Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты говоришь о маготехнологической броне! На данный момент их удалось создать в двух измерениях. Их конструкция очень сложна. Из того, что я читал, паровые двигатели должны быть миниатюрными, чтобы обеспечить броню энергией для движения. Ещё есть что-то о проблемах с проводимостью кристаллов маны… — казалось, Григ вот-вот взорвется потоком слов, и я воспользовался этой возможностью, чтобы взять ещё один кусок бекона.
Прожевав, снова посмотрел на Ангелину. Сильванская белка набивала щёки орехами и, казалось, не обращала на меня внимания.
— Григ явно очень взволнован, думаю, он понял, о чём идёт речь, и это хорошо. И если они предложат мне испытать гигантского волшебного робота, я скажу «да». Так уж сложилась жизнь, — я закончил завтрак как раз в тот момент, когда яростное бормотание Грига прекратилось.
Друг уставился на меня и сузил глаза: — Ты не слушал меня, — сказал он. Я лишь усмехнулся и пожал плечами.
— Григ, если честно, мне не понятно почти ничего из того, что ты говорил. Ты намного умнее меня, но если придумаешь, как сделать мех, я обязательно сам буду его испытывать.
К счастью, болотный бес успокоился и достал из подсумка нечто такое, отчего у меня свело желудок. Фиолетовый кубик сверкал светло-зелёными каплями, он весь дрожал на ладони Грига. До меня донёсся слабый запах, похожий на аромат чеддера, а потом Григ сунул его в рот и начал жевать.
В ушах раздался звук дробящегося стекла, и я быстро поднял свой поднос: — Ладно, наслаждайся завтраком, не буду больше тебя отвлекать, а у меня… есть дела.
Григ помахал мне рукой, и я удалился, как можно быстрее — как-то не было желания находиться рядом с деликатесами беса.
— Не хочу знать, — эта мантра выручала не раз. Я вздрогнул, когда Ангелина запрыгнула на плечо и умудрилась пискнуть с набитым до отказа ртом.
— Нет, я тоже не знаю, что это такое, — ответил белке, а она брезгливо скривилась. Это был рискованный трюк, особенно если учесть, как раздулись её щеки от орехов. Протянув руку, почесал мягкий мех на её затылке, и Лина успокоилась.
— Думаю, пора проверить, справится ли Дерп с пребыванием на борту корабля, раз уж мы в безопасности в воздухе, — сказал белке, и выражение её мордочки стало немного озабоченным, но счастливым. Уверен, что она подшучивает надо мной, говоря, что Дерп ей не нравится. В основном.
Добравшись до грузового отсека, отведённого для боевых тренировок, я аккуратно пристроил свой стазис-фонарь на пластину с изображением Дерпа на кристалле и нажал на зарядный диск в верхней части. Из фонаря распространилось свечение, через кристаллическую пластину проявился силуэт животного. Затем он заполнился, и из него с треском выскочила чахлая мана-жаба.
Дерп покачнулся, затем издал булькающий звук и принялся гоняться за своим хвостом по кругу. Усики на его голове подпрыгнули и снова засветились малиновым светом. Он был полностью здоров и как всегда испускал волны радости и счастья по ментальной связи.
Опустившись перед взволнованным животным на колени, некоторое время наблюдал за кружением чахлой мана-жабы, а затем протянул руки и поймал его.
— Эй, приятель, как дела? — спросил я, приподнимая его, чтобы хорошенько осмотреть.
Дерп закрутился в моих руках, затем далеко вытянул язык и с мокрым шлепком лизнул меня в лицо. Кончик языка прилип к моим очкам и носу. — Ах! — воскликнул я от неожиданной ласки, сев на пол.
Дерп только радостно зарычал и, похоже, был не против лизнуть ещё пару раз. Мне пришлось усадить животное к себе на колени, чтобы можно было отклеить язык от щеки. Ещё больше усилий потребовалось, чтобы отмыть очки от слизи и липкой массы.
— Это можно воспринимать как то, что ты рад вернуться? — спросил я. Дерп отрыгнул и облизнул свой глаз, с обожанием глядя мне в лицо. Как всегда, в его взгляде не появилось ничего похожего на мысли. Вздохнув, почесал его под подбородком, он вздрогнул и закрыл глаза.
Связь подтвердила, что мана-жаба пребывает в хорошем настроении, не чувствовалось никаких проблем с кожей: слегка влажные чешуйки были упругими. Дерпу не нравилось, когда я касался его усиков, он яростно тряс головой, но я всё-таки взял их в руки.
— Профессор Рамсин говорил, что они должны быть тёплыми, но упругими, — напомнил сам себе, проверяя их. — Отлично, никаких проблем.
Как только я отпустил его, Дерп ускакал прочь. Животное бурчало и рыгало, прыгая и пытаясь спрятаться. Поскольку комната представляла собой практически пустой деревянный куб, у Дерпа было не так уж много вариантов, и в конце концов он с разбега врезался в стену. Раздался гулкий звук, и хвост Дерпа взлетел вверх и ударился о прегородку.
Сидя на моём плече и наблюдая всю эту истерику, Ангелина издала серию писков и щебетаний.
— Ну что ты, я тоже беспокоюсь о том, что происходит в его голове. Но по крайней мере, он же счастлив?
Ангелина не выглядела уверенной в этом и чтобы успокоиться достала из защёчного мешка орех, принявшись его грызть. Звук еды сразу же привлек внимание Дерпа, и низкорослый мана-жаб прибежал обратно. Его язык свисал изо рта, болтаясь из стороны в сторону и через каждые несколько шагов ударяя его по морде. Но его это, похоже, ничуть не беспокоило.
Когда он добрался до нас, то, не мигая, уставился на Ангелину, ожидая угощения. Я забеспокоился, увидев, как Дерп втягивает язык обратно в рот: — О, чёрт, нет! И вовремя поднял руку: мокрый язык животного вонзился в мою ладонь и застрял на полпути к Ангелине. Ладонь, облепленная жабьим языком, была одной из самых отвратительных вещей, которые мне когда-либо приходилось испытывать, но оно того стоило: Ангелина превратила бы мою жизнь в ад, если бы я позволил Дерпу облизать её.
Другой рукой я лихорадочно искал в кармане лакомство, пока животное безуспешно пыталось втянуть мою ладонь себе в рот. Я не уверен, что Дерп понимает, что поймал не еду.
Наконец достав горсть сушёных ягод, бросил их мана-жабе на язык, и он, с треском отлепив язык от моей руки, втянул ягоды в рот и начал жевать. Я воспользовался этой возможностью, чтобы поискать что-нибудь, чем можно вымыть руку.
— Это мерзко, очень мерзко, — бормотал, продолжал