litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГлавный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:
И что же?

— Тела, — отозвался я. — Несколько трупов, изуродованных до состояния полной неузнаваемости.

— … чего?

Глаза Гранта под очками расширились; челюсть отвисла, и изо рта посыпались крошки. Кажется, он не ожидал такого ответа.

— Фоунс — полнейшая тряпка, — усмехнулся я. — Впрочем, этого можно было ожидать; садист не обязательно будет тряпкой, но садист-надзиратель — всегда.

— Почему? — невольно заинтересовался «энтомолог» Грант.

— Сам посуди. Если садист не трус, он пойдёт запишется в армию, или в полицию. Там тоже можно беспредельничать, но там, с другой стороны, можно и в ответку получить, — рассудил я. — А надзиратель особо не рискует, он измывается над уже пойманными бандюками.

Грант моргнул.

— Так что если ты показал силу, — продолжал я, — можно приказывать ему что хочешь, и он побежит выполнять, виляя хвостиком. Я приказал ему приберечь тела тех придурков, и он приберёг их.

— … да, но зачем? — всё ещё не понимал Грант.

— Ах, это… — я махнул рукой. — Скоро поймёшь. Давай пока лучше кино досмотрим.

Я повернулся к экрану… да блин. По нему уже бежали под бодрую музыку финальные титры.

— … простите, босс! — дверь распахнулась, и на пороге VIP-камеры показались взволнованные зэки. — Простите… соус закончился!

— Что значит «закончился»⁈ — возмутился я. — Хотите сказать, что Таннер как заехал сюда с запасом соуса, так его и не пополнял?

— Доставка, — кивнул второй зэк. — Она раз в несколько дней, следующая будет завтра к вечеру…

— Тогда же и новые фильмы привезут, — добавил первый.

— В смысле — фильм привезут⁈ — я уставился на них. — Просто скачайте новый!

— Здесь же нет связи, это… это всё-таки тюрьма, босс, — зэки потупились, уставив взгляды в пол.

Я покачал головой и отряхнул руки.

— Ладно-ладно. Соуса нету. Кино нету. Пиво тоже заканчивается, кстати, а есть чипсы без пива, соуса и фильмов — это изврат какой-то. Я понял, сплошные обломы и мне тут не рады.

Отставив миску с чипсами на столик, я поднялся.

— Ну и ладно; в таком случае нам пора. Грант — поднимайся, мы уходим.

— Уходим? — в его очкастых глазах мелькнуло непонимание. — Куда? Что?

— А ты что, планируешь оставаться здесь надолго? — я оглянулся на него. — Пошли, говорю. Мне тут уже надоело, если честно, да и дела заждались.

— Дела?

— Ну да, — я шагнул к дверям VIP-камеры. — Что-то уж слишком круто всё завертелось. Нужно побыстрее понять, что вообще происходит, и предпринять меры. Хотя ты, если хочешь, можешь и дальше тут тусоваться; просто мне казалось, что не очень…

— Но… Но… — Грант пару раз хлопнул ртом. — НЕЛЬЗЯ ТАК ПРОСТО ВЗЯТЬ И ВЫЙТИ ИЗ ТЮРЬМЫ, КОГДА ТЕБЕ ЗАХОТЕЛОСЬ!

Я пожал плечами.

— Почему? Можно.

— Да, но… во что ты пытаешься меня втянуть, Никс?

— Во что-то получше, чем это милое местечко, — я быстро шёл по тюремному коридору, и Гранту приходилось поспевать за мной и моим темпом. — Почему-то мне кажется, что почти всё лучше для тебя, чем оно. Разве я не прав?

— Прав, но…

— Смотри, — я махнул рукой. — Ты выглядишь как смышлёный малый. Да, больше теоретик, чем практик, но это поправимо. Плюс к тому, ты аристократ, опытный в галактической тусовочке, и, как сам сказал мне, ты разбираешься в управленчестве. Всё это вместе значит…

Я хмыкнул.

— Что такой, как ты, пригодится мне в моей команде. Особенно если учесть, что, судя по всему, в ближайшее время я буду серьёзно занят всяческими делами. На мне Сайкс и весь этот злобный заговор… но пока я ими занимаюсь, кто-то же должен управлять моей планетой. Смекаешь?

— П… п… п…

— Ты подавился?

— ПЛАНЕТОЙ?!!!

— Ах, да, забыл сказать, — я почесал в затылке. — У меня своя планетка. Не самая большая, но я не жалуюсь. Красивая, с приятным климатом и отличной кухней. Плюс коммуналка недорогая.

— Но я… разве я…

— Ты же сам сказал, что возвращаться к отцу тебе — не вариант, — я пожал плечами. — Особенно после всей этой истории с выкупом. Некрасиво он поступил, знаешь ли; я бы после такого на своего батю немного обиделся.

— Погоди-погоди… — Грант замотал головой. — Всё так, но я-то к тебе в рабство не нанимался!

— Рабство? — удивился я. — А кто сказал про рабство? Я предлагаю тебе работу, достойную такого ультра-профессионала, как ты, и все причитающейся к ней бонусы. А в качестве альтернативы у тебя…

Я остановился и демонстративно оглядел тюремные коридоры.

— … это? — я обвёл руками пространство. — Можешь, конечно, и тут остаться, если захочешь. Но ты правда думаешь, что они так и продолжат считать тебя королём после того, как я уйду?

Грант помотал головой.

— … ах, да, точно. Что это я.

Он поглядел на меня.

— Но, блин, я всё равно не понимаю! Это же всё-таки тюрьма, а не проходной двор! Да, ты-то понятно, тебя здесь не могут держать даже по закону, но я…

Я хмыкнул и указал на поворот, из-за которого уже явственно звучали спешащие к нам шаги.

— Вот примерно… сейчас.

— А?

Из-за угла быстрым шагом вышел Фоунс, явно нервный и напряжённый. Он кивнул, увидев меня.

— Господин Распутин… то есть Никс… неважно. Всё готово, вы можете выходить отсюда.

— Я знаю, — согласился я. — И, кстати, тут такое дело… вот он идёт со мной.

Я похлопал Гранта по плечу; Фоунс непонимающе заморгал.

— Но, как же… мне же надо как-то…

— Трупы, — напомнил я. — Я ведь сказал тебе сохранить трупы.

— Д-да, я это и сделал…

— Ну вот и всё, — я улыбнулся. — Просто скажи, что один из них — это Грант Аншел, трагически погибший во время стычки в столовой.

Фоунс моргнул, глядя на меня. Я по-отечески потрепал его по щеке, а затем махнул рукой, не оборачиваясь:

— Грант — пошли.

И быстро зашагал по коридору.

* * *

— … и что? — заместитель уставился на офицера Фоунса непонимающим взглядом. — Ты просто взял и отпустил его? Вот так запросто?

Фоунс пожал плечами.

— А какие у меня, по-твоему, были варианты? Это же Никс, чёрт побери.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?