litbaza книги онлайнРазная литератураМарина Цветаева. Письма. 1928-1932 - Марина Ивановна Цветаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 217
Перейти на страницу:
id="id1362">

583

К письму приложены стихотворения, обращенные к Н.Н. Гончаровой, жене Пушкина: «Счастие или грусть…» (1916), «Психея» («Пушкин и полночь. Пунш — и Пушкин…»; 1920). (СС-1. С. 325, 508)

584

«Твой язык, который так близок ко всеобщему!» (нем.). — В письме к Цветаевой от 17 мая 1926 г. Рильке писал о русском языке: «Знаешь ли, что я переоценил свои силы? А ведь еще десять лет назад я почти без словаря читал Гончарова и все еще довольно свободно читаю русские письма, и часто какое-нибудь из них видится мне в таком свете, при котором все языки — один язык (а этот, твой, русский, и без того очень близок ко всеобщему!) — не потому ли я переоценил свои силы?..» (Небесная арка. С. 76).

585

Причуда (нем.).

586

Очерк «Наталья Гончарова». См. письма Цветаевой к Н.С. Гончаровой в настоящем томе.

587

Речь идет о книге М.Л. Слонима «По золотой тропе. Чехословацкие впечатления» (Париж, 1928). Автор подарил Цветаевой свою книгу в декабре 1928 г. с надписью: «Дорогая М<арина> И<вановна>, мне очень хотелось посвятить Вам эту книгу». В 1938 г. Цветаева вспомнила о подаренной книге: «10 лет (вечность!) назад. Книга, как всё этого автора — легкомысленная: слишком много любил, кроме этой “золотой тропы”, но все-таки — ландшафты, имена, кусочки истории, кусочки жизни…» (Письма к Анне Тесковой, 2008. С. 297).

588

В.С. Гриневич. См. письмо к ней в наст. томе. Как следует из письма В.С. Гриневич в Россию к Е.К. Герцык, в январе этого года к ней приходила М. Цветаева с предложением устроить вечер памяти поэтессы Аделаиды Герцык (1874–1925) (сестры Е.К. Герцык) с участием А. Ремизова и Б. Зайцева (Купченко В. Труды и дни Максимилиана Волошина: Летопись жизни и творчества. 1917–1932. СПб.: Алетейя, Симферополь: Сонат, 2007. С. 414). Литературно-музыкальный вечер памяти А.К. Герцык с участием Б.К. Зайцева, М.С. Цетлиной, актрисы Е.Н. Рощиной-Инсаровой и др. состоялся в Париже в зале частного отеля (139, bd du Montparnasse, 6е) 29 марта 1929 г. М. Цветаева и А. Ремизов участия в вечере не принимали (Хроника, I. С. 550).

589

Вероятнее всего, речь идет о В.С. Гриневич и ее приемной дочери, Людмиле Павловне Гриневич (1899, по другим сведениям 1891-?) (с 1926 г. жила в Париже).

590

«Герой труда» был опубликован в № 9/10 и 11 журнала за 1925 г. (см. СС-4).

591

Эссе «Твоя смерть» напечатано в «Воле России» в № 5/6 за 1927 г. (см. СС-5).

592

На вечере в Тургеневском артистическом обществе (77, rue Pigalle, 9-е), состоявшемся 17 января 1929 г., Цветаева читала «Воспоминания о Валерии Брюсове» («Герой труда»).

593

…каталог… — Имеется в виду систематический указатель статей, напечатанных в «Воле России» за 1922–1926 гг., опубликованный в № 2 журнала за 1927 г.

594

Поэма Цветаевой «Красный бычок» находилась в печати. Ошибка в корректуре была в строфе: «Взгляд. — Не поднять! — Чувство — понять! / Точно за дверь вытолкан. / Не позабыть старую мать / В глинище — по щиколку» (Воля России. 1928. № 12. С. 36).

595

Датируется по содержанию. Письмо написано на следующий день после вечера 3 января (см. ниже коммент. 4).

596

В 1926 г. Цветаева была недолго увлечена Д. Резниковым, выбрав, по воспоминаниям В.Б. Сосинского, «самого красивого», «самого талантливого», «самого в себе замкнутого» из трех. (В.Л. Андреев, В.Б. Сосинский, Д.Г. Резников. — Сост.) (Годы эмиграции. С. 181). «Очень рада была бы, если бы Вы летом приехали. <…> У нас целая бочка вина — поила бы Вас — вино молодое, не тяже́ле дружбы со мной. <…> Чем еще Вас завлечь?..» — писала Цветаева Резникову весной 1926 г. (Письма 1924–1927. С. 386). Увлечение вскоре сошло на нет. См. письмо Цветаевой к Д.Г. Резникову от 27 декабря 1926 г. (Письма 1924–1927. С. 510–511).

597

Жил-был юный купеческий сын (нем.). — Начало немецкой сказки «Die versteckte Königstochter» («Спрятанная принцесса») Josef Haltrich (Йозеф Гальтрих; 1822–1886) из его книги: «Sächsische Volksmärchen aus Siebenbürgen» («Саксонские сказки из Трансильвании»). По сюжету сказки, спрятанную королем от людей дочь мог взять в жены лишь тот смельчак, который, пройдя ряд испытаний, смог бы ее отыскать и развеселить. Купеческий сын, переодевшись в медвежью шкуру, преодолел все трудности и завоевал принцессу.

598

Речь идет о докладе М.Л. Слонима «Советская литература в 1928 г.», прочитанном им на собрании литературного объединения «Кочевье» 3 января 1929 г. (помещение таверны «Dumesnil», 73, bd du Montparnasse, 6-е).

599

P.M. Рильке умер 29 декабря 1926 г.; Цветаева узнала о его смерти 31 декабря.

600

Общность (фр.).

601

См. также ниже в тексте: «E.Z.». В докладе М.Л. Слонима о советской литературе 1928 г. и в прениях речь, очевидно, шла о Евгении Ивановиче Замятине (1884–1937), авторе романа «Мы» (с 1927 г. роман печатался в «Воле России» без согласия писателя). Автор и его роман подверглись в СССР резкой критике. В 1929 г. роман был переведен на французский язык. В 1931 г. писатель уехал за границу с 1932 г. жил в Париже.

602

Едем без остановок (фр.).

603

Датируется условно по содержанию с учетом письма от 1 января 1929 г.

604

Датируется условно по содержанию с учетом предыдущего письма.

605

Возможно, речь идет о лошади с картины Гончаровой «Ранняя весна» (большая трехчастная композиция, 1906). Была представлена на огромной (семьсот холстов) выставке Гончаровой в Художественном салоне на Большой Дмитровке в Москве в 1913 г.

606

См. главу «Младенчество» в очерке «Наталья Гончарова» (СС-4. С. 75–80).

607

Завазал Зено (Зенон) Иосифович (ок.

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 217
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?