Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шон, я серьезно. – Дэнни вцепился в стойку, костяшки пальцев побелели. Казалось, он вот-вот упадет с табуретки в черную бездну.
– Верю, верю! – Лицо Нолана побагровело от смеха, веснушки рассыпались дробинками.
Затаив дыхание, Дэнни ждал, чувствуя, как к сердцу подбираются ледяные щупальца страха. Вволю нахохотавшись, Нолан собрал остатки омлета, приготовился доесть.
– Что, Картер, решил счеты свести? – пробурчал он с набитым ртом.
Ледяные щупальца сомкнулись. От Нолана помощи не дождаться. Не надо было переступать черту!
– Шон, – тихо и спокойно повторил он, – нам страшно. С Эваном шутки плохи.
– Да уж! Он, наверное, за последнюю отсидку обиделся. Или ты не знаешь, тебя там и близко не было?
Дэнни поднял глаза на детектива.
– Я только по мелочи приворовывал, и тебе это известно. Господи, мы же вместе росли!
– Прекрати! – Красное от смеха лицо Нолана приняло зловещий багровый оттенок. – Дэнни, не смей этим спекулировать!
– Значит, ты не поможешь…
– Чем тебе помочь? Старый дружок вернулся и чего-то от тебя требует? Если ты – по строительной линии, то чего от тебя хочет Макганн?
Картер не ответил.
– Так я и знал! Ты выручку зажилил, не поделил? Или Эван потому такой злой, что ты его бросил? Ломбард вдвоем брали?
В суде это признание не зачли бы, но Дэнни упрямо промолчал.
– Вот умора! Чист, как кристалл? Молодец! Нормальные люди всю жизнь так живут! Ты рассчитываешь на особое отношение, потому что встал на путь истинный?
– Ну, не на особое, а хотя бы на обычное…
– Обычный гражданин позвонил бы в участок, пригласил бы домой наряд полиции и рассказал бы все как есть. У тебя так не получится?
Дэнни покачал головой.
– Мне больше ничего знать не надо. За последствия придется отвечать, Картер. Давно пора.
– Шон…
– Не Шон, а инспектор. – Нолан поднялся, стряхнув с брюк крошки. – В общем, Дэнни, последнее предупреждение. Ты мне сам позвонил, так что особо усердствовать не буду. Есть занятия поважнее, чем копаться в делах десятилетней давности. Но я с тебя глаз не спущу. За малейшее нарушение упрячу твою ирландскую рожу в Стейтвилль, где ей самое место. – Он швырнул мятую салфетку на стойку. – Спасибо за завтрак!
Звякнул колокольчик. Нолан вышел из закусочной, а Дэнни остался у стойки бара, между мирами. Обхватив руками голову, он тяжело вздохнул: мог бы – переиграл бы всю жизнь.
Найти гада оказалось непросто.
Начал Патрик с бара для синих воротничков «У Мерфи», притаившегося в тупичке между серыми типовыми домами. В окне – запыленный рекламный знак «Гиннесса», в глубине зала – бильярдный стол.
Джимми Весельчак уже лет тридцать разливал пиво с неизменно хмурым видом, из-за чего и заработал прозвище.
Патрик поздоровался, заказал пинту темного и виски. Джимми знал все, что творится в округе, но в лоб вопросы задавать не полагалось. Существовала целая церемония: чтобы разговорить старого бармена, следовало начать со скачек, так что молодой человек выслушал – уже не в первый раз – долгую лекцию о беспроигрышной системе определения победителя. Юноша не стал спрашивать, почему изобретатель чудо-системы до сих пор вкалывает за стойкой.
Лекция закончилась, и Патрик небрежно поинтересовался, не появлялся ли его «приятель».
– Эван Макганн? – Бармен взглянул исподлобья. – Крупный такой, боксом занимался? Да, заходил.
– Он недавно из Стейтвилля вышел, а я его еще не видел. Надо бы встретиться.
– Зайдет еще.
– Есть для него одна работенка, – без запинки врал Патрик. – Где остановился, не говорил?
– Не-а. – Бармен повозил по стойке грязной тряпкой.
– В округе надолго задержится?
Отложив грязную тряпку, Джимми поднял глаза: в них светилось холодное равнодушие человека, всю жизнь останавливавшего драки между молодыми бандитами.
– Он не говорил, а я не спрашивал.
Патрик намек понял. «У Мерфи» – бар для местных. Джимми лишнего никогда не сболтнет, чтобы нейтралитет не нарушать.
Пришлось совершить тур по интересным местам Чикаго, хотя туристам они бы вряд ли понравились: склады спиртного, подпольные букмекерские конторы, пропахшие кислой капустой гастрономы, полузаброшенные фермы, где варили «крэк» и «лед». Кто-нибудь должен знать, что Эван на свободе и намерен вернуться к старому. В кино преступники действуют в вакууме, а в жизни существует преступное сообщество со своей иерархией, где «профессиональный» успех зависит от того, насколько серьезно тебя воспринимают.
Поиски ни к чему не привели. Если Эван собирался заняться прежним делом, то ведет себя слишком тихо. Патрик отправился домой, решив в ближайшее время потереться «У Мерфи»: вдруг Макганн заглянет?
На следующий день, в понедельник, его осенило – у Эвана есть пистолет! Раздобыть дуло можно разными способами, но надежнее всего украсть чистый ствол у «порядочного». Копы, конечно, могут замести за хранение оружия, но убийства на пушке висеть не будет. Такой подход требует подготовки и терпения. Макганн на это не пойдет. Купить пушку из багажника у черномазых – тоже не для него.
Эван к меняле пошел!
Патрику повезло с третьей попытки. Вывеска гласила: «Суперломбард. Скупка и продажа электроники и ювелирных изделий». Скупка краденого и нелегальная торговля оружием тактично замалчивались.
– Патрик, друг мой! – Рашид родился и вырос в Чикаго, в семье эмигрантов, и прекрасно говорил по-английски, но намеренно употреблял странные грамматические конструкции. Патрик понять не мог такого лингвистического притворства. – Видел, конечно. На прошлой неделе небольшой бизнес провернули.
– Какой бизнес?
– Твой друг принес богатые украшения: серьги и ожерелье.
– Сколько дал?
– Не обидел, достойно оценил, как всегда.
– Часть отдал товаром?
Осторожный Рашид промолчал.
Достав бумажник, Патрик соблазнительно зашелестел купюрами.
– Мой друг не говорил, где остановился?
– Кажется, сказал, – улыбнулся Рашид, – но где именно, я не помню…
Торг начался.
Хозяин ломбарда точного адреса не знал, но вспомнил, что Эван снял квартиру где-то на юге Пилзена. Холодный ветер гнал серые облака. Патрик кружил по улицам среди закусочных и дисконтных магазинов с вывесками на испанском. Если повезет, «мустанг» Макганна попадется на глаза. Иначе придется приезжать еще раз.
Удача не подвела. У ветхого бунгало стояла спортивная машина с открытым капотом. Эван с сигаретой в зубах ковырялся в двигателе. Он так увлекся, что заметил Патрика только тогда, когда тот подъехал вплотную. Макганн резко обернулся, зажав в руке тяжелый гаечный ключ.