Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
62
Ыт хаһааммат, суор күөстэммэт – Собака едой не запасается, ворон еду не варит.
63
Саары-чернёная, непромокаемая конская кожа.
64
К³±үс тириитэ – спинная шкура.
65
Сүҥ-сөрүө – сплетенный из конских волос половик.
66
См.сн.16
67
Эргиэн – торговля; Эргиэнщики – торговцы.
68
Автор не поставил размер расходов торговых оборотов.
69
Автор не поставил количество покупаемых городом дров.
70
Күһүн-саас – осенью-весной.
71
Слово в рукописи отсутствует. В варианте письма в данном предложении после слова “капиталом” написано: “делается”. На основании чего сделан вывод, что данное слово пропущено.
72
Өлөн-көрөн өлөрү билбэппит – Не померли ещё, потому и не знаем, что смертны.
Перейти на страницу:
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!