Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джозеф все-таки спас ее. Изабел не сможет поиздеваться над ней как над неумелой пловчихой.
Вероятно, красотка получит незабываемое удовольствие, преодолевая водную гладь взад-вперед в открытом купальном костюме, а пресытившись, выйдет из бассейна и насладится аперитивом. И Бруно, естественно, будет рядом. Таким образом, они с Джозефом заслужили часа полтора отдыха.
Кэти удобно устроилась в гостиной с книгой.
При обычных обстоятельствах на ближайшие пару часов она полностью утратила бы связь с миром в руках у девушки оказалась необыкновенно захватывающая биография. Однако через полтора часа Кэти с трудом перешла лишь ко второй странице, осознав вдруг с чувством собственной вины, что большую часть времени думала о Бруно и Изабел, пытаясь угадать, чем они занимаются. Плавают?
Играют в водные игры? Или во что-нибудь другое?
Конечно, нет! Захлопнув книгу, Кэти откинулась в кресле, закрывая глаза и давая простор воображению.
Услышав приближавшиеся голоса, девушка вскочила, сжав в руках книгу, словно ее поймали с поличным за чем-то непристойным. Не успела Кэти успокоиться, как они вошли: пара с обложки журнала мод. Они возвращались из бассейна. Бруно набросил на плечи рубашку, не закрывавшую бронзовый мускулистый торс. Изабел же вообще казалась голой. Лишь тонкая полоска ярко-розового бикини, оставлявшего мало простора для воображения, и светлое прозрачное коротенькое парео последний штрих небрежного шика.
– А я вот читала! – выпалила Кэти. – Как вам бассейн? Хорошо поплавали?
– Вам нужно было пойти с нами. – Бруно медленно прошел в комнату, усевшись в одно из кресел. – Несправедливо, что бассейн получил крещение без вас, ведь его реконструкцией целиком и полностью занимались именно вы. – Лениво покачивая в руке солнечные очки, он улыбнулся Изабел. – Почему ты не идешь переодеваться? Я должен немного поработать.
– В воскресенье, Бруно? – удивилась Изабел.
– Машина по деланию больших денег никогда не спит, Изабел. У нее нет уик-эндов. – Он вздохнул, глядя на подругу очень внимательно. – Я попытаюсь не задерживаться долго. – Его улыбка могла растопить лед. – Почему ты не хочешь подняться и подождать меня наверху, а? Я приду, как только смогу.
Не зная, куда девать глаза, Кэти застыла в неловком молчании, глядя в пол и сжимая пальцами книгу в ожидании ухода Бруно. Но он продолжал сидеть, и девушка боялась посмотреть в его сторону, зная, что он наблюдает за ней.
– Опять вы за старое, – коротко произнес Бруно. И, предвосхищая ваш вопрос «за что», отвечу: опять вы выглядите испуганным кроликом. Почему не садитесь?
– Я думала, вы собираетесь работать.
– Мне нужно всего-навсего послать одно сообщение. Это займет несколько минут.
Кэти села и, ощущая на себе взгляд Бруно, открыла книгу. Буквы расплывались, но она упорно созерцала страницу.
– Вы собираетесь читать?
– Простите?
– Не ожидал, что вы можете читать в комнате, где присутствую я, – заметил с высокомерием Бруно, и от его голоса у Кэти перехватило дыхание.
– Мне подняться наверх?
– Она ему не понравилась. – Без всяких вступлений Бруно сразу перешел к сути вопроса. – Она ему не понравилась, и, более того, сама идея привезти ее сюда оказалась нелепой. Кэти, расскажите, что говорил Джозеф, и не пытайтесь лгать.
Чувствуя себя пойманной на крючок, девушка закашлялась, потом осторожно заговорила:
– Мне кажется, он считает ее немного… властной.
– Вы не упоминали при Джозефе, что речь идет о возможной женитьбе?
– Конечно же, нет! – возмутилась Кэти. – Вы просили меня ничего не говорить, я и молчала.
