Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сюй Саньгуань сказал сыновьям:
– Мы едим кашу уже месяц. Вы побледнели, отощали, только и кричите «есть хочу!»… Сейчас всем в городе трудно, вы спросите у соседей, у одноклассников. Кто каждый день может есть кашу, тем, считайте, уже повезло. Вы хотите рису без кукурузной муки. Мы с матерью договорились, она вам приготовит. Но не сейчас. Пока надо потерпеть. Вы говорите, каша с каждым днем все жиже – ваша правда. Но выхода нет. Для нас с матерью главное, чтобы вы выжили. Не зря говорят: «Будут горы – будет и хворост». Вы пока потерпите, жизнь свою сохраните, а потом будет у вас много сытых дней. Вы говорите, после каши стоит раз сходить по-маленькому, и опять в желудке пусто. Это кто придумал? Знаю – Первый. Ах ты, щенок! Вы такие маленькие, каши едите не меньше, чем я, а вам голодно. Почему? Всё по улице бегаете. А Третий сегодня орал на улице. Теперь все еле шепчут, а вы орете. Вот что. После еды ложитесь-ка вы в кровать и не шевелитесь. И мы с матерью так будем делать. Все, больше говорить не могу. Только что поел каши, а сил уже нет.
С того дня они ели два раза в день, а все остальное время лежали на кровати, не шевелились и не говорили, чтобы не урчало в животе. Конечно, они быстро засыпали и спали с утра до вечера и с вечера до утра. Так они проспали до шестого декабря. В этот день Сюй Юйлань сварила особую кашу: на одну плошку больше и очень густую. Потом весело разбудила их:
– Сегодня будет вкусно!
Сюй Саньгуань и три сына сели за стол и вытянули шеи: что же им сегодня дадут? Увидев, что это все та же каша, Первый разочарованно протянул:
– Опять размазня!
И оба младших повторили:
– Опять размазня!
Сюй Саньгуань сказал:
– Посмотрите внимательней, она гораздо гуще, чем обычно.
Сюй Юйлань добавила:
– Попробуйте, и сразу поймете.
Дети попробовали и замерли с ложками во рту. Сюй Саньгуань тоже попробовал.
Сюй Юйлань спросила:
– Знаете, что я туда положила?
Сыновья покачали головами и стали быстро хлебать.
Сюй Саньгуань воскликнул:
– Вы что, совсем одурели? Ведь сладко!
Тут до Первого дошло:
– Это сахар.
Второй и третий закивали, засмеялись, но хлебать не перестали. Сюй Саньгуань от них не отставал.
Сюй Юйлань спросила:
– Знаешь, почему я это сделала? Вообще-то сахар я на Новый год берегла, но у тебя сегодня день рождения! Я специально для тебя сварила еще одну плошку.
Сюй Саньгуань ответил:
– Точно! Ну, раз так, я ее съем!
Но он опоздал. Сыновья уже все доели и поставили на стол пустые плошки. Сюй Саньгуань сказал:
– Лучше отдай им.
– Нет, это я сварила для тебя.
– Отдай им. Пусть потом вместо меня на горшок ходят.
И дети опять взяли плошки и, шумно прихлебывая, доели кашу.
Сюй Саньгуань сказал:
– А теперь поклонитесь мне, стукните каждый головой об пол, и будем считать, что вы меня поздравили. Что же это за времена такие – дети не помнят, что такое сахар…
В тот вечер, когда вся семья лежала в кровати, Сюй Саньгуань сказал сыновьям:
– Я знаю, о чем вы мечтаете – о еде. У меня сегодня был день рождения, вам тоже счастья перепало, даже сахара поели. Но вы ведь еще хотите риса, жареных в масле овощей, рыбы, мяса… Давайте я вам состряпаю ужин. Только стряпать буду на словах, а вы ешьте ушами. Попробуете есть ртом – ничего не почувствуете. Каждый может заказать, я угощаю. Третий, начинай!
Третий тихонько сказал:
– Я хочу риса.
– Риса можно есть сколько влезет. Я спрашиваю, какое блюдо ты хочешь заказать?
– Мясо!
– Приготовлю Третьему мясо в соевом соусе. Беру пополам жирную и постную свинину, с кожицей, отрезаю три куска с палец толщиной…
– Папа, отрежь мне четыре куска.
– Отрезаю четыре куска…
– Пять.
– Если съешь пять – лопнешь. Отрезаю четыре куска мяса и отвариваю в воде, но так, чтобы не переварились. Потом высушиваю на солнце и обжариваю в масле. Потом наливаю соевый соус и рисовое вино, кладу пять пряностей, добавляю воды и томлю на медленном огне два часа. Воды почти не осталось, вот и готово…
Сюй Саньгуань услышал звук глотаемой слюны.
– Открываешь крышку и чувствуешь аромат мяса. Берешь палочки, подцепляешь кусок мяса, кладешь его в рот… Первый, Второй, вы что, тоже слюни глотаете? И ты, Сюй Юйлань? Вам я потом приготовлю, а это блюдо только для Третьего. Слушай, сынок. Кладешь кусок в рот… Ни жирно, ни жестко, а сытно и вкусно. Недаром я томил на медленном огне. Ешь, не торопись. Второй, а ты что будешь?
– Пять кусков мяса в соевом соусе.
– Хорошо, тебе можно и пять. Отрезаю пять кусков мяса…
– Папа, Первый и Третий глотают слюни!
Сюй Саньгуань строго сказал:
– Первый, сейчас не твоя очередь! Отрезаю пять кусков мяса, отвариваю в воде…
– Папа, а Третий глотает слюни!
– Он ест свое мясо, твое еще не готово. Отвариваю мясо в воде, сушу на солнце…
Когда заказ Второго был готов, Сюй Саньгуань спросил:
– Первый, а ты что будешь?
– Мясо в соевом соусе.
– Что же вы мне, щенки, сразу не сказали, что будете есть одно и то же? Я бы вам сразу приготовил… Отрезаю пять кусков мяса…
– Шесть.
– Отрезаю шесть кусков мяса, беру пополам жирное и постное…
– Мне только жирное.
– Так будет невкусно.
– Мне только жирное.
Тут Второй и Третий заявили:
– Мы тоже хотим только жирное.
Когда Сюй Саньгуань приготовил для Первого жирное мясо в соевом соусе, он принялся за карася в прозрачном бульоне для Сюй Юйлань. Нашпиговал его ветчиной, имбирем, грибами, натер солью, полил рисовым вином, посыпал мелконарезанным луком и час тушил в кастрюльке, а когда снял крышку…
От карася слюни потекли у всей семьи. Сюй Саньгуань отчитал сыновей:
– Это же для матери приготовлено! Мало вам мяса? А ну, спать быстро!
Наконец Сюй Саньгуань приготовил для себя самого жареной печенки:
– Беру свиную печенку, шинкую, посыпаю крахмалом для нежности, поливаю рисовым вином для аромата, посыпаю зеленым лучком и бросаю в котелок с кипящим маслом. Обжариваю один раз, второй, третий…
Первый, Второй и Третий сказали:
– Четвертый… пятый… шестой…
Сюй Саньгуань их остановил: