Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, и так, но ты — нечто другое. То, как ты рассказываешь историю своим телом, — это все, к чему стремится танцор.
— Она права, — говорит Брейди, помогая мне подняться с пола. — Хотя я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что это было больше связано с личными проблемами и меньше с хореографией.
Мы подходим и садимся рядом с Леннон. Все остальные с тех пор разошлись по домам, но Брейди — это попутчик Леннона, так что она осталась потусоваться.
— И я так понимаю, это когда ты меня допрашиваешь? — Я шучу. Он бросает быстрый косой взгляд на Леннон, мысленно спрашивая, не должен ли он ничего говорить, но я качаю головой. — Все в порядке.
— Снова Грейсон? — Догадывается он.
Я одариваю его грустной улыбкой. — От тебя ничего не ускользает, не так ли?
— Это тот новый парень? Тот, которого ты велела мне игнорировать за обедом? — Спрашивает Леннон.
Я киваю. — Это тот самый.
— Он такой, безумно горячий, — говорит она, но затем отступает, увидев, как Брейди вздрагивает. — Мне жаль. Было ли это неправильно с моей стороны сказать?
— Нет, все в порядке, — успокаиваю я ее. — У нас с ним просто есть общая история.
Брейди фыркает. — Если ты хочешь это так назвать. — Он поворачивается к Леннон. — Они были женаты.
— Что? — Визжит она.
— О Боже мой, не слушай его. Нам было восемь.
Я трачу двадцать минут на то, чтобы ввести растерянную Леннон в курс дела, а затем еще десять рассказываю ей и Брейди обо всем, что произошло сегодня. К тому времени, как я закончила, я поняла, что рассеянно потираю руку о то место, где раньше было мое ожерелье. Без него я чувствую себя совершенно голой.
— Фу, какой придурок. — Леннон корчит гримасу отвращения. — И Кинсли тоже. Разве она не должна быть твоей подругой? Она что, никогда не слышала о девичьем кодексе?
Я не могу удержаться от улыбки, видя, как она злится за меня. — Кинсли никогда не была моим другом. Просто легче следить за ее сумасшедшей задницей, когда она рядом.
— Ах, ладно. В этом больше смысла.
— Ну, осталось только одно, что ты можешь сделать, — нахмурившись, говорит Брейди. — Веди себя так, как будто его не существует.
Я усмехаюсь. — Легче сказать, чем сделать, Би.
Он качает головой. — Нет, послушай. У него явно есть какая-то вендетта против тебя, и он жаждет крови. Лучший способ победить это — полностью игнорировать его. Борись с огнем огнем, и ты рискуешь обжечься. Но если ты оставишь огонь голодать, он в конце концов перегорит.
Я обдумываю его слова, пока Леннон напевает. — В его словах есть смысл.
Брейди улыбается. — Потрать выходные, чтобы выбросить все это из головы. Затем, начиная с понедельника, ты ведешь себя так, будто даже не знаешь, кто он такой — потому что, давай посмотрим правде в глаза, это не так. Больше нет.
Глава 8
Грейсон
Я оглядываюсь, прежде чем перейти улицу и проскользнуть за школу Норт-Хейвен — капюшон моей толстовки натянут на голову. Последнее, что мне нужно, это чтобы кто-то в Хейвен Грейс видел меня здесь. Я не только получу третью степень от Картера, но кто-нибудь может догадаться о моих планах. Мне не нужно, чтобы что-то из этого произошло.
— Грейсон Хейворт, — приветствует меня Нокс, хотя я и не знал, что он знает мое имя. — Ты не на той стороне улицы, не так ли?
Его друзья окружают его, глядя на меня, как на дьявола, только за то, что я ступил на их территорию. Он не тот человек, которого можно было бы ожидать от капитана футбольной команды. Его покрытое татуировками тело и его очевидная склонность к употреблению наркотиков заставили бы меня думать, что он был бы более неравнодушен к лени и постоянным вечеринкам. Тем не менее, он лучше всего подходит для работы, которую я ищу.
— Мне кое-что нужно от тебя.
Сухой смех покидает его рот. — Я похож на твою гребаную рабыню, красавчик? — Я достаю пачку денег из кармана и бросаю ему. Его глаза расширяются при виде большой суммы денег, и он жестом указывает своему другу на меня. — Снабди его.
Я качаю головой, когда вижу, как парень роется в кармане. — Я не ищу наркотики.
— Тогда чего ты хочешь? Только не говори мне, что новый квотербек Хейвен Грейс гей. Это большие деньги, но я ни перед кем не упаду на колени.
Одна мысль об этом отвратительна, и я съеживаюсь. — Что с тобой не так, чувак? Мне просто нужно, чтобы ты кое за кем проследил для меня. — Он приподнимает одну бровь, ожидая, что я уточню. — Брейди Лоуренс.
— Ах, — говорит он, кивая. — Парень принцессы.
— Мне нужно знать, когда он один. В середине налички лежит листок бумаги с моим номером. Позвони мне, когда с ним никого не будет, особенно Саванны.
Я провел почти все выходные, скрываясь за пределами студии. Я наблюдал за ней, когда она танцевала несколько часов подряд, каким-то образом выглядя еще более потрясающе красивой, чем обычно. Каждая часть меня хотела пойти туда и потребовать то, что было моим с самого начала, и мне потребовалась вся сдержанность, чтобы этого не сделать.
В пятницу, когда мы были одни в ванной, я был в нескольких секундах от того, чтобы сдаться. Если бы она не назвала меня прозвищем, которое ей больше не принадлежит, я мог бы. Услышав, как это имя слетело с ее губ, я вернулся к реальности. Реальность, в которой мы с ней никогда не сможем быть такими, какими были когда-то. Но, черт возьми, я хотел вернуться к этому, и именно поэтому я здесь.
Если я чему-то и научился за последнюю неделю, так это тому, что первое, что мне нужно сделать, это отделить ее от тех, кто поддерживает ее силу — в частности, Брейди. То, как она с ним, не просто заставляет мою кровь кипеть — это показывает их уровень комфорта вместе. Я хочу забрать это у нее, а также все остальное хорошее в ее жизни.
— Считай, что это сделано, — говорит мне Нокс. — Ты скоро получишь звонок от меня.
С этими словами я ухожу, предвкушая его звонок и следующую часть моего плана.
***
Проходят дни, и я начинаю терять терпение. Я не только ничего не слышал от Нокса, но и что-то изменилось в Саванне. На этой неделе она даже не взглянула на меня. Взгляды, которые я ей посылаю, сократились до мимолетных взглядов и по-прежнему остаются совершенно незамеченными. Я не могу сказать, действительно ли ей все равно, или она делает это, чтобы разозлить