Странно, неужели Бруно думает еще о ком-нибудь? И тут, словно осененная внезапной догадкой, Кэти поняла, что надеется именно на это. Надеется, что визит Изабел, сколь тщательно к нему ни готовились, ни к чему не приведет. К тому же Кэти поняла, что видит теперь в Бруно крайне привлекательного и умного мужчину, а не прежнего временного строгого начальника с куском льда вместо сердца.
Все разрозненные детали мозаики вдруг совпали, сложившись в цельную картинку. Волнение, трепет, возбуждение, испытываемые рядом с ним, то, как она следит за ним глазами, ощущает его присутствие, даже если он на нее и не смотрит, все это говорило о том, что Кэти крайне неравнодушна к Бруно! А причина ее неприязни к Изабел коренится в самой обыкновенной, старой как мир ревности.
Неужели она действительно думает, что Бруно откажется от идеально подходящей ему женщины только из-за небольшой неприязни к ней Джозефа?
Джаннелла решает головой, а не сердцем, доказательство тому – просьба поддержать кампанию, цель которой – повыгдней преподнести Изабел крестному.
Кэти решительно встала.
– Что вы делаете?
– Ухожу, чтобы дать вам возможность поработать. – Кэти посмотрела на часы. – Да и Джозефу уже пора окунуться в бассейн. – Она буквально ощущала напряженное молчание Бруно, продолжавшего неотрывно смотреть на нее. – Думаю, он загорелся идеей купания, хоть и утверждает обратное, – громко и монотонно говорила Кэти, мечтая как можно скорее выйти из комнаты и привести мысли в порядок. – Он так живописал свою нелюбовь к плаванию, что… – девушка неестественно рассмеялась, – без сомнения, дело обстоит наоборот. Или я ошибаюсь? – Кэти двинулась к двери, ожидая, что Бруно ее окликнет.
Однако ничего не произошло, и Кэти, поднявшись по лестнице, пригласила Джозефа спуститься к бассейну.
– Берег чист? – заговорщически прошептал он. Может, я и стар, но не хотел бы показываться перед… – Он многозначительно поднял брови.
Кэти было знакомо это чувство. К счастью, они никого не встретили и вошли в пристройку. Кэти сбросила махровый халат и осталась в скромном закрытом черном купальнике с симпатичной шнуровкой, туго затянутой на груди.
Через полтора часа Бруно тихо вошел в бассейн.
Его крестный, видимо выполнивший свою спортивную программу, сидел на стуле, прикрыв глаза, с книгой на коленях, а Кэти только что вылезла из воды. Опустив голову, девушка отжимала волосы.
Одной ногой она стояла на бортике бассейна, второй – еще опиралась на скрытую под водой ступеньку.
Бруно не понимал, зачем он сюда зашел. Изабел, вероятно, ждала его наверху, в отведенной ей комнате, но что-то прелести подруги не вызывали у него желания поскорее ее увидеть.
У Бруно перехватило дыхание при виде фигуры Кэти, обычно столь тщательно скрываемой под мешковатой одеждой. Длинные стройные ноги; хрупкость, граничащая с худобой; маленькая грудь, обтянутая мокрой лайкрой; развязавшийся шнурок. Он не мог отвести глаз от девушки и не представлял, сколько бы еще простоял вот так, глядя на нее, если бы Кэти, тряхнув головой, не заметила его присутствия.
Когда их взгляды встретились, странное тепло медленно разлилось по телу Кэти. Бруно продолжал смотреть на девушку. Он не спеша, словно оценивая, с шокирующей откровенностью принялся изучать ее озябшую фигурку, задерживая взгляд на тонкой талии и округлости маленькой груди. Наконец Бруно шагнул вперед, выведя тем самым Кэти из транса. Она немедленно прикрыла грудь руками, будто защищаясь, в попытке спрятать тело, по ее мнению, слишком мальчишеское, чтобы казаться привлекательным. Сердце колотилось как молот.