Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас мы отвезем малышку в Едва-Едва, — объявил сержант. Посмотрите позже.
— Вы хотите сказать, что каттени будут искать корабль? — нервно спросил какой-то мужчина.
— Нет, — сказал Берт, появляясь в открытом люке. Он улыбнулся и спрыгнул на землю, — Какому нормальному каттени взбредет в голову оставаться на Ботанике, если можно улететь?
Послышался смех. Люди, не успевшие взглянуть на приз изнутри, весело переговариваясь, направились вверх по холму.
— Джентльмены, — произнес Берт, пропуская новую группу внутрь.
— Мне… — обратился пилот к Зейналу, будто предчувствовал, что придется уступить место кому-то еще.
— Наблюдай за моими действиями, — ответил Зейнал. — Генералы тоже будут учиться.
— Еще бы, — пробормотал Берт так, чтобы услышали только Крис и Зейнал.
Крис проскользнула в люк впереди начальства. На сей раз девушка не собиралась оставаться в тени. Митфорд же уступил дорогу Скотту, Беверли и Джино Маруччи.
Когда они вошли в рубку управления, Раиса торопливо поднялась из кресла второго пилота.
Зейнал кивнул Раисе, показал Берту на ее место, а сам устроился в кресле первого пилота.
— Задраить люк, — скомандовал каттени и оглядел собравшихся в тесном помещении рубки.
Крис пододвинулась к Митфорду, который стоял прямо за Зейналом.
— Хорошо видно? — спросил Зейнал у Берта. Тот кивнул, наблюдая, как пальцы каттени медленно перебирают сенсоры на панели управления. — Понимаешь?
— Да, да…
Крис быстро взглянула на офицеров и отметила, что не только Берт запоминал последовательность действий Зейнала. Внимательнее всего присматривались Беверли и пилот-испытатель, но и Скотт уже сменил выражение лица на менее скептическое.
— Оч-чень мягко, — сказал Беверли.
Он первый заметил, что корабль имеет возможность вертикального взлета.
— Маневренность, — поучительным тоном объяснил Зейнал. — Одно из его больших…
Каттени обернулся к Крис за подсказкой.
— Достоинств, — помогла Крис.
— Досто-инств, не досто-свинств? — уточнил Зейнал С непроницаемым выражением лица.
— Ты запоминаешь слишком много плохих слов, парень, — буркнула Крис.
Остальные заулыбались.
— В космосе — тоже? — спросил Беверли.
— В космосе — лучше, — отозвался Зейнал.
Он нажал несколько сенсоров на панели, и корабль полетел вперед, невысоко над землей.
Каттени вел разведчик осторожно, чтобы не задеть тех, кто направлялся обратно в Едва-Едва.
— Спутник не зафиксирует движение? — поинтересовался Скотт.
Крис с неодобрением посмотрела на адмирала.
— Нет. Он очень примитивный и гео-син-хрон-ный, — отозвался Зейнал, дергая плечом. — Я использую только… навигатор…
Каттени снова повернулся к Крис за помощью.
— Навигацию, — подсказал Беверли. — Двигатели малой тяги? Или ракетные?
Свободной рукой Зейнал сделал вид, будто отталкивает землю.
— Мы называем их двигателями малой тяги, — объяснил Беверли.
— Много топлива осталось? — спросил Джино Маруччи, показывая на датчики. — Который из них?..
— Вот этот.
Берт постучал ногтем по измерительному прибору — стрелка едва перевалила за половину.
— Еще одна причина для того, чтобы начать вторую фазу операции, — сказал Зейнал. — На транспортном корабле будет топливо, — добавил он.
— Сколько мы пролетим на том, что есть?
Зейнал пожал плечами.
— Только не до вашей Терры.
— А какое вы используете топливо? — спросил Маруччи.
Зейнал произнес что-то на каттенийском и улыбнулся пилоту.
— Здесь его не достать.
Каттени изменил курс, потом что-то переключил на панели, и пилот ахнул.
— Вы собираетесь планировать?..
— Незачем впустую растрачивать топливо, — объяснил Зейнал.
Невдалеке показался лагерь Едва-Едва.
Теперь на корабль смотрели толпы людей. Они махали руками и открывали рты, но внутрь разведчика не проникало ни звука.
— Дьявол, — пробормотал побледневший Митфорд, хватаясь за кресло Зейнала, чтобы удержать равновесие. Разведчик направлялся ко входу в ангар, который раньше казался гораздо более широким.
— Раз плюнуть, сержант, — во весь рот улыбнулся Беверли.
Корабль приближался к распахнутым воротам.
— Пройдет?.. — спросил Митфорд, крепче сжимая спинку пилотского кресла.
— Без проблем, — заверил Берт.
Крис сочувственно посмотрела на сержанта. Девушка сама едва сдерживалась, чтобы не ахнуть. Турбины на фюзеляже наверняка полностью снесут ворота…
Потом Крис заметила, как какой-то человек размахивает руками, указывая, куда нужно двигаться.
Зейнал тоже поднял руку и, поймав взгляд непрошеного помощника, жестом попросил его отойти. Слегка коснувшись сенсора управления двигателями малой тяги, каттени поднял корабль над утесом, изящно развернул разведчик, опустился и начал заводить судно в ангар задом.
— Зеркал заднего вида, похоже, нет, а? — сказал Митфорд на ухо Крис.
Теперь, когда они почти сели, бледность исчезла с его лица.
Тут Зейнал снова дотронулся до сенсоров, и экипаж почувствовал, как разведчик коснулся грунта.
К удивлению Крис, все, кто находился в рубке, зааплодировали, даже Скотт.
— Из вас вышел бы отличный пилот для «Атлантиса», — сказал Маруччи.
Зейнал поднялся со своего места.
— Берт, покажи Джино, как выключать двигатели.
— А мы можем посмотреть? — спросил Джон Беверли.
Зейнал пожал плечами и взглянул на Митфорда.
— Конечно, почему бы нет, — разрешил сержант и отошел к выходу, чтобы освободить другим больше места.
Потом он оглянулся и заметил, что Скотт тоже остался.
— Как там все прошло? — спросила Раиса из коридора. — Тут столько народу, что мне Ничегошеньки не было видно, но, кажется, мы разворачивались?..
Каттени открыл люк и спрыгнул вниз, подал руку сначала Крис, потом Раисе.
— Люк запирается, Зейнал? — спросил Митфорд негромко: человек, махавший с земли, теперь бежал им навстречу.
— Всего их шесть. — Зейнал показал сержанту ключ — маленький серо-коричневый прямоугольник. — Я спрятал еще три. У Берта и Раисы по одному. Все верно?
Взгляд Митфорда стал задумчивым, почти печальным.