Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Маргарет, ты ошибаешься! — в ужасе завопил человек в бейсбольной шапочке. — Он обманывает вас! Он обманывает вас!
Доктор Бревер без шапочки не мешкал. Он взял топор, сделал три шага вперед, замахнулся и ударил со всей силой.
Доктор Бревер в шапочке открыл рот и издал с трудом подавляемый крик ужаса. Крик прекратился, так как топор легко вошел в тело, развалив его на две половины. Густая зеленая жидкость хлынула из раны. И в то время как он падал с выражением ужаса и неверия, Маргарет могла видеть, что его тело — всего-навсего ствол. У него не было костей, не было никаких человеческих органов. Тело рухнуло на пол. Зеленая жидкость разлилась вокруг него.
— Принцесса, мы в порядке! — воскликнул доктор Бревер, отбрасывая в сторону топор. — Ты молодец!
— Я не думала об этом, — сказала Маргарет, бросаясь в его объятия. — Я вспомнила зеленую кровь. Я видела это. Поздно ночью. Кто-то из вас был в ванной, смывая зеленую кровь. Я знала, что у моего настоящего отца должна быть красная кровь.
— Мы победили! — закричала миссис Бревер, бросаясь в объятия мужа. — Слава Богу!
Все четверо слились в страстном семейном объятии.
— Нам надо сделать еще одно дело, — сказал отец, обнимая детей. — Пойдемте освобождать мистера Мартинца из кладовой.
Перед обедом почти все пришло в норму. Им наконец удалось достойно приветствовать мать, вернувшуюся домой, и они попытались объяснить ей все, что произошло в ее отсутствие.
Мистер Мартинец был освобожден из кладовой в состоянии не намного хуже, чем его одежда. Они с доктором Бревером долго обсуждали прошедшие события и будущую работу доктора. Мистер Мартинец, конечно, был удивлен тем, что произошло с доктором Бревером, но он хорошо понимал, что все это уже принадлежит истории.
— Возможно, вам нужно построить настоящую лабораторию на площадке университета. Я поговорю с членами совета о возвращении вас в штат, — сказал Мартинец. У него было свое мнение на тот счет, как вернуть отца обратно на работу.
После того как мистер Мартинец был отвезен домой, доктор Бревер надолго исчез в подвале. Он вернулся с угрюмым и усталым лицом.
— Я уничтожил большинство растений, — заявил он, падая в кресло. — Я должен был это сделать. Они страдали. Позднее я уничтожу все остальные.
— Все до единого? — спросила миссис Бревер.
— Ну… там есть несколько нормальных растений, которые я пересажу обратно в сад. — Он грустно покачал головой. — Только несколько.
За обедом доктор Бревер наконец-то набрался мужества объяснить Маргарет, Касею и миссис Бревер, что произошло в подвале.
— Я работал над созданием суперрастения, — сказал он. — Я пытался сделать это, воздействуя электронным методом на ДНКдругихрастений. Однажды я нечаянно порезал руку. Я не заметил этого, но некоторое количество крови смешалось с молекулами растения, с которым я работал. Когда я вернулся к машине, мои молекулы уже смешались с молекулами растения, и я кончил тем, что стал частично человеческим существом, частично — растением.
— Потрясающе! — воскликнул Касей, роняя вилку с картофельным пюре.
— Ну, как ученый, — ответил доктор Бревер, — я не нахожу это потрясающим. Думал, что это захватывающе. Я имею в виду, что я изобретал совершенно новое создание.
— А эти растения с лицами… — начала было Маргарет.
Отец кивнул:
— Да. Это были создания, которые я сделал, вводя человеческий материал в материал растений. Когда мне нужно было их убрать, я поместил растения в кладовой. Я не знал, как далеко смогу зайти. Насколько человеческими я смогу сделать растения. Я заметил, что мои создания несчастливы, что они страдают. Но не мог остановиться. Это было так захватывающе.
Он сделал большой глоток воды из стакана.
— Ты никогда не рассказывал мне ничего, — сказала миссис Бревер, покачав головой.
— Я не мог. Я не мог рассказывать никому. Я… я был слишком увлечен. Затем в один прекрасный день я зашел слишком далеко. Я создал растение, которое почти во всем было моей точной копией. Оно выглядело, как я. И оно имело мои мозги, мою психику.
— Но все же в некоторых случаях он действовал как типичное растение, — сказала Маргарет. — Он ел удобрения.
— Он был несовершенен, — сказал доктор Бревер, облокачиваясь на обеденный стол и говоря тихим, серьезным голосом. — У него были изъяны. Но он был достаточно силен и жесток, чтобы захватить меня и запереть в кладовой, чтобы занять мое место и продолжать мои эксперименты. И когда неожиданно нагрянул Мартинец, он запер и его в кладовой, с тем чтобы секрет не выплыл наружу.
— Алистья на голове — это один из изъянов? — спросил Касей.
Доктор Бревер кивнул головой.
— Да, он почти клонированный, почти совершенный человек, но не совсем.
— Но, папа, — сказала Маргарет, указывая на листья, — у тебя тоже листья на голове.
Отец поднял руку и выдернул лист.
— Я знаю, — сказал он. Отвращение отразилось на его лице. — Это действительно удивительно, не правда ли?
Все согласились с ним.
— Когда я порезал руку, некоторое количество материала растения смешалось с моей кровью и попало в мою систему, — объяснил отец. — И затем я вернулся к машине. В машине произошла сложная химическая реакция между материалом растения и моей кровью. Затем мои волосы выпали в одну ночь. И листья немедленно полезли из головы. Не огорчайтесь, ребята. Листья уже выпадают. Я думаю, мои волосы отрастут опять.
Маргарет и Касей ликовали.
— Я думаю, все вернется в норму, — сказала миссис Бревер, улыбаясь мужу.
— Лучше чем в норму, — сказал он, улыбаясь в ответ. — Если Мартинец убедит совет вернуть меня на работу, я очищу подвал и превращу его в лучшую игровую комнату, какую вы когда-либо видели.
Маргарет и Касей захлопали в ладоши.
— Мы все живы и здоровы, — сказал доктор Бревер, хватая детей в охапку. — Благодарю вас обоих.
Это был самый счастливый обед, какой Маргарет могла запомнить. После того как была вымыта и убрана посуда, все они отправились есть мороженое. Около десяти часов, когда они вернулись, доктор Бревер спустился в подвал.
— Эй, что ты там делаешь? — с подозрением спросила его жена.
— Я только спущусь вниз и разделаюсь с остальными растениями, — заверил ее доктор Бревер. — Я хочу быть уверенным, что со всем покончено и эта страница в нашей жизни закрылась.
К концу недели большинство растений было уничтожено. Огромная куча листьев, корней и стволов сгорела в костре. Несколько маленьких растений были пересажены в сад. Все оборудование было демонтировано и перевезено в университет.
В субботу вся семья Бревер отправилась выбрать бассейн для вновь переоборудованного подвала. В воскресенье Маргарет оказалась в дальнем углу сада, любуясь золотыми холмами.