Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В силу особых обстоятельств вам сегодня причитается две порции, — важно сообщил Широши.
Бешеный залпом проглотил оба «наперстка». Напиток на вкус оказался терпким и освежающим.
Последовав примеру Савелия, Широши убрал фляжку и стаканчики и произнес:
А теперь в путь! Надо добраться до места, пока не стемнеет, иначе придется ночевать в сельве, что, честно говоря, меня не прельщает.
Напиток подействовал мгновенно: Савелий ощутил такой прилив сил и энергии, что ноги как будто сами понесли его вперед. Прибавилась и острота зрения. В тропическом полумраке глаза стали различать каких‑то непонятных насекомых: летающих, бегающих и ползающих. В густой траве несколько раз мелькнули головы змей, безучастно наблюдавших за незваными пришельцами.
Во время привала Савелий забыл взглянуть на часы и потому не мог точно сказать, сколько времени прошло к тому моменту, когда они вышли на небольшую круглую поляну, на которой стояли две одинаковых хижины. Домами эти строения при всем желании назвать было нельзя. У них не было окон, а были только сквозные вход и выход, оставленные в середине противоположных стен. Стены хижин были из белой, местами потрескавшейся глины, а крышей служили умело уложенные впритык пучки хвороста.
У ближайшей из хижин стояли несколько человек. У троих Савелий заметил на плечах старинные ружья. На головах у всех были сомбреро, с полей которых свисали какие‑то ленточки, назначение которых так и осталось Савелию непонятным.
Лица людей прикрывали странные маски, напомнившие Бешеному перевернутый острым концом вниз капюшон, который заканчивался на подбородке и закрывал все лицо, оставляя только прорезь для глаз. Все маски были черного цвета.
Широши уверенно направился к одному из них, стоящему чуть впереди остальных, и они, как старые друзья, крепко обнялись.
Познакомьтесь, Савелий Кузьмич, это наш хозяин, субкоманданте М. Он предпочитает, когда его называют Суб.
Рад приветствовать вас на нашей свободной земле, амиго Говорков, — произнес загадочный Суб на хорошем английском, крепко пожимая руку Савелию. — Если бы обстоятельства сложились более благоприятно, судьба вряд ли когда‑нибудь забросила бы вас сюда, и я тем более счастлив, что такой знаменитый боец из России, как вы, оказали нам, скромным мексиканским революционерам, высокую честь, посетив нас.
«Что‑то он больно красноречив для настоящего революционера, — подумал Бешеный, — еще один балабол. Широши и он — два сапога пара».
Вы, наверное, устали с дороги и проголодались, амигос. — Суб намеренно употребил слово «амигос» — друзья, а не «сеньоры». И жестом пригласил последовать за собой.
Между хижинами горел костер, над которым на двух крупных камнях была пристроена решетка. На ней дожаривались большие куски мяса.
Трапеза наша по–крестьянски скромна, — тоном радушного хозяина продолжал Суб. — Асадо, так называется мясное блюдо, дополняемое пирогами из муки кукурузы под названием «тамалес». Ни чая, ни кофе у нас тут, к сожалению, нет. Так что придется вам попробовать пасоль, напиток на непривычный вкус немного странный. В воде в определенных пропорциях смешивают какао, сахар и кукурузную муку.
Мясо было превосходным, напиток Бешеному откровенно не понравился, а что касается пирогов из кукурузы, то они были вполне съедобны, но никак не могли заменить Савелию ломоть свежего ржаного хлеба.
Во время еды царило молчание.
«Наверное, так принято», — подумал Савелий, а потом вспомнил, что где‑то читал, что и в русских деревнях болтать за столом не позволялось, а нарушитель тут же получал от главы семьи деревянной ложкой по лбу.
Когда все поели, хозяин обратился к Савелию:
Амиго Говорков, я знаю, что поступаю невежливо, но прошу у вас позволения обсудить наши некоторые дела с нашим амиго по–испански, которого вы не знаете.
Такая изысканная вежливость среди дикого тропического леса по меньшей мере удивила Савелия, и он, естественно, согласился.
Принимайте этот стиль как должное, амиго Савелий, — чуть насмешливо по–английски сказал Широши. — Наш хозяин ведет свой род от кастильских аристократов. Кстати, по материнской линии он троюродный брат вашего верного поклонника Гиза.
«Да уж, с вами, Феликс Андреевич, точно не соскучишься», — только и подумал Савелий.
Неучастие в разговоре позволило ему украдкой понаблюдать за их хозяином — ведь кроме того, что он был родственником Гиза, он был первым революционером, которого Савелий видел в жизни.
Голос у Суба был певучий, манеры мягкие, но более всего Савелия привлекли его темные живые глаза. В них светилась доброта — тут Бешеного обмануть было невозможно.
Судя по всему, покончив обсуждать какие‑то неотложные дела с Широши, хозяин перешел на английский и обратился к Савелию. Он говорил напевно и медленно, тщательно подбирая слова:
— Амиго Савелий предотвратил страшную беду в России, а вот в Америке такого человека не нашлось, и сегодня, 11 сентября 2001 года, два самолета врезались в обе башни Всемирного торгового центра, которые рухнули и погребли под своими обломками множество невинных людей. — Он тяжело и грустно вздохнул, что‑то прошептав про себя.
Савелий не мог поверить своим ушам.
Когда это случилось?!
Сегодня утром, когда вы летели из Канкуна в сельву, — ответил Суб.
Мы опоздали всего на один день. — Широши как‑то сразу обмяк и постарел. На осунувшемся лице резко проступили морщины.
Не казните себя, Феликс. — Суб был невозмутим. — Иногда вы пытаетесь взвалить на свои могучие плечи ношу, даже для них непосильную. Мой названый брат Хуан погиб, пытаясь передать вам все их планы в подробностях. И что бы вы успели сделать за оставшиеся дни? Оповестить ФБР? Эта бюрократическая контора как минимум неделю изучала бы вашу информацию и проводила бесконечные совещания.
Широши согласно кивнул.
А может быть, попытались пробиться к президенту Бушу? Или, на худой конец, к его очаровательной советнице по национальной безопасности? И они бы все спустили подчиненным, а те начали бы долгие часы совещаться.
Казалось, Широши перестал слушать, что говорил Суб. Он погрузился в свои мысли.
Савелий обратился к хозяину, как профессионал к профессионалу:
Значит, вы считаете, что предотвратить подобные террористические акты в будущем невозможно?
В принципе, невозможно. Ваш случай — счастливое исключение. В нем сыграли роль и обстоятельства, и место действия, и, конечно же, в первую очередь ваша личность.
Спасибо на добром слове… — Савелий не нуждался в комплиментах.
Его интересовало другое.
— А мог бы, скажем, я предотвратить то, что сегодня случилось в Америке? — задал он неожиданный вопрос.