Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она спрятала помаду обратно в сумочку и, ни слова не говоря, пошла в гараж. Федерико так же молча последовал за ней.
Гостиничный комплекс «Жемчужная раковина» располагался на узком мысе, который плавно спускался к океану. Отель славился современным дизайном, живописным искусственным водопадом и тем, что буквально из любой его точки открывались прекрасные виды. Ну и тем, что посреди огромного бассейна отеля был устроен красивый островок с баром.
Федерико оставил автомобиль парковщику, и они с Кристабел вошли в мраморный вестибюль отеля. Им навстречу с уютного кожаного дивана поднялся Джанфранко. Маргарет, как выяснилось, еще не появлялась.
– Пунктуальность – не самая сильная сторона мисс Синклер, – сухо заметил Джанфранко. – Предлагаю подождать ее в баре.
– Возможно, она попала в пробку, – вступилась за Маргарет Кристабел.
– Либо няня опоздала, либо ребенок заболел, – с плохо скрываемым сарказмом добавил Джанфранко.
Стало быть, он позаботился навести справки о Маргарет, и, возможно, еще когда находился в Риме, неприязненно подумала Кристабел. Что ж, это стиль работы всех Персетти.
– Мне кажется, она обязательно позвонила бы и предупредила, что задерживается, – продолжала она выгораживать Маргарет.
В это время к Джанфранко подошел служащий отеля и что-то сказал вполголоса.
– Оказывается, мисс Синклер позвонила и попросила предупредить нас, что задерживается минут на десять. В ее машине спустило колесо.
Джанфранко еще не успел закончить фразу, как в холле появилась Маргарет. Кристабел не могла не оценить ее манеру держаться – с достоинством, но без высокомерия.
– Прошу простить меня за опоздание. Надеюсь, у вас не возникло никаких проблем с заказанным столиком? – Маргарет обвела взглядом обоих мужчин и тепло улыбнулась Кристабел. – Пройдемте в зал?
Кристабел мысленно аплодировала Маргарет. У этого молодого директора по маркетингу определенно есть кураж, к тому же она умела взять ситуацию в свои руки. Безусловно, Федерико с этим не смирится, заключила Кристабел.
Метрдотель проводил их к столику и подозвал официанта. Маргарет сразу же дала понять, что она принимающая сторона. Лицо Федерико было непроницаемым, а Джанфранко изображал холодную вежливость.
Когда было покончено с изучением меню и сделан заказ, Федерико, некоторое время изучающе смотрел на сидящую напротив него приятную блондинку, а потом задал первый вопрос:
– Может быть, вы как-то измените стратегию маркетинга относительно этого фильма, мисс Синклер?
– Маргарет, – улыбкой поправила она. – Когда мы получаем со студии готовый фильм, его первым делом демонстрируют в небольшом зале группе из тридцати человек. Потом мы устраиваем обсуждение, где среди прочего определяем возрастную группу потенциальных зрителей и рынок сбыта.
Кристабел одобрительно наблюдала за Маргарет. Та отпила из бокала глоток холодной воды, контролируя при этом каждый жест и демонстрируя завидное самообладание. Потом точным движением Маргарет поставила бокал и оценивающе взглянула на обоих мужчин.
– Затем выбираются эпизоды, которые могут быть использованы для рекламных телевизионных роликов, пресс-релизов и тому подобного.
– И за пределами страны тоже? – уточнил Федерико.
Маргарет кивнула и продолжила:
– Мы также помещаем рекламу о фильме в одном из престижных международных журналов мод и организуем дефиле в поддержку фильма, широко освещая все это в прессе.
– В названных мероприятиях участвуют только исполнители главных ролей? – вмешался Джанфранко.
– Не всегда, – быстро ответила Маргарет, сразу поняв, куда он клонит.
Кристабел одобрительно улыбнулась, высоко оценив деловые качества Маргарет, которая умела все предусмотреть не хуже любого мужчины.
– Можно также поместить в прессе снимки исполнителей второстепенных ролей для их дальнейшей раскрутки, – продолжала Маргарет. – Мне кажется, неплохо бы дать в прессе фото Кристабел и Федерико на каком-нибудь общественном мероприятии.
– Подогреть интерес публики можно и тем фактом, что Кристабел – профессиональная манекенщица, – подхватил Джанфранко.
В это время официанты стали расставлять на столе закуски, и возникла некоторая заминка, когда, открывая вино, официант предложил его на пробу Джанфранко.
Кристабел с интересом наблюдала, как Джанфранко передал бутылку Маргарет, и та отлично справилась с ролью дегустатора. Кристабел на секунду показалось, что в глазах Джанфранко засветился некоторый интерес к молодой женщине.
– Мы также организуем интервью звезд с прессой в отеле, где они проживают, – продолжала Маргарет, – и в других местах, если удастся.
– Одновременно?
– Да, чтобы привлечь интерес публики.
– Размах впечатляет, – проронил Федерико, приступая к закуске.
– Это моя работа.
– Скажите, Маргарет, разве у вас нет семейных проблем, которые могут помешать вашей работе? – ненавязчиво поинтересовался Джанфранко.
Так, сейчас начнется, с замиранием сердца подумала Кристабел.
– Есть.
– Прекрасно.
Федерико заговорщицки взглянул на брата, продолжая расправляться с закуской.
– Вы легко решили вопрос с няней на сегодняшний вечер? – вступила в разговор Кристабел.
– Если учитывать, что встреча не была запланирована, то да.
– Братья Персетти предпочитают, чтобы их пожелания безоговорочно выполнялись, – изрекла Кристабел, проигнорировав озабоченный взгляд мужа.
– Да? Как же вы решились на брак с одним из них? – сухо заметила Маргарет.
– Тогда все обстояло иначе.
– Вы были околдованы, а потом прозрели?
Кристабел криво усмехнулась.
– Что-то в этом роде.
– Вам налить еще вина, мисс Синклер? – услужливо предложил Джанфранко.
– Маргарет, – спокойно поправила она его. – Нет, спасибо, я за рулем.
– Жаль.
– Что я отказываюсь от вина?
Кристабел с интересом наблюдала за Джанфранко. Наверное, он впервые столкнулся с тем, что женщина бросала ему вызов.
– Что наша встреча – сугубо деловая.
На лице Маргарет не дрогнул ни один мускул. Она спокойно свернула свою салфетку и положила ее рядом с тарелкой.
– Мы так не договаривались. Вы настаивали на срочной встрече. – Маргарет взяла свою сумочку и посмотрела на Федерико. – Я изложила вам в общих чертах свой план работы. Думаю, мне здесь больше незачем оставаться. Всего хорошего.