Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Больше разговаривать про старшего Ар'Борна я не решилась. Зато Нейт рассказал много подробностей о строительстве муравейника, о Ларсе, который, оказывается, раньше был военным, а когда узнал, что у него есть S.K.G., то дезертировал, потому что знал – экспериментов ему не избежать, даже несмотря на то, что он "свой".
В данный момент я сижу на кровати, прислонившись спиной к стене и читаю очередную книгу. Нейт развалился рядом, заложив руки за голову, он смотрит в потолок и внимательно слушает, что я читаю.
Прерываю чтение на середине предложения и бросаю удивленный взгляд на Нейта. Мужчина принимает сидячее положение и с подозрением смотрит в сторону двери, из-за которой доносятся какие-то странные звуки.
Через несколько секунд дверь открывается, но решетка по ту сторону остается на месте. За ней стоят доктор Крист и полковник Донован, второго из которых мы не видели все две недели. И я была бы совсем не против, если бы этот срок увеличился в десятки тысяч раз.
Откладываю книгу и поднимаюсь с кровати, Нейт тоже соскальзывает со своей половины.
В первый день совместного проживания, когда мы поняли, что за Нейтом никто не придет, и нам предстоит жить вместе, мужчина сказал:
– Я, наверное, лягу на полу. Дай мне подушку.
Я недоверчиво посмотрела на него:
– Не выдумывай, Нейт. Кровать большая, нам обоим хватит здесь места. Тем более мы будем просто спать.
– Хорошо, – легко согласился он.
На том и было решено, что спать мы будем вместе. Никакой неловкости я не испытывала, как, думаю, и сам Нейт.
Медленно подходим к двери и останавливаемся в нескольких шагах от решетки. Выжидательно смотрю на доктора и полковника, замечая за их спинами двоих военных.
– У нас воодушевляющие новости, – с ходу начинает Крист без приветствий. – Мы сделали прототип вакцины из вашей крови и уже провели первые испытания на недавно обращенных. Результаты потрясающие.
Глаза врача блестят от воодушевления, что несколько пугает. Точно так же они блестели, когда полковник легким движением руки плавил мне мозги.
– Где вы взяли недавно обращенных психов? – тем временем спрашивает Нейт.
Ему никто не отвечает, и у меня холодеют конечности от мелькающих перед внутренним взором вариантов. Отступаю на шаг назад, пряча свое плечо за плечом Нейта.
Полковник продолжает молчать, а вот доктор Крист сообщает:
– К сожалению, вашей крови будет не вполне достаточно для тех результатов, которых мы в итоге хотим достичь.
Я хмурюсь, потому что с ужасом ожидаю новые опыты и эксперименты.
– И что все это значит? – опережая меня, интересуется Нейт, воинственно сложив руки на груди.
– Нам нужны гены следующего поколения, – отвечает полковник и сверлит меня взглядом.
Хмурюсь еще сильнее. Не понимаю, что это значит. Перевожу взгляд на Нейта, который опускает руки, внезапно запрокидывает голову и громко хохочет. Что смешного? Смотрю на озадаченные лица военного и врача, ну по крайней мере не я одна пребываю в недоумении по поводу веселья моего сокамерника.
Отсмеявшись, Нейт смотрит на меня, кивая при этом на людей по ту сторону решетки.
– Нет, ты слышала? Теперь понятно, почему они поселили нас вместе, – все веселье с лица мужчины как ветром сдувает, но я продолжаю недоумевать. Мне до сих пор непонятно о чем идет речь. Нейт продолжает, обращаясь к двум мужчинам. – Вы серьезно думали, что если поселите нас в одну камеру, мы займемся созданием, – на следующих словах он делает особенный акцент, - следующего поколения?
Что?!
Отступаю еще на шаг.
Он же это не серьезно?
Судя по выражению лица доктора Криста, Нейт прав как никогда.
– Признаться честно, у нас были такие мысли, но ждать, когда это произойдет само собой, мы не можем, – деловито сообщает доктор. – Уйдет слишком много времени. Поэтому у нас появился другой план.
– Какой? – с опаской спрашиваю я, совсем неуверенная, что на самом деле хочу это знать.
– Какой у тебя сейчас день цикла? – внезапно спрашивает доктор Крист, чем совершенно ошарашивает меня.
Чувствую, как от гнева краснеют щеки. Бросаю взгляды на мужчин. Крист выжидательно разглядывает меня. Полковник смотрит ничего не выражающим взглядом, Нейт делает вид, что вообще не слышал вопроса.
– Это не ваше дело, – сквозь зубы цежу я.
– Ох, Лав, тебе незачем стесняться, я ведь твой врач, – доверительным тоном сообщает мужчина.
– Что вам от меня нужно? – не выдержав, напрямую спрашиваю я.
– Твои яйцеклетки, – будничным тоном говорит Крист. – Мы оплодотворим их сперматозоидами Нейта и подсадим тебе и еще нескольким добровольцам. Если все пойдет по плану, через год у нас уже будет новое поколение с S.K.G.
Недоверчиво смотрю на него, борясь с желанием прочистить уши. Это же неправда? Что за абсурд? Они хотят, чтобы я и еще несколько девушек родили детей от "меня и Нейта"? У меня будут дети от Нейта? Косо смотрю на стоящего рядом мужчину и встряхиваю головой, чтобы прогнать видение. Не будет у меня никаких детей. Меня сделают инкубатором, а потомство заберут для экспериментов. Жесть.
– Вы серьезно собираетесь проводить эксперименты над младенцами? – недоверчиво спрашиваю я.
– Эти жертвы будут не напрасными, – безразлично говорит полковник. – Мы можем спасти все оставшееся население планеты и без потерь уничтожить оставшихся психов.
– Нет! – отрезает вдруг Нейт.
– Что – нет, мистер Ар'Борн? – спрашивает Донован.
– Во-первых, это какой-то бред, – гневно отвечает Нейт, распаляясь только больше. – Вы пятнадцать лет пытались найти выход, ставили эксперименты над людьми. Но, если бы вы оставили людей с S.K.G. в покое, а не заперли в лабораториях, чтобы начать издевательства, ничего этого бы не произошло. Психи – ваша ошибка. А теперь вам нужны еще дети, чтобы начать новые эксперименты. А если что-то пойдет не так? Вы уничтожите все оставшееся население планеты. Вместо того чтобы строить из себя властелинов мира, лучше бы занялись уничтожением психов. А во-вторых, вы не