когда Ван Цзэ собирался приложить шар к Сюань Цзи, тот внезапно схватил его за запястье.

Юноша открыл глаза, и следы ожогов исчезли с его кожи, будто Ван Цзэ это только показалось.

— Директор Сюань?

— Русалочий язык… — Сюань Цзи смотрел куда-то перед собой, но его глаза, казалось, ничего не видели. Словно во сне он пробормотал, — мы сможем найти их под водой с помощью русалочьего языка.

Маленькое рыбацкое судно Янь Цюшаня вторглось в подводную гробницу. С обеих сторон узкого прохода вспыхнули два ряда «русалочьих фонарей». Гаошаньцы славились своими русалочьими фонарями. Такие лампы могли гореть даже под водой, и их сияние не меркло тысячи лет. Молочно-белый свет холодно мерцал, озаряя путь в преисподнюю.

— Хорошо, что у нас есть карта, — тихо сказал Змеекожий, в его голосе все еще слышались восторженные нотки. — А ведь то, что поджидало нас у входа, вполне могло бы оказаться настоящим клинком, верно? Кто знает, как выглядела «последняя партия драгоценных мечей» клана гаошань? Все ли они были инструментальными духами? Кроме того, могли ли духи мечей быть похожими на людей? Если…

Продолжая невежественно размышлять вслух, он даже не заметил, как прямо рядом с ним возник Янь Цюшань, на лице которого смутно читалось желание убивать.

— Заткнись, — к счастью, кукла вмешалась первой. — На стене что-то есть. Что это?

В свете русалочьих фонарей казалось, что на темных каменных стенах было высечено множество человеческих фигур.

— Это… фрески?

Талантливый и смелый Янь Цюшань шагнул

1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 481
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?