Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какую сумму, по вашему мнению, следует внести, чтобы точно получить билет?
Вы уже разработали тему?
Не напомните своей матери, что мы с ней вместе работали в бла-бла-бла комитете или над ме-ме-ме проектом?
Неужели у этих людей вообще нет гордости?
– Ты так не считаешь, Ной? – спросила Морган, и он непонимающе уставился на нее.
Уголки ее губ дернулись, и Ной понял – она прекрасно видела, что он глубоко задумался, и нарочно задала ему этот вопрос.
– Что в этом году бал будет совершенно потрясающим?
– Ну… да…
Морщинистая грудь подалась к нему через Морган и явила его взору гораздо больше, чем следовало.
– И как долго вы встречаетесь?
Ого… Ной посмотрел на Морган, предлагая ответить самой.
– Мы уже очень давно знакомы, Ви, – мягко заметила Морган.
– Да, он намного лучше, чем те хлюпики, с которыми вы встречались прежде, Морган.
Девушка задорно улыбнулась.
– Вам не кажется, что он похож на телохранителя? Весь из себя «не связывайтесь со мной, а то я вытру вашей физиономией пол»?
– Я тут, – напомнил им Ной.
– А разве это плохо? – удивилась Ви. – У него действительно изумительные плечи.
– М-м-м… и задница тоже.
Ной сверкнул глазами на Морган и прошипел:
– Морган, хватит уже.
В подтексте явно читалось: Веди себя нормально, или жди мести.
По ее прищурившимся глазкам он понял, что она уловила намек и приняла его вызов. Морган улыбнулась ему и повернулась к другому мужчине за столом. Ной бросил взгляд на часы… было уже далеко за одиннадцать, а люди все еще набивали себе животы или скакали по танцполу.
Может, им скоро удастся уйти…
– Морган, солнышко, как я рад вас видеть! Вы нечасто балуете нас возможностью лицезреть ваше милое личико на подобных мероприятиях.
Ной удивился аристократическому выговору и посмотрел на свою подопечную. Мужчина не сводил глаз с груди Морган, пальцы с аккуратным маникюром легли ей на плечо. Ной, повинуясь инстинкту, положил руку на спинку стула Морган, попутно сбросив руку нахала.
Морган слегка повернулась и прислонилась к нему, он уловил запах ее волос: цитрусы и специи. Горячее желание вновь вспыхнуло у него в паху.
– Морган… – еще один голос, требующий ее внимания.
Дайте девчонке передышку, – подумал Ной, поворачиваясь к престарелому джентльмену, которому не помешала бы пара сезонов в спортзале и низкокалорийная диета.
– Как чудесно видеть вас здесь в качестве милого бонуса, Морган. Мир полнится слухами, что вы забрали у Ханны бразды правления благотворительным балом, все только об этом и говорят, – прокрякал он.
– Ну, не совсем так, Александр, – увильнула от прямого ответа Морган. – Мама пока не отошла от дел.
– Насколько мне известно, этот бал собирает деньги на стипендии малоимущим студентам в бедных районах нашего города.
Ной мысленно закатил глаза, услышав эти помпезные речи, но Александр еще не закончил свое выступление.
– Наш фонд оказался реципиентом части средств, собранных на вашем балу пять лет назад, поэтому мне кажется, что вы могли бы выступить с краткой речью о предстоящем событии года. Всего пара минут? Вот и отлично.
«Отличная работа!» – усмехнулся про себя Ной. У бедняжки не было ни одно шанса отказаться.
– А кто вас сопровождает, Морган? – Александр протянул руку Ною, и тот принял ее. – Александр Мортон – из «Мортон Интернешнл… банка», мой милый мальчик.
Ной пожал мягкую, похожую на снулую рыбу руку.
Морган выдала несколько стандартных ответов на стандартные вопросы о ее родственниках, но в ее голосе слышалось напряжение, да и вся она как-то напряглась.
Ее чуть не трясло. И Ной не мог понять почему.
* * *
Боже правый, это самый кошмарный кошмар, воплотившийся в жизнь! Морган сделала глубокий вдох, комната начала раскачиваться и вертеться у нее перед глазами. Она забыла все слова, не знала, что ей сказать… что она вообще здесь делает? Она не умела – не могла – произносить речи, особенно без подготовки.
Костяшки ее пальцев побелели, она стояла и жевала губу, а снизу, от толпы, к ней поднимался беспокойный шепоток.
На помощь! Она оторвала деревянный язык от нёба и выдавила несколько слов:
– Хм… добрый вечер, дамы и господа.
Черт! Что теперь? Мысли ее разбегались, слова упорно не находились… Замороженная – вот самое подходящее слово. Она словно покрылась коркой льда.
А потом Морган вдруг почувствовала движение рядом с собой, и большая, знакомая рука мягко сжала ее холодные пальцы.
– Добрый вечер, дамы и господа, меня зовут Джеймс Моро. Спасибо, что позволили нам с Морган коротко рассказать вам о благотворительном бале Моро.
Джеймс… Она не знала, что он сегодня здесь будет. Он снова спас ее. Морган на секунду прикрыла глаза, паника отступила. Спасибо тебе, мой дорогой старший брат.
– За мной должок, – сказала она под прикрытием грома аплодисментов. – Меня сюда силой затащили.
– Тогда быстро тащись отсюда, Моргз, – процедил он сквозь голливудскую улыбку. – Что бы ты стала делать, если бы меня здесь не было?
– Понятия не имею, – призналась она, спускаясь с ним с подиума. Оказавшись внизу, она отпустила руку брата и вытерла трясущимися пальцами вспотевший лоб. – Мне срочно нужно в дамскую комнату.
Джеймс окинул ее критическим взглядом:
– Ты белая как полотно. Тебе срочно нужна яркая помада и глоток бренди.
Морган прижала руку к груди, в животе у нее забурлило.
– Самое меньшее, – согласилась она.
На краю танцпола Морган взяла протянутую ей руку и чуть не упала в объятия Ноя. Он был таким сильным, таким надежным… и, что самое лучшее, он был настоящим. Она чувствовала себя абсолютно измотанной и к тому же мошенницей.
– И что это такое было? – прозвучал где-то у нее над темечком голос Ноя.
– Ты о чем? – Вопрос был глупым, потому что она сразу поняла, что он имеет в виду.
– Джеймс бросился тебе на помощь? Никогда бы не подумал, что ты можешь лишиться дара речи. У тебя колени тряслись.
Нет, ну почему он такой проницательный? Она сделала шаг назад, подняла руки и тряхнула головой.
– Я хочу домой, – заявила она, довольная тем, что ее голос звучит относительно ровно.
– Почему? – подозрительно прищурился Ной.
Потому что я чувствую себя полной дурой…