Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько дней экспедиция тщательно готовилась. Запасы были пополнены ещё раз. Оружия и боеприпасов, особенно дорогих ракет, было закуплено больше. Ещё двести тщательно отобранных солдат с Сибирской базы и двести профессиональных игроков с Африканской базы присоединились к отряду. За победу над уничтожителями Макс получил от системного города большую награду, которую решил вложить в экспедицию. Количество командных трейлеров выросло до четырёх. Лёгких БТР до двенадцати. Джипов до ста пятидесяти, мини-тягачей и багги до ста тридцати пяти, а байков до ста сорока. Вся эта большая толпа въехала в телепортационный круг. Макс подошёл к переключателю, вставил значок-ключ в небольшую и едва заметную щёлочку рядом с переключателем, а потом провернул его и отступил к центру отряда.
Столбы вокруг сил экспедиции засветились, образовалась огромная полусфера, после исчезновения которой на площадке не осталось даже пылинки. В это время где-то на втором пласте появилась большая и ярко светящаяся полусфера. Её свет был виден на десятки километров. К счастью, в этих пределах не должно было быть крупных зверей. Однако... далеко на юге мигрирующая армия механических крыс заметила полусферу и свернула с первоначально намеченного пути. На востоке отдыхающий после сытной охоты вожак механических волков заметил свет вдалеке, и глаза его покраснели от возбуждения. На северозападе группа механических обезьян также заинтересовалась необычным явлением. По всей окружности в десятки километров различные механические звери внезапно устремились к месту прибытия экспедиции Макса.
Глава 77
Едва только экспедиция оказалась на втором пласте, сто сорок байкеров разъехались во все стороны, как заведённые. Они изначально встали по кругу, лицом к внешней стороне. Не прошло и секунды, когда игроки чётко и слаженно рассредоточились. В этот момент остальная часть отряда, заранее выстроившаяся для отправления в одну сторону. Макс сориентировался на местности, когда свет полусферы затухал и выбрал равнинное место. Сделав небольшой разворот, экспедиция в полном составе выдвинулась туда. Нужно было максимально быстро рвать когти с этого опасного пятачка.
Минут через пятнадцать езды на полной скорости мотоциклисты начали замечать активность механических зверей. Они должны были не только проводить разведку, более половины из них изначально были готовы к тому, чтобы пожертвовать собой для отвлечения внимания стай мех-зверей от основной группы. Марина и баба Нюра сидели в главном командном центре и изучали отчёты разведки, чтобы скорректировать маршрут. Самым лучшим местом для экспедиции была обширная ровная площадка. Кроме механических крыс другие звери редко жили на открытой местности. Первыми была замечена группа обезьян. Это был самый удобный мех-зверь для байкеров, так как скорость их передвижения была ниже, чем у тех же самых мех-волков. Могучие торсы, стоящие на относительно небольших задних ногах было не так просто передвигать. Пусть мех-обезьяны и могли бросаться камнями на несколько десятков метров и более, точность их бросков не была слишком высокой. В шлеме же их блестящие серебристо-серым отливом тела было видно на расстоянии свыше ста пятидесяти метров. Один из мотоциклистов взялся отвлечь на себя внимание монстров. Он достал из кобуры на бедре гаусс-пистолет и открыл беспорядочную пальбу. Сто пятьдесят — двести метров были хорошей дистанцией для пистолета. Высоким бронированным торсам обезьян маленькие пульки пистолета были, что слону дробина. Но мех-обезьяны и в обычное время не славились добрым нравом, а такая наглость он микроскопической букашки заставила их рассвирепеть. Предводитель группы из около тридцати особей взревел, несколько раз ударил себя в грудь и бросился в погоню за наглецом. От его грузных шагов на земле оставались небольшие кратеры.
По команде Марины другие байкеры разъехались в стороны, чтобы не попадаться мех-обезьянам на глаза, а через несколько минут разорванный круг наблюдения сомкнулся вновь, только уже с группой обезьян внутри. Байкер-камикадзе повёл эту группу прямо к центру круга, где ранее появилась экспедиция. Похожая ситуация повторилась ещё несколько раз. Среди преследователей мотоциклистов оказались какие-то большие ящеры, передвигавшиеся на четырёх ногах. Скорее всего, то были механические вараны. Ящеры эти могли время от времени делать стремительный рывок, но надолго их скоростного бега не хватало, поэтому привлекающий их мотоциклист был в относительной безопасности. Также повезло игроку, который увлекал за собой механических гиен — стая с численностью в более ста особей, хотя и обладала большой боеспособностью, но из-за размера гиены не могли бежать с той же скоростью, что и байк. Были и другие группы менее опасных мех-зверей, каждую из которых привлёк тот или иной игрок. Не повезло другому байкеру, который наткнулся на механического гепарда. Сверхскоростная тварь догнала его мотоцикл в мгновение ока и в прыжке откусила игроку голову. Баба Нюра немедленно скомандовала находящимся поблизости игрокам объехать этот район. А затем на горизонте появилась главная проблема — механические волки.
Стая размером в более чем сто голов обнаружила мотоциклистов и бросилась в погоню. Скорость их была почти такой же, как и у мотоцикла Z 9 на пределе. Заманивать волков пришлось цепочке сразу из пяти игроков, чтобы в случае потери последнего предпоследний мог спровоцировать стаю двигаться за ним. Ещё примерно через полчаса была обнаружена армия механических крыс. За неё взялись уже десять игроков. К этому моменту многие байкеры-камикадзе уже привели своих преследователей к центру круга, и некоторые звери, являвшиеся природными врагами, вступили в схватку друг с другом. Отряд Макса почти достиг края пятидесяти километрового круга и повернул. Было опасно выезжать за его пределы, не проведя тщательную разведку. Одна лишь группа в 2-3 особи механических носорогов могла заставить экспедицию пойти на больше жертвы. Поэтому отряд начал двигаться по периметру круга в тот момент, когда мех-звери дрались между собой в центре.
А тут творился сущий кошмар. Механическая обезьяна в пару приставных прыжков настигла мех-гиену, схватила её огромной механической лапищей и запустила в варана, вставшего на задние лапы в атаке на механическую антилопу, выставившую вперёд два блестящих от остроты рога. Как пушечный снаряд гиена врезалась в ящерицу, и голову последней раскидало на несколько метров вокруг. Механический кабан высотой в два метра в холке в гневе топтал снующих повсюду полёвок, а те, в свою очередь облепили собой лапы взявшейся из ниоткуда лисицы, повалили её на землю и с некоторыми жертвами со своей стороны загрызли оную. Гепард бродил по внешнему кругу сражения, вылавливая в мутной воде своих жертв. Чем больше особей той или иной партии погибало, тем в большее неистовство приходили остальные. У реинкарнатора на спине пробежал табун мурашек, когда он посмотрел на присланные разведчиками кадры и видео с места