litbaza книги онлайнДетективыДверь. Альбом - Мэри Робертс Райнхарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Перейти на страницу:
свою сестру Лидию, пытавшуюся затащить ее в ванную.

ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ

Итак, убийцей оказалась Лидия Тэлбот!

Она ничего не сказала по этому поводу, умерев от воспаления легких вскоре после ареста. Возможно, единственный из нас, кто пожалел ее, был доктор Армстронг. Он все еще придерживается своей теории, что убийство может быть совершено человеком, на которого оказывается чрезмерное давление. Кроме того, он утверждает, что многие годы она была не вполне нормальной, и объясняет ее действия в последние две недели тем, что она окончательно сошла с ума.

— Как и все вы, — говорил он, — она жила неестественной жизнью. Возможно, все началось с того, что ей захотелось убежать, а для этого нужны были деньги. Но здесь есть что-то еще. Она застрелила эту женщину много лет назад, а пострадал ее брат. Это, возможно, давило ее всю жизнь. А теперь старуха Ланкастер пригрозила, что засадит его обратно в сумасшедший дом. И Лидия потеряла рассудок.

И здесь он добавил деталь, которая объясняет многое из того, чему я удивлялась долгие годы и чего не понимала.

— Вы должны понять одно. Миссис Тэлбот запиралась не только потому, что боялась мужа. Она боялась Лидии. А Лиззи Кромвелл в основном выполняла роль санитара при Лидии. Потому что Эстер Тэлбот не только знала, что Лидия убила эту женщину в приступе ревности… Да, Лу, ревности! Такое иногда бывает. Люди бывают очень странными. К тому же, многие годы она была ненормальной.

Даже сейчас я не знаю подробностей первого преступления Лидии, за исключением того, что она была возмущена тем, что брат ушел из дома, разузнала, где он живет, и в приступе ненависти убила девушку в номере гостиницы. Была ли это оскорбленная гордость или действительно ревность, теперь не узнает никто. Но она позволила, чтобы его осудили за это, и все время молчала. И если миссис Тэлбот подозревала правду, она не обмолвилась об этом ни одним словом.

То, что она прятала у себя Лидию, в какой-то степени можно объяснить тем, что хотела отплатить мужу за то, что он бросил ее.

Я вышла замуж в конце сентября. И хотя мама не очень рада этому была, она дала мне приданое, двенадцать штук того, двенадцать штук другого, что считается в поселке Полумесяц очень важным для каждой невесты. Но мы с Хелен Веллингтон купили еще кое-что. Я до сих пор помню, как мама посмотрела на мою шифоновую ночную рубашку и, не сказав ни слова, вышла из комнаты.

Мы живем очень счастливо, Герберт и я. Но время от времени я начинала задумываться над теми или иными событиями, связанными с этими убийствами. И будучи замужем за Гербертом, мне было интересно, какую роль он сыграл в их раскрытии, а также в поимке Лидии Тэлбот. Я расспрашивала его об этом. История показалась мне интересной, особенно то, каким образом он пришел к выводу, кто убийца.

С самого начала казалось вполне вероятным, что убийца миссис Ланкастер или жил в доме, или мог войти туда, не вызвав никаких подозрений. Такого мнения придерживался и он, и полиция. Но с тех пор, как миссис Ланкастер стала собирать в доме золото, двери всегда были на запоре, а мистер Ланкастер сам раза три в день проверял все окна и двери.

Окна подвала были зарешечены, а на двери висел висячий замок. Все окна и двери в доме в момент убийства были заперты. И хотя можно было предположить, что в доме находился сообщник, внимательное изучение местонахождения прислуги показало, что это не так. Две из них были спокойные и уважаемые женщины, и слежка за ними ничего не дала. Пегги Макмаллен, или Пегги Холмс, была молоденькой и хорошенькой. Но она находилась в то время, когда была поднята тревога, на заднем крыльце, аккуратно одетая и готовая уйти, так как вечер у нее был свободен.

Стали изучать членов семьи. Полиции были известны такие преступления, совершенные членами семьи. Перевернутый горшок с цветком на окне, трава на крыше крыльца, приподнятая сетка от комаров указывали на то, что кто-то заранее пытался отвести от себя подозрение и показать, что преступник бежал через окно. В число членов семьи полиция также включила и Джима Веллингтона. Его присутствие в доме, запоздалое признание, что он заходил в спальню, одежда, вымазанная кровью, которую он сам передал полиции, его имя в завещании — все было очень подозрительным.

К тому же оказалось, что в сундуке вместо золота лежали грузики, которыми пользуются портные. И когда открыли сундук, то никто из полицейских не сомневался, что даже если Джим и не убивал своей тетки, он систематически ее обворовывал. И не может быть никакого сомнения, что если бы они нашли его перчатку, измазанную кровью, которую Маргарет передала мне, его бы арестовали, а позднее осудили за убийство.

Но во время тщательных поисков в доме и на участке ничего найдено не было. Проверили даже пепел в костре на ничейной земле, где нашли несколько пуговиц от старого рабочего комбинезона, чему никто не придал тогда никакого значения.

Искали, однако, не только перчатки. Обеспокоенность мисс Эмили по поводу ключа, висевшего на цепочке на шее ее матери, их удивила. И действительно, Герберт и все остальные до сих пор не понимают, почему ключ был найден именно в том месте.

— Ты, конечно, понимаешь, почему Эмили беспокоилась о ключе, — объяснил он мне. — Если бы она могла найти его и спрятать, это означало бы, что кража золота была бы обнаружена позже. С другой стороны, ключ и цепочку могла взять Лидия, чтобы иметь время раздобыть золото, которое Эмили спрятала в сундуке в доме миссис Макмаллен. Думаю, было именно так. Но она боялась пойти туда, поэтому зарыла ключ и цепочку. И возможно, Лиззи Кромвелл видела, как она это делала. Что-то вызвало у Лиззи подозрения до того, как была убита Эмили.

Но прежде чем оставить вопрос о ключе и вернуться к первому убийству, я должна сказать, что Герберт был уверен: Эмили имела второй ключ от сундука, так как она не могла пользоваться ключом, который висел на шее матери.

— И думаю, здесь впервые в дело вмешался Холмс. У него золотые руки. И Эмили либо попросила Холмса сделать ей такой ключ по слепку, который сняла с ключа матери, либо обратиться с этим к мастеру. Это должно было произойти весной. Но Холмс был хитрым парнем. От Пегги он знал, что в

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?