Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …слишком затянулось. Мы априори обречены на по…
– Чего вы хотите? – не выдерживаю. – Мою кровь, мою клетку, ДНК? Что конкретно я должна сделать?
По его взгляду понимаю, что дальше не последует ничего хорошего.
– На плечи сиринити возложена нелегкая миссия – перебраться на Другую сторону и отыскать лекарство, и ты, моя дорогая, должна нам в этом помочь. Дело в том, что врата границы оснащены замысловатым механизмом, для открытия которого требуются образцы всех групп.
На языке так и вертится «возьмите мою кровь и оставьте меня в покое», но Кристиан улавливает ход моих мыслей.
– Мы могли бы взять образец твоей крови, но это не сработает. Прежде чем стражи доберутся до границы, кровь свернется, а этого допускать нельзя. Механизм не сработает. Это не поддается объяснению, но чтоб врата открылись, ты вместе с одиннадцатью другими стражами должна отправиться к границе.
– Куда?
– К моему прискорбию, месторасположение стены должно оставаться в тайне.
– Как долго? Когда?
Ни одного ответа.
– Открыть врата – это все, что от тебя требуется.
– Да, но где это?
И снова молчание. Нервы натягиваются до предела.
– К несчастью, это все, что я могу сказать. Ты должна поверить, что…
– Поверить? – голос срывается на хрип. – Во что? В существование уникальной касты людей, во все эти истории о войнах и вампирах, в то, что у меня в жилах течет редкая кровь?
– Я не питал надежд на то, что ты сразу пойдешь навстречу. Но все, что касается твоей крови…
– Моя мама была врачом. Она бы знала, если б у меня была редкая группа.
Его взгляд утопает в бокале. Что еще? Мои родители – инопланетяне, а я на самом деле выросла на Луне?
– Мне не хотелось затрагивать эту тему, – растягивает слова, словно старую затвердевшую жвачку, – но лучше ты узнаешь это от меня, нежели от кого-либо еще. Женщина, которую ты помнишь, не была твоей биологической матерью. Она была одной из двоих сиринити, приставленных к тебе для защиты.
Что он несет? Как он вообще смеет о ней говорить?
– Этого не может быть.
– Мне досадно, что ты узнала об этом таким образом.
Он все продолжает говорить, а я чувствую, каким тяжелым становится воздух. Вдыхаю его, словно через трубочку, и ловлю себя на том, что не перестаю мотать головой. Это все какая-то злая шутка.
– А как же папа? Он тоже ваш шпион?
– Нет, – вздыхает Кристиан, – Аарон был твоим биологическим отцом. С прискорбием вынужден сообщить, что твоя настоящая мать скончалась после родов. Отец вынужден был растить тебя самостоятельно и предпочел скрыть этот факт, когда повстречал Лорейн. Эмили была и остается твоей сестрой по отцовской линии и твоим единственным родственником.
Нет. Что за бред? Папа не мог умолчать о таком! Как можно лгать ребенку о его настоящей матери? Ведь я всегда думала, я полагала…
– Вы сказали, что приставили двоих. Кто второй?
– Не думаю, что сейчас подходящ…
Повторяю вопрос и ловлю на себе взгляд Блэквуда. Ему не по душе, что я обращаюсь к Старейшине подобным образом, но мне плевать.
– Кто второй?
– Николас Неймон.
Это уже слишком!
– Он сам вызвался на эту миссию. Но хочу тебя заверить, что…
– Что мои мама и дядя на самом деле чужие люди? Думаете, я в это поверю?
Чувствую, как слезятся глаза, и боюсь, что не смогу сдержаться. – Понимаю, с какими трудностями ты столкнулась, но хочу заверить, Николас и Лорейн…
– Не смейте.
Пальцы дрожат, ногти впиваются в кожу так сильно, что проступают капельки крови. Зачем он это делает?
– … никогда не относились к тебе как…
– Хватит! Не смейте даже имя их произносить и тем более говорить, что они были чужими. Я в это ни за что не поверю! Как и во весь этот бред!
Вскакиваю со стула так резко, что он валится на пол, и уже мчусь к двери, но ее перекрывает фигура в черном.
– Отрицание – большее, на что я мог рассчитывать. Но у меня таилась надежда, что ты проявишь хоть каплю понимания если не ради себя, то ради сестры.
Не могу пошевелиться. Хоть Блэквуд и не притронулся ко мне даже кончиком пальца, такое ощущение, что меня сковали цепями.
– Тебе нужно время, чтоб все обдумать, но когда ты будешь взвешивать все за и против, помни, что жизнь сестры теперь в твоих руках. Думаю, будет лишним упоминать, что все услышанное не подлежит разглашению.
Взгляд Блэквуда просачивается через мое плечо. Стук металла о керамику за спиной, и он отступает в сторону. Двое охранников открывают дверь, и я уже мчусь по коридору. Каким-то образом мне удается найти комнату, в которой я очнулась. Воздух опускается на грудь каменной глыбой, когда я захлопываю дверь. Пульс на шее отдается с такой силой, будто вены хотят прорваться сквозь кожу. Боже, куда я попала? Во что меня втянули? Сажусь на кровать и подпрыгиваю от неожиданности.
– Все в порядке?
Мирилин, черт бы ее побрал. Когда она научится не появляться из ниоткуда.
– Что ты здесь делаешь?
– Старейшина просил передать тебе это.
Только сейчас замечаю на кровати одежду.
– Как прошел ужин?
– А ты как думаешь?
– Думаю, ты в замешательстве.
– Старейшина вампирской секты сообщил, что они уже сто лет борются с какими-то кровожадными тварями, а я, как последний представитель редкой группы крови, должна им помочь. «В замешательстве» – это мягко сказано.
– Понимаю, это сложно понять.
– Правда? А я что-то сомневаюсь.
Чувствую, что могу вспыхнуть, как спичка, облитая керосином, с минуты на минуту.
– Я хочу помочь тебе понять, что на самом деле…
– Да как ты не понимаешь? Меня уже тошнит от ваших объяснений! Я не хочу ничего знать ни о тебе, ни об этой кучке помешанных сектантов.
Она отодвигается, но не уходит. Словно ждет чего-то. Чего? Чего она от меня хочет?!
– Все не так, как кажется. Мы лишь…
– Вы убили его… Вы убили дядю.
– Конечно, нет! Он был одним из нас.
– Откуда мне знать?
– Сильвер, я клянусь, мы здесь ни при чем.
Сначала разговоры о вампирах, а после этого я должна поверить, что такие люди не способны на убийство? Они все это делают специально, хотят меня запутать, чтоб я потерялась и вообще ничего не понимала. Им просто нравится мучить людей.
– Это сделали моровы. Это они выследили твоего дядю и, возможно, сейчас выслеживают тебя.