Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэп. Пири: У меня нет ни малейшего возражения, чтобы ответить на этот вопрос, мистер Робертс…
Полюс – это то, чему я посвятил всю свою жизнь; это то, на чем я сосредоточил все, на что я потратил часть самого себя, ради чего я прошел через такие адские муки и страдания, которые, я надеюсь, никто из присутствующих здесь никогда не испытает, во что я вложил деньги, время и все остальное, и я не считал, что в тех обстоятельствах я должен был разделить его с человеком, может быть – способным и достойным, но еще молодым и отдавшим этому делу всего несколько лет и который, честно говоря, на мой взгляд, не имел таких же прав, что и я. Думаю, такая формулировка моих соображений будет верной.
М-р Робертс: Бартлетт хотел идти и жаждал дойти до полюса?
Кэп. Пири: И да и нет… Ни у кого из членов моей последней экспедиции никогда не было никаких оснований рассчитывать, что он пойдет до полюса вместе со мной…
У Бартлетта никогда не было мысли о том, что он пойдет вместе со мной до полюса, насколько я знаю. У него никогда не было оснований для подобной мысли… Бартлетт во время [его] последнего марша, когда мы шли рядом… сказал: «Коммандер, я хотел бы пройти с вами весь путь, если это можно устроить». Мне это показалось самой естественной вещью, которую он мог сказать. Я ответил: «Бартлетт, на свете нет человека, которого я хотел бы иметь рядом с собой больше, чем тебя, но нам надо придерживаться плана. Тебе лучше повернуть назад из следующего лагеря, как это и предполагалось…»
М-р Робертс: Когда вы покинули мыс Колумбия, знал ли каждый руководитель вспомогательного отряда, как много маршей ему придется сделать, прежде чем вернуться назад?
Кэп. Пири: Нет, сэр. Я сказал Бартлетту то, что сказал вам. Остальным я не говорил ничего.
М-р Робертс: Они не знали, в каком порядке будут возвращаться назад?
Кэп. Пири: Нет, сэр.
М-р Робертс: Есть еще один вопрос, который я бы хотел задать в этой связи. При отборе участников вашей последней экспедиции был ли им отдан некий приказ хранить молчание о том, что им доведется наблюдать или встретить во время путешествия, или они после возвращения в цивилизацию могли свободно рассказывать, писать и читать лекции?..
Кэп. Пири: Члены отряда не имели права писать или читать лекции после возвращения без соответствующего разрешения.
М-р Робертс: Никто из них?
Кэп. Пири: Нет, сэр.
М-р Батлер: Им платили за их работу?
Кэп. Пири: Да, сэр.
М-р Батлер: Вам платили за вашу работу?
Кэп. Пири: Нет, мне не платили.
М-р Батлер: А всем остальным платили?
Кэп. Пири: Да, сэр.
Мейкон был начеку и уличил начальника экспедиции:
Разве правительство не выплачивало кэптену Пири зарплату?
Председатель Батлер, помогая Пири, как бы замял спонтанное вранье:
Да, сэр; конечно, выплачивало. Получали ли вы что-нибудь, кроме зарплаты, от правительства?