Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дракеша кивнула.
– Вот и мы так попробуем, – заявил Локк.
– Что ж… Может быть, вам все-таки что-то еще нужно?
– Ну, есть одна просьба… Так, на всякий случай. Для нашей же безопасности. Сделайте нам маленький, но очень важный подарок – котомку с…
14
На следующий день, по приглашению Реквина, все собрались в разгромленном кабинете на девятом этаже «Венца порока». Сорванные двери болтались на петлях, обломки кресел все еще устилали пол, а на стенах висели пустые рамы. Посреди всего этого беспорядка Реквин велел расставить семь роскошных кресел и усадил в них приоров – отчего-то это доставило ему огромное удовольствие. За спинами гостей Селендри размеренно вышагивала по кабинету.
– Что ж, дамы и господа, надеюсь, ваше вчерашнее приключение успешно завершилось, – сказал Реквин.
– Бой в Сабельном заливе окончен, – объявила Иаканта Тига, самая младшая в Верховном совете Семи. – Флот перешел на нашу сторону.
– Мон-Магистерий захвачен, – добавил Лионис Кордо, выступавший от имени отца. – Все капитаны Страгоса арестованы, кроме двоих – тех, что сыскную службу возглавляли.
– Не хватало нам еще одного Равейля… – заворчал пожилой приор.
– Их мои люди ищут, – успокоил его Реквин. – В городе им нигде не скрыться.
– Посланники Талишема, Эспары и королевства Семи Сущностей во всеуслышание объявили, что власть Совета Семи законна и справедлива, – сказала Тига.
– Знаю, – улыбнулся Реквин. – Мы вчера с ними полюбовно договорились: я простил им долги, а они любезно согласились поддержать новую власть в городе. А что с Очами архонта?
– Половину гвардейцев арестовали, – сказал Кордо. – Остальные убиты. Нескольким удалось сбежать, они наверняка попытаются склонить на свою сторону недовольных…
– Ничего у них не выйдет, – уверенно возразила Тига. – На одной преданности архонту долго не протянешь. Рано или поздно наши люди их по одному перебьют.
– А от пленников мы в скором времени потихоньку избавимся, – добавил Кордо.
– Гм, разумно ли это? – спросил Реквин. – Очи архонта – прекрасно обученные и преданные бойцы. Вряд ли их стоит раньше времени в могилу отправлять, им наверняка найдется применение.
– Они всецело преданы Страгосу…
– Страгосу? Или все-таки Тал-Веррару? Может быть, их стоит об этом спросить? – осведомился Реквин, картинным жестом приложив руку к сердцу. – Из любви к отчизне…
– Очи архонта – телохранители, палачи и убийцы, – презрительно фыркнул Кордо. – Даже если бунтовать не станут, нам они все равно ни к чему.
– Наш бывший архонт, хоть и хвастал своими успехами в воинском искусстве, весьма бестолково использовал людей, – заметил Реквин. – Одни безликие маски чего стоят! Вместо того чтобы устрашать горожан, гвардейцев следовало превратить в лазутчиков и соглядатаев. От этого было бы больше толку.
– Возможно… – сказала Тига. – Будь у него больше осведомителей в городе, он бы наверняка прознал о нашем замысле. Так что нам повезло.
– И все же… Избавившись от владыки, главное – удержать власть.
– Да-да, Кордо, почаще напоминайте нам о своей доблести, а то мы ненароком забудем, – отозвалась Тига.
– Во всяком случае, я…
– А еще труднее удержать власть, если добровольно отказаться от вполне действенных орудий, оставшихся от прежнего владыки.
– Простите наше недоумение, – вмешалась дряхлая Саравелла Фиоран, ровесница старшего Кордо. – К чему вы клоните, Реквин?
– Видите ли, Очи архонта, должным образом проверенные и подготовленные, еще послужат Тал-Веррару. Их следует использовать не для устрашения обывателей, а для сбора сведений и… Иными словами, необходимо учредить тайный сыск.
– И это предлагаете вы, Реквин? – удивился Кордо. – Вы же стоите во главе тех самых людей, за которыми тайный сыск будет охотиться!
– Ах, господин Кордо, – улыбнулся Реквин. – К вашему сведению, только моя власть удерживает тех самых людей от вмешательства в дела вашего почтенного семейства. Именно с помощью тех самых людей вы вчера одержали победу над архонтом – они передавали вам сведения, собирали на улицах толпы, всеми способами задерживали слуг архонта и создавали бесчисленные помехи передвижению войск. И все это ради того, чтобы дать возможность горстке напыщенных бездельников совершить государственный переворот. А вы отнеслись к этому как к ярмарочному развлечению.
– Я не… – возмутился Кордо.
– Знаю, знаю… Вы храбро сражались. Но я своего двуличия скрывать не намерен и заявляю о нем с гордостью. А вам, Лионис, здесь, среди своих, негоже притворяться, будто ваше презрение каким-то образом извиняет вашу связь со мной – и с такими, как я. Вы не представляете, что станет с городом, если не будет таких, как я, – тех, кто способен удержать преступников в узде. Кстати, я не спрашиваю, что делать с Очами архонта, я объясняю вам, что с ними будет. Разумеется, среди них есть ярые приверженцы Страгоса, но с ними легко разобраться – неловко оскользнутся, упадут на подставленный меч, и дело с концом. А остальным применение найдется.
– Позвольте, а с чего это вдруг вы нам приказываете? – возмущенно спросила Тига.
– А с того, что шестеро из вас хранят свои деньги и ценности в моей сокровищнице. И если у меня возникнут сомнения в искренности наших с вами отношений, то вернуть эти ценности вряд ли удастся. Видите ли, в судьбу Тал-Веррара я, как и вы, вложил немало средств и труда. Мне, как и вам, не по нраву любое постороннее вмешательство в дела города. Следует признать, что, в отсутствие Страгоса, военная мощь Тал-Веррара вряд ли устрашит наших врагов… Ну, вы сами помните, чем закончилась война, когда у власти стояли приоры. Так что ставки в этой игре следует делать осмотрительно.
– Послушайте, все это можно обсудить позднее, – сказал Лионис.
– Вряд ли, – возразил Реквин. – Дел сейчас у всех много, повсюду неразбериха. Вот так отложим обсуждение, а тем временем, глядишь, приказ неправильно передадут, не поймут или исказят, с гвардейцами расправятся, всем промахам найдутся убедительные объяснения… Нет уж, давайте все сразу решим.
– И чего же вы хотите? – спросила Саравелла Фиоран.
– Полагаю, новое правительство обоснуется в Мон-Магистерии, – сказал Реквин. – В таком случае я настаиваю, чтобы мне отвели там кабинет – из тех, что получше. Удобно расположенный, роскошно обставленный. Разумеется, следует выделить средства на жалованье чиновников и прислуги – мои крючкотворы все примерно рассчитают, я вам к концу недели сообщу. Да, кстати, в новом правительстве три-четыре поста займут назначенные мной люди, с жалованьем десять-пятнадцать тысяч соларов в год.
– А, так вы хотите пристроить своих воров на доходные места, – недовольно проворчал Лионис.
– Нет, я хочу помочь бывшим ворам стать достопочтенными горожанами, на благо Тал-Веррара, – поправил его Реквин.