litbaza книги онлайнРазная литератураЗакат Западного мира. Очерки морфологии мировой истории. Том 1 - Освальд Шпенглер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Перейти на страницу:
составленным из сатиров. Сатировские драмы ставили на состязаниях драматургов в честь праздника Великих Дионисий как приложение к трагической трилогии. Хотя сатировские драмы писали все знаменитые древнегреческие трагики, полностью уцелела лишь одна, а именно принадлежащий Еврипиду «Киклоп».

118

Пьеса г. Ибсена (1886).

119

В статье «Рихард Вагнер и „Тангейзер“ в Париже» (1861).

120

Опера Дж. Мейербера (1836).

121

См. выше, коммент. 11.

122

По состоянию на 1976 г. в Союзе писателей СССР было 7833 члена, Союзе художников – 14 538, Союзе композиторов – 1936.

123

Выпад против швейцарского художника Фердинанда Ходлера (1853–1918).

124

См. коммент. 431, т. 2.

125

См. выше, коммент. 75.

126

См. т. 2, гл. 3, раздел 8.

127

«Государство», IV, 435е–436а (порядок, естественно, обратный: корыстные южане, необузданные северяне и любознательные греки).

128

«Федр», 246ab.

129

Букв.: геометрически (лат.), применяемый Спинозой в его «Этике» метод доказательства, который, как ему казалось, приближается по точности к математическому. О «кисмате» см. выше, коммент. 53.

130

См. выше, коммент. 58.

131

В классическом языке.

132

«Государство», VII, 514а–517а.

133

Эсхил «Прометей», 518; «Илиада», XXII, 209–213.

134

«Метафизика», 1072b, 22–25; «Никомахова этика», 1178b, 7–32.

135

«Поэтика», 1450а, 16–17.

136

Ср. у Ницше («Случай Вагнера», коммент. 1): «Сущим несчастьем для эстетики было то, что слово „драма“ всегда переводилось словом „действие“. В этом заблуждается не один Вагнер: все всё еще заблуждаются, даже филологи, которым следовало лучше это знать. Античная драма имела в виду великие сцены пафоса, а действие как раз исключала (переносила его до начала или за сцену). Слово „драма“ дорического происхождения, и в дорическом словоупотреблении оно означает „событие“, „Историю“ (оба слова в священном смысле). В древнейшей драме представлялась местная легенда, „священная история“, на которой покоилась основа культа (стало быть, не деяние, а событие: по-дорически δρν вовсе не значит „делать“)».

137

Мим – небольшая сценка комического содержания.

138

Афиняне принимали очень близко к сердцу судьбу родственного им города в Малой Азии, который после неудачного восстания взяли и разрушили персидские войска в 494 г. до Р. X., все его обитатели были при этом проданы в рабство. Поэтому постановка спровоцировала необычайный всплеск эмоций и Фриниха оштрафовали на 1000 драхм (см.: Геродот, 6, 21).

139

Михаэль Кольхас – герой одноименного рассказа г. фон Клейста (1805–1810). Голо – герой трагедии Ф. Геббеля «Геновева» (1843).

140

Из стихотворения Гёте «Арфист» (до 1783). Стихотворение включено также в «Годы учения Вильгельма Майстера» (ч. II, гл. 13). Четверостишие целиком заимствовано в «Лорелее» (1811) К. Брентано.

141

Выражение Ф. Ницше («По ту сторону добра и зла», § 257; «К генеалогии морали», § 2, 14; «Сумерки богов», § 37; «Антихрист», § 43, 57).

142

Не однажды, а дважды. См.: «Веселая наука», предисловие ко 2-му изданию, § 4; «Ницше против Вагнера», эпилог, § 2.

143

невежественная толпа (лат.). Выражение принадлежит Горацию («Оды», III, 1, 1).

144

В соответствии с географическими представлениями древних египтян и греков, Пунт – южный берег Красного моря и прилегающие берега Аденского пролива, соответствующие побережью современных Эритреи и Джибути.

145

На Малых и Больших Зондских островах находится Индонезия.

146

Фрг. 60 полностью: «Путь вверх и вниз – один и тот же».

147

Мф. 11: 15; 13: 9; 13: 43.

148

Ср. коммент. 586, т. 2.

149

Т. е. «доблесть без моралина» (см. «Ессе homo», раздел «Почему я так умен», § 1; «Антихрист», § 2, 6). Grandezza и grandeur – величие, великолепие, благородство.

150

«К генеалогии морали», рассмотрение второе, § 11. «Сумерки богов», раздел «„Улучшатели“ человечества», § 2.

151

См. коммент. 225, 219, т. 2.

152

См. коммент. 533, т. 2.

153

См. коммент. 370, т. 2.

154

Nietzsche F. Werke in drei Bänden. Hrsg. von Karl Schlechta. München, 1954. Bd. 3. S. 504 (или: Nietzsche F. Nachgelassene Fragmente 1885–1887. Kritische Studienausgabe. Hrsg. von G. Colli und M. Montinari. München, 1988. Bd. 12. S. 87 f.).

155

«Поэтика», 1453а, 2; cp. 1456a, 21.

156

Nietzsche F. Werke in drei Bänden. Hrsg. von Karl Schlechta. München, 1954. Bd. 3. S. 634 (или: Nietzsche F. Nachgelassene Fragmente 1887–1889. Kritische Studienausgabe. Hrsg. von G. Colli und M. Montinari. München, 1988. Bd. 13. S. 139, 189–190).

157

Ср. коммент. 540, т. 2.

158

Трактат «Милиндапаньха» («Вопросы Милинды»), датируемый II в. до Р. X.

159

«Ессе homo», раздел «Почему я так умен», § 1.

160

См.: Гораций («Оды», III, 30, 1), т. е. знаменитый «Памятник».

161

«Предисловие Заратустры», § 4, ср. § 5.

162

Ибсен г. Собр. соч.: в 4 т. Т. 3. М., 1957. С. 723. Ялмар Экдаль – герой пьесы Г. Ибсена «Дикая утка» (1884).

163

Пьеса г. Ибсена (1881).

164

Ср. коммент. 586, т. 2.

165

«Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение» (1784) – статья Ф. Шиллера (первоначальное название «Каково воздействие хорошего постоянного театра»).

166

«О четверичном корне закона достаточного основания», § 21.

167

«Метафизические основоположения естествознания», предисловие.

168

См. выше, коммент. 141.

169

Goethe. Naturwissenschaftliche Schriften. Bd. 1. S. 121.

170

См. коммент. 589.

171

О «Вёлуспе» и «Муспилли», а также Гелианде см. коммент. 469, т. 2.

172

«Оды»

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?