Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ушел, отправив Роберто короткое сообщение, чтобы тот провел оставшуюся часть встречи.
Я стоял на углу улицы. Я находился на острове последние двадцать четыре часа, и мое терпение подходило к концу. Я не видел ни женщины, ни ребенка. По какой-то причине рутина, которая была у женщины в те дни, когда Массимо наблюдал за ней, улетучилась. Как будто она знала, что я здесь.
Это был очаровательный маленький дом. Ничего экстравагантного, маленькая каменная вилла с двором и открытым видом на море. Грейс выросла в окружении роскоши, ждала на руках и ногах. Это место было противоположностью всему, к чему она привыкла. Я начал сомневаться, что Массимо принял кого-то другого за Грейс.
Садовые ворота открылись, и вышла женщина. На ней была бейсболка, черные шорты и белая майка-борцовка. Конский хвост проглядывал сквозь ее бейсболку, и я тихо выругался. О чем, черт возьми, думал Массимо? Волосы этой женщины не были похожи на волосы Грейс.
У Грейс была густая грива волнистых рыжих волос, а у этой женщины были гладкие каштановые волосы. Я скрежетаю зубами от разочарования. Я устал гоняться за женой по всему миру. Я просто устал.
Мой взгляд скользнул по телу женщины, и я не мог не восхититься ее формами. Ее кожа имела цвет легкого золотистого загара, как будто она много времени проводила на солнце. Но под едва заметным загаром можно было сказать, что у нее светлый цвет лица. Это была красивая молодая женщина, такого же телосложения, как моя жена.
Она засунула наушники в ухо, затем вытянула ноги. Они были длинными и подтянутыми. Шляпа была надвинута ей на лоб, и мне хотелось видеть ее лицо, скрытое шляпой.
Минута растяжки — и она пустилась в легкую пробежку. Я смотрел на нее, пока она не исчезла из поля зрения, ощущая тяжесть в животе.
Где ты, Грейс? Безмолвный вопрос задержался на моих губах.
В конце концов я найду ее. Она не могла прятаться от меня вечно. Прежде чем моя жизнь на этой Земле закончится, я найду ее. Черт, я бы уткнулся в нее и вдохнул ее аромат, утонул в ее потрясающих глазах. Ее предательство не уменьшило мою потребность в ней.
Нет. Один. Чертовский. Кусочек.
Я вернулся в дом, который Массимо снял на неделю. Чертова трата времени. Сегодня днем я сяду на паром с острова. Когда я собирался войти в ворота нашего дома, я увидел женщину, снова бегущую по пляжу. Ее тело было покрыто легким потом. Хотя с моря дул легкий бриз, температура уже повышалась. В этих местах обычно оставалось тепло до конца октября, а зимы были мягкими.
Мой взгляд задержался на бегуне, и я не мог отвести от нее взгляд, ее тело было мягким, несмотря на физические упражнения, которым она явно подвергала свое тело. Она подняла руку и помахала. Я проследил за ее приветствием и увидел, как она махает рукой владельцу магазина мороженого.
Определенно не Грейс. Она никогда не общалась с людьми вне своего круга. Габриэлла была ее единственной подругой, и они оба держались в узком кругу. На самом деле Грейс ненавидела быть в центре внимания где бы то ни было. И больше всего она ненавидела физические упражнения.
Я вошел в дом с горьким привкусом во рту.
— Ты ее видел? — это было приветствие Массимо. Он был уверен, что это она.
— Это не она, — сказал я ему, направляясь к маленькому мини-бару. Было едва девять утра, но мне нужно было покрепче.
Выражение недоверия на его лице было почти комичным, если бы не тяжелый свинец в моем желудке. И волнение.
— Черт, я был уверен, что это она, — пробормотал он. — И это ее подруга. Оба из них.
— Я не видел ее подругу, но женщина, которую я видел, не могла быть ни Грейс, ни ее подругой.
Я подошел к балкону с видом на море. Чертовы глаза моей жены преследовали меня. Все в ней дразнило меня, напоминая о том, что я мог бы иметь. Если бы я только не влюбился в одну из Романо.
— Мы садимся на первый паром во второй половине дня.
— Это в три часа дня.
Это не могло быть чертовски скоро.
Мне нужно было вернуться к делу. Разрушение семьи Романо.
Несколько часов спустя Массимо погрузил наш багаж в машину. Мы сидели на заднем сиденье кабриолета и ждали, пока чертов водитель тронется с места. Я чувствовал напряжение, зудящее по коже, давление дня, готовое взорваться. Во всем этом была ее вина. Она произвела на меня самое ужасное впечатление.
В конце концов водитель решил тронуться с места. Он ехал так медленно, что я с таким же успехом мог дойти до чертового парома пешком. Я глубоко вздохнул, стараясь сдержать гнев. Это не его вина, что я не смог найти свою жену.
До последнего трюка, который проделал ее дядя, пытаясь объявить ее мертвой и получить все наследство Грейс, я был убежден, что ее убежище финансировала ее семья. В противном случае она не смогла бы выжить в бегах так долго. И при этом с подругой. Но теперь я не был так уверен. Теперь я все подвергал сомнению.
Чертова женщина!
Мы подъехали к магазину мороженого на пляже, и мой взгляд скользнул по нескольким сидевшим там гостям. Я сразу заметил бегуна этим утром. На ней больше не было бейсболки, но я узнал бы это тело где угодно. Она стояла к нам спиной, прислонившись к каменной клумбе, и разговаривала с несколькими женщинами и стариком, который, как я догадался, должен быть владельцем магазина мороженого. На ней было легкое белое летнее платье с тонкими бретелями, ее густые каштановые волосы ниспадали на спину мягкой блестящей занавеской.
— Черт, я был уверен, что это она, — пробормотал Массимо себе под нос, заметив ее. — Разные волосы, но…
Водитель остановился на переходе, чтобы пропустить пешеходов. Я ненавидел то, что продолжал смотреть на женщину. На мне были солнцезащитные очки, так что, по крайней мере, меня не было видно. Было в ней что-то захватывающее. Ни одна другая женщина, кроме Грейс, никогда не привлекала мое внимание так. Одна из других женщин говорила живо, как будто шел долбаный пантомима.
Любопытство заставило меня наблюдать за ней, как ястреб, желая увидеть хотя бы часть ее лица. Ее руки были скрещены за спиной, правая рука обхватила левое