litbaza книги онлайнРоманыБарабаны осени - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 284
Перейти на страницу:
и хорошо, — сонно отозвался он.

— Даже если… если мы никогда не вернемся, мне все равно, раз мы вместе.

— Мы вернемся. — Его рука нежно обхватила ее грудь; так морские водоросли ласкают круглые камни. — Я же сказал, есть другой способ.

— Правда?

— По-моему, да. — Роджер рассказал ей о колдовской книге, состоящей из логичных, но безумных записей, и о том, как прошел через камень на Крейг-на-Дун.

— Во второй раз я думал о тебе, — тихо сказал он, в темноте водя пальцем по ее лицу. — Я выжил. И попал в нужное время. Однако бриллиант, который дала Фиона, превратился в кармане в уголек.

— Значит, можно как-то управлять? — В голосе Брианны прозвучала надежда.

— Наверно. — Роджер колебался. — В книге было какое-то стихотворение, или, скорее, заклинание:

«Я направляю свой кинжал на север,

Где дом моей власти, на запад,

Где очаг моей души, на юг,

Где друзья и убежище, на восток,

Где занимается солнце.

Я кладу свой клинок на алтарь, что соорудил,

И сажусь между трех огней.

Три точки — то число, что значит плоскость, я держусь.

Число четыре — глубина земельных недр,

Число пять — защитит, не пустит демона за мной.

Левая рука расплавилась в золоте

И держит власть солнца. Правая рука обшита серебром

И бродит в лунном царстве.

Я начинаю.

Драгоценные камни спокойно обвились вокруг шеи.

Я буду верен».

Брианна села, обхватив колени, и долго молчала.

— Полный бред, Гейлис умом повредилась, — промолвила она наконец.

— Может, и повредилась, но это не значит, что она не права. — Роджер потянулся кряхтя и сел на солому, скрестив ноги. — Это часть древнего ритуала, как мне кажется. Кельтская традиция. Слова про «четыре стороны света» восходят к кельтской легенде. Однако кинжал, алтарь, пламя — это все чистое колдовство.

— Она заколола мужа прямо в сердце и бросила его в огонь. — Брианна вспомнила запах бензина и горящей плоти в кругу на Крейг-на-Дун и содрогнулась, хотя в сарае было тепло.

— Надеюсь, что нам не потребуется человеческая жертва, — сказал Роджер, неловко пытаясь пошутить. — Будем надеяться, что хватит металла и драгоценных камней… На тебе что-то было, когда ты перешла?

— Твой браслет, — тихо ответила Брианна. — И бабушкино жемчужное ожерелье в кармане. Жемчуг не пострадал, хотя и прошел через круг.

— Жемчуг не драгоценный камень, — напомнил ей Роджер. — Он органический, как человеческое тело. — Он провел рукой по лицу. День получился долгим, и в голове начало пульсировать. — Выходит, серебро и золото. У тебя был серебряный браслет и ожерелье из золота и жемчуга. А твоя мать? На ней что было? Обручальное кольцо?

— Да. «Три точки — значит плоскость, и я держусь. Четыре — глубина земельных недр, пять — защитит, не пустит демона за мной», — прошептала Брианна. — Может, это значит, что для перехода нужны драгоценные камни? Это и есть те «точки»?

— Пожалуй. Гейлис рисовала треугольники и пентаграммы и составила список разных драгоценных камней с их предполагаемыми «магическими» свойствами. Она подробно не излагала — да и зачем бы, ведь она вела записи для себя, — но общая идея такова, что в земле пролегают какие-то линии, «линии власти», а камни отмечают те места, где эти самые линии подходят близко друг к другу и закручиваются в клубок, и в этом клубке время и пространство перестают существовать.

— Так что, если войдешь в один из них, можно выйти снова… где угодно?

— В том же месте, однако в разное время. И если считать, что у драгоценных камней есть своя сила, которая в состоянии немного менять линии…

— А что за камни нужны?

— Бог знает, — вздохнул Роджер. — Но лучшего варианта у нас нет, правда?

— Да. — Брианна согласилась, поразмыслив. — Только где мы найдем камни? — Она махнула рукой в сторону города и гавани. — Я не видела ничего подобного ни в Инвернессе, ни здесь. Думаю, нам нужно поехать в большой город — в Лондон, или, может быть, в Бостон или Филадельфию. Да и сколько у нас денег, Роджер? Мне удалось найти двадцать фунтов перед поездкой, и большая часть еще со мной, но этого же не хватит…

— В том-то и дело, — перебил он. — Я думал об этом, пока ты спала. Я знаю… то есть думаю, что знаю, где можно раздобыть один камень.

Роджер помедлил.

— Мне надо отправляться в путь немедленно, чтобы найти его. Человек, у которого он есть, сейчас в Нью-Берне, однако долго там не задержится. Если дашь мне немного денег, утром я найду лодку и буду в Нью-Берне на следующий день. Тебе, полагаю, лучше остаться здесь. Затем…

— Я не могу сидеть здесь!

— Почему? — Он потянулся к ней, нащупав в темноте. — Мне не хочется брать тебя с собой. То есть хочется, но здесь безопаснее.

— Я не о том, чтобы поехать с тобой, а о том, что не могу сидеть здесь, — повторила Брианна и схватила его за руку. Теперь, вспомнив, она снова разволновалась. — Роджер, я нашла его, нашла Джейми Фрейзера!

— Фрейзера? Где? Здесь? — Пораженный, он повернулся к двери.

— Нет, в Кросс-Крике, и я знаю, где он будет в понедельник. Мне надо туда поехать, понимаешь? Он так близко… а я так далеко. — Внезапно ей захотелось плакать от мысли, что скоро снова увидит мать.

— Понимаю. — В голосе Роджера прозвучало беспокойство. — И все же лучше немного подожди. По морю в Нью-Берн всего день пути, столько же обратно, а чтобы все уладить, мне потребуется день или два.

— Нет, — сказала она. — Не могу. Из-за Лиззи.

— Кто такая Лиззи?

— Моя горничная. Ты видел ее. Она собиралась ударить тебя кружкой. — Брианна улыбнулась воспоминанию. — Храбрая.

— Полагаю, что так, — сказал Роджер сухо. — Тем не менее…

— Она больна, — прервала его Брианна. — Ты заметил, какая она бледная? Полагаю, это малярия, ужасные приступы лихорадки длятся день или около того, а затем прекращаются, а потом несколько дней спустя возобновляются. Мне надо как можно скорее найти маму. Мне надо…

Брианна поняла, что у Роджера нашлись новые аргументы. Она протянула в темноте руку и погладила его по лицу.

— Мне надо, — тихо повторила она и почувствовала, как он сдается.

— Хорошо. Я к вам приеду, как только смогу. Только сделай мне одолжение, ладно? Надень чертово платье!

— Тебе не нравятся мои бриджи? — Смех брызнул, как пузырьки в газированной воде, и тут же оборвался. — Роджер, ты собираешься украсть этот камень?

— Да, — просто ответил он.

Брианна молчала целую минуту, медленно водя пальцем по его ладони.

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 284
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?