litbaza книги онлайнИсторическая прозаЕвропа перед катастрофой. 1890-1914 - Барбара Такман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
Перейти на страницу:

90. Лоренс Гилман в январе отметил ту же самую поразительную двойственность в его творчестве: North American Review, Jan. 1914.

91. Двухмесячный сезон в Лондоне в 1914 году: Annual Register, Part II, 73.

92. Концертный зал «Друри-Лейн»: Siegfried Sassoon, The Weald of Youth, 245.

93. Почетная степень в Оксфорде: The Times, June 25, 1914.

7. Смена власти

1. Проблема «китайского рабства»: Lyttelton, 320–321; Pope-Hennessy, 69; Wallas, 127; Hearnshaw, 94.

2. Желтая пресса: это выражение уже тогда использовалось в Англии, Lucy Masterman, 216.

3. «Гигантский заказник для выездов аристократии на отдых»: цит. Cecil, I, 167.

4. «Величайшее предательство со времен распятия Христа»: цит. Adams, 123.

5 «Экономист» – нужны были £. s. d.: цит. Adams, 103.

6. Контрактная система в Британской Гвиане. Альфред Литтелтон, выступая в палате общин 21 марта 1904 года, доказал, что контракты Гладстона и Роузбери заключались на более длительный период времени (на пять лет, а не на три года) и на условиях более жестких, чем в Южной Африке (Hansard, IV series, v. 132, 283 ff.).

7. Лишь один водопроводный кран и одна уборная. Описание условий жизни бедноты основано на исследовании Марганиты Ласки: Marghanita Laski, «Domestic Life» (Nowell-Smith).

8. Оглушительные крики тори «Крыса!»: Mackintosh, 222.

9. Бальфур о тарифах: Fitzroy, I, 191, 220; Spender, C. – B., II, 102.

10. Цитирование Гарри Каста: Sir Ronald Storrs, Memoirs, 37.

11. «Оставаться при должности до тех пор…»: Young, 232.

12. «В условиях хронической бедности…»: Hobson, 12.

13. Условия жизни рабочих на химическом заводе Шофилда в Глазго: Hughes, 91.

14. На целый день отправляли в кутузку: Gompers (Chap. 8), 29–30.

15. Минимальный стандартный рост рекрута британской армии: Nowell-Smith, 181.

16. Герберт Джордж Уэллс пригрозил: Autobiography, 550.

17. Классы «А» и «Б»: Lord Beveridge, Power and Influence, 66–67.

18. Уильям Моррис, «постепенно заряжать…»: Hunter (Chap. 8), 97.

19. Беатриса собиралась выйти замуж за Джозефа Чемберлена: Margaret Cole, Beatrice Webb, New York, 1946, 21.

20. «Я успокоюсь только тогда…»: цит. Hesketh Pearson, Shaw, 68; «класс рабов не может быть освобожден рабами»: Hyndman, 397.

21. Гайндман, разозлившись на весь мир: White (Chap. 5), I, 98.

22. Клемансо, «буржуазный класс»: цит. Hyndman, 300.

23. Разговоры о «фундаментальных принципах и вечных истинах» его только раздражали: Hunter, 120.

24. Кайр Харди: Hughes, passim; Brockway, 17–18.

25. «Обожравшиеся животные!» «Настоящих бездельников можно каждый день видеть на Роттен-Роу»: Hunter, 230.

26. «Почти с религиозным фанатизмом»: Clynes, 83, 85.

27. «Имея за собой 80 000 человек, Бёрнс не совершил революцию…»: цит. Webb, 23.

28. Цели Независимой лейбористской партии (НЛП): Hughes, 66–67.

29. «Самые дорогостоящие похороны» и цитирование Гарвина: Hughes, 76.

30. Фабианцы, «не соответствует их идеалам»: Edward Pease, цит. Halévy, V, 263, n. 2.

31. «Несовершенства социального порядка»: Aug. 23, 1902.

32. «Господин Бальфур, вернувшись с обеда…»: парламентский корреспондент газеты «Дейли ньюс»: цит. Hughes, 113.

33. Договоренность Макдональда и Герберта Гладстона: Mendelssohn, 322.

34. Идти «путем Тори»: Hughes, 69.

35. «Ужасная аномалия»: Willoughby de Broke, 249.

36. Джон Бёрнс поздравляет Кэмпбелла-Баннермана: Webb, 325; Бёрнс цитирует Грею натуралиста Уайта: Lucy Masterman, 112.

37. Бальфур и Вейцман: Dugdale, I, chap. 19; Chaim Weizmann, Trial and Error, New York, 1949, chap. 8.

38. Бальфур в расстройстве: Newton, Retrospection, 146–147.

39. Письма Бальфура о результатах выборов. Письмо Ноуллзу (Knollys), цит. полностью: Lee, II, 449; другие письма: Esher, II, 136; Young, 255.

40. «Честный и прилежный труженик»: Dugdale, II, 49.

41. Роберт Блэтчфорд предсказал: цит. The Times, Jan. 19, 1906.

42. «Никогда не сказать ничего умного!»: Marsh, 150.

43. Новые члены парламента: Jenkins, 7.

44. Лишь немногие были одеты без соблюдения условностей: Newton, Retrospection, 149; грубые манеры ирландцев: ibid., 99.

45. Кэмпбелл-Баннерман был глух «к историческому очарованию» Бальфура: Birrell, 243.

46. «Основа Англии – торговля»: Gardiner, Prophets, 136.

47. «Сходите и принесите кувалду»: Gardiner, Prophets, 54.

48. Подавал руку собственной жене, приглашая ее к обеду: Blunt, II, 300.

49. «Ни эготизма, ни зависти, ни тщеславия»: Gardiner, Pillars, 122.

50. Черчилль, глубокая привязанность и любовь к состарившейся няне его детства госпоже Эверест: Roving Commission, 73. Все последующие цитаты Черчилля, если нет других указаний, – из сочинения Мендельсона.

51. Фредерик Эдвин Смит: Gardiner, Pillars, 95—103; Portraits, 122—28.

52. Еще одна коллизия, предугаданная лордом Солсбери: Margot Asquith, 157; H. H. Asquith, Fifty Years, I, 174.

53. Чтобы партия консерваторов «продолжала и у власти, и в оппозиции определять судьбы великой империи»: The Times, Jan. 16, 1906.

54. Бальфур… сказал лорду Лансдауну: Newton, Lansdowne, 354.

55. «Непременно что-нибудь произойдет»: Sept. 29, 1906, Lee, II, 456.

56. Лорд Керзон, речи, «бесконечно превосходящие выступление ординарного пэра»: Newton, Retrospection, 161.

57. Лорд Лорберн: Willoughby de Broke, 260; Curson, Subjects of the Day, 228.

58. Лорд Роузбери, «рыбий взгляд»: F. Ponsonby, 382.

59. Черчилль в журнале «Нейшн»: Mar. 9, 1907.

60. Бальфур о древнем основании наследственности: цит. Young, 266.

61. «Крепостные ворота палаты лордов», «пудель господина Бальфура»: эти выражения звучали во время обсуждения законопроекта о лицензировании 24 июня 1907 года.

62. Морли вспомнил, как в 1892 году он предложил Гладстону некоего человека: Esher, II, 303.

63. На совещание в Лансдаун-хаус вызвали сельских пэров или «бэквудсменов»: Willoughby de Broke, 246–247.

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?