Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я веду себя как самый образцовый клиент, доброжелательно и по-свойски общаясь со служащими, не забывая отсыпать им «на чай» за беспокойство.
— У нас там беспорядок… небольшой, — говорю, сворачивая в трубочку несколько зеленых банкнот и засовывая ее в нагрудный карман непрестанно улыбающейся миловидной барышне с бейджиком управляющего. — Я сейчас всех своих соберу на прогулку. В номере останутся только несколько человек, но они не доставят никаких проблем горничным.
— Мы рады будем помочь вам, уважаемый клиент! — кланяясь, отвечает она. — Если у вас будут еще какие-нибудь пожелания-я-я-я…
Ее заклинивает на последнем слове, а взгляд устремлен через мое плечо в сторону лифта. Обернувшись, вижу, как из открывающихся створок величаво и пафосно выходят мои девочки… в нарядах, напоминающих воительниц Сейлормун, надевших БДСМ. Это что-то с чем-то! Большинство из Секирей надели на себя обтягивающие кожаные купальники открытого и полуоткрытого типа. Карасуба так и вовсе натянула джинсы и перетянула грудь красным ремнем. С клинком на плече она напоминает мне героиню аниме. Даже Мия выпендрилась, натянув максимально эротичное белье, что говорить про остальных!
— А, не обращайте внимания, — слегка краснея, говорю менеджеру. — Это просто косплей. Мы на фестиваль собрались, знаете ли…
Девушка тут же выходит из ступора и, улыбаясь, провожает нас на улицу.
— Вам удобно? — спрашиваю у всех. — Нигде не жмет?
— Эта одежда — просто класс! — отвечает Беницубаса. — Для боя — самое то! Никаких больше идиотских шаровар и халатов! Ткань такая эластичная и прочная, что даже порезать нельзя, а нас в бою больше ничего не будет стеснять!
— Да! — поддерживает ее Мусуби, одетая в подобие купальника. — Теперь я могу выступить в защиту моего ашикаби, не боясь потерять защиту!
— В лаборатории нас особо никто не спрашивал, как одеваться! — соглашается Акицу. — Вот нам и приходилось самим шить себе одежду по тем журналам, которые удавалось стащить. Как же приятно одеть то, что нравится!
На воительниц и в самом деле приятно смотреть. Уверен, в бою с солдатами-мужчинами, у них будет огромное преимущество, так как без вожделения на девушек теперь просто невозможно смотреть. Вот только местные тоже пялятся на нас, как на порноактеров, а некоторые уже щелкают вспышками телефонов. Приходится скомандовать ускорение. Хорошо, что Секирей понимают меня почти на интуитивном уровне — по крайней мере, никто не переспрашивает. Пара прыжков — и мы легко оставляем любопытных зевак далеко позади, скрываясь в безлюдном квартале.
— Кочоу? Доложи ситуацию? — спрашиваю, находясь в непрерывном контакте со своими хакершами. Отдельно о них. Используя новую способность «цифрогениум», как назвала ее сама хозяйка, Мацу теперь не нужна техника. Вообще не нужна. Она может использовать ноосферу самой Земли, чтобы влезть в любое устройство, которое так или иначе связано с электроникой, будь то суперкомпьютер или тостер. Для примера, она уже побродила по сверхзащищенными компьютерам Минаки, Пенатагона и других супердержав мира. Будь моя на то воля — она могла бы саботировать запуск ядерных ракет в любую точку мира, находясь при этом незамеченной всеми антивирусами и службами защиты. Воистину пугающая способность. Вот только цели у нас диаметрально противоположные — ни в коем случае не допустить запуска ракет. А на этот счет я уже дал задание Мацу, приказав другим ни в коем случае ее не беспокоить.
Кочоу получила другую, не менее замечательную, хоть и пониже рангом, способность. Она может сканировать огромную местность, в десять раз лучше любого радара. В совокупность с Мацу — это просто убийственная сила.
Прямо сейчас в гостинице остались Мацу, занятая особым делом, Кочоу, курирующая наш поход, Яхан, оставшаяся на охране безащитных хакерш, эльфийское дитя с совершенным телом, но куриными мозгами и другие Секирей, которых я не хочу подвергать лишнему риску. Певичка-Куно, например.
— Путь чист, — слышим ее голос. Костюм транслирует его через мини-динамики всем остальным. — Хига Идзуми сейчас находится в здании своей корпорации. Передаю координаты…
— За дело! — рычат от возбуждения и восторга электроблизняшки. Их тела бурлят Силой, рассыпая искры, от которых то и дело отскакивают недовольные подруги. — Как же охота поскорее вступить в битву за славное дело! За нашего лучшего ашикаби!
Сестры и до «пробуждения» были сильны как дьяволицы, а уж после того, как я их обеих оприходовал, стали просто молниями во плоти. Скорость, ловкость, сила, физические данные плюс управление высоковольтным электричеством! Эти две фурии были вполне способны перевернуть город, если бы на то был мой приказ.
Описание всех остальных заняло бы слишком много времени. Достаточно будет сказать, что от прежних воительниц, лишь немногим отличающихся от людей, осталось лишь тень. Каждая из моего отряда может заменить Супермена в мире монстров! Я могу лишь предвкушать тот момент, когда Бласт вернется, чтобы вернуть меня в тот мир.
У меня почему-то крепнет уверенность в том, что он непременно вернется. Вопрос лишь — когда. Но, как мне кажется, это произойдет очень скоро. А, значит, нам надо успеть привести этот мир в порядок и успеть отдохнуть. Зря что ли мы гостиницу выкупали?
Замечаю ауру Хомуры. Этот странный парень до сих пор избегает меня, уходя от разговоров и любых контактов. Тем не менее, отчетливо чувствую его неприкрытую зависть, направленную на мое окружение и… желание избавиться от одиночества? Но лезть к нему не буду. Захочет — придет сам. Вот и сейчас он следует за нами, держать на небольшом расстоянии, будто не знает, что давно под контролем моей ауры.
Мы решили начать с Хиги, так как его сектор находится ближе всего к нам. Судя по данным, которые Мацу вытащила из его ноутбука, в его подчинении находится аж двенадцать Секирей! Кроме того, Хиге напрямую подчиняются еще три мужика-ашикаби, каждый из которых также контролирует одну инопланетянку. Моя команда проинструктирована и предупреждена. Полчаса бега по пересеченной местности, ведомые чуткой рукой Кочоу, мы влетаем на территории, находящиеся под властью Хиги Идзуми — очередного мини-короля, возомнившего себя богом. Пришло время свержения.
Глава 10
Минус босс
В отличие от сопляка, спрятавшегося в небоскребе корпорации,