litbaza книги онлайнДетективыПараллельное существование - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:

– Вы плавали вдвоем?

– Там были почти все. Спустился вниз хозяин виллы. Былсупруг Снежаны Николаевны. Артур Бэкман и его жена. У нее абсолютно потрясающаяфигура, хотя грудь действительно не очень большая. Для женщины, которая рожалатри раза, она выглядит просто замечательно.

– И больше никого не было?

– Были. Еще пришла секретарь этого духовного наставника.Кажется, Руна. Она заплыла так далеко, что мы даже испугались и решили послатьза ней лодку. Но она повернула обратно. Чистовский серьезно разозлился иотчитал ее, сказав, что на его вилле еще никто не тонул. А в конце пришлиСтивен Харт и Аманда. Но тут я уже решила уйти. Аманда разделась ипродемонстрировала всем свой новый купальник. Лучше бы она пришла голой. Двеполоски на груди и одна внизу. Почти все открыто. Честное слово, это некупальный костюм, а просто полоски ткани, которые ничего не скрывали.

– Она могла купаться и без купальника, – добродушнозаметил Дронго, – теперь я жалею, что меня там не было.

– Как тебе не стыдно, – выглянула из ваннойДжил, – неужели ты такой же, как все остальные мужчины? Они делали вид,что не смотрят на Аманду, но все только туда и смотрели. И ты знаешь, чтоудивительно? По-моему, это даже доставляет удовольствие мистеру Харту. Онбывает счастлив, когда другие мужчины смотрят на его жену. Во всяком случае,мне так показалось.

– Она предмет роскоши, которым он владеет. Все правильно.Так и должно быть. В этом обществе жен приобретают, как породистых скаковыхлошадей, которые должны соответствующе выглядеть, умело гарцевать и сохранятьосанку. Обрати внимание, что почти у всех мужчин, кроме меня, это не первыежены. У Деменштейна и Чистовского это вторые жены, у мистера Харта четвертая.Насколько я понял, Изольда Немченко вообще не супруга Автандила. Значит, толькофутболист и я можем похвастаться одним браком.

– Он ничем не может похвастаться. Просто такой бабник,которому досталась прекрасная жена, – возразила Джил.

– Понятно. Значит, это относится и ко мне.

– Я так не сказала.

– Но я все понял. Значит, вниз не спустились только я и нашпроповедник. Остальные были на пляже?

– Не все. Не было нашего тамады с его подругой. По-моему, онвчера перебрал. Или предложение мистера Харта застало их врасплох, а когдагоспожа Немченко согласилась, ее другу это явно не могло понравиться.

– Очень не понравилось, – согласился Дронго. – Тыуже позавтракала?

– Нет. Только выпила стакан апельсинового сока. Его выжимаютпрямо при тебе. Спустись и попробуй. И еще попроси – пусть смешают с другимифруктами. Будет вкусно.

Он надел светлые брюки, синюю майку с короткими рукавами ивышел из комнаты. Выходя, он невольно замедлил шаг, прислушиваясь. Но изкомнаты рядом с ними, где остановились Автандил и Изольда, не доносилось низвука. Возможно, они вчера действительно немного перебрали и решили как следуетпоспать. А может, уже пошли на море.

Спустившись на веранду, он попросил женщину, стоявшую унакрытых столов, дать ему стакан темного чая. И сел за столик, положив натарелку немного сметаны и творога. Джил была права. После вчерашнего обильногоужина есть не хотелось. А еще нужно было выдержать сегодняшний банкет, вспомнилон. Нужно напомнить Джил, чтобы достала из чемодана их подарок, который онипривезли Чистовскому. Это был набор уникальных шахмат, вырезанных из бивнейслонов. Ему подарили этот набор в Африке лет восемь назад. Чистовский был кандидатомв мастера спорта по шахматам. Об этом было написано на всех его сайтах, и этозвание, очевидно, было предметом большой гордости хозяина виллы. Дронго решил,что это будет почти идеальным подарком, ведь подобный набор стоил несколькотысяч долларов. Сам Дронго играл на уровне приличного перворазрядника ипроигрывал своему другу Вейдеманису, который играл значительно сильнее.

Он увидел Автандила, который вошел на веранду и сел рядом сДронго. Помотал головой.

– Вчера много выпили, – признался Нарсия, – вы ужеушли, а мы сели пить вместе с мистером Хартом. Железный человек. Чтобы перепитьгрузина, нужно иметь такое здоровье и такую силу воли! Но он меня запростоперепил. И даже потом помог мне подняться на третий этаж. Можете себепредставить, какой это человек?

– У него большая практика, – напомнил Дронго, –насколько я знаю, он в жизни нигде не работал. Получил большое наследство ототца и всю жизнь пытался его промотать. Сейчас у него, должно быть, осталисьпоследние несколько миллионов, а когда-то его отец был мультимиллионером.

– На его век хватит, – усмехнулся Автандил. –Дайте мне кофе, – попросил он кухарку, которая подошла к ним, – смолоком, – добавил он по-английски, – и принесите бутылку минеральнойводы.

Она недоумевающе посмотрела на них. Дронго перевел егопросьбу на итальянский, и она согласно закивала головой.

– Я забыл, что она не знает английского, – призналсяАвтандил. – А где вы так хорошо научились говорить по-итальянски? Хотя да,конечно... У вас жена итальянка.

– Нет, не поэтому. Я знал итальянский еще до знакомства сней. Скорее, это язык помог нам познакомиться.

– А я знаю только английский, да и то не оченьхорошо, – признался Автандил, – в наше время нужно знать несколькоязыков.

– Вы еще знаете грузинский и русский.

– Это не считается. Каждый человек обязан знать свой роднойязык. А русский был языком самой большой в мире империи, и без его знанияникуда нельзя было выезжать.

– Три языка, – подвел итог Дронго, – из которыхдва международных.

– Я еще хорошо говорю по-мингрельски, – засмеялсяАвтандил, – но это все равно не считается. А из международных языков язнаю только английский.

– Русский тоже международный, – возразил Дронго, –и поверьте мне, что он стал более распространенным в Европе, чем испанский илифранцузский.

– Это вы говорите, чтобы успокоить меня?

– Нет, это правда. Сегодня не только в пятнадцати бывшихреспубликах Союза, но и почти во всех странах Восточной Европы, а также вТурции, Германии, Греции, Финляндии это один из самых распространенных языков.Я уже не говорю о США и Китае. Недавно я выступал в Мюнхене на ежегоднойконференции по безопасности. Меня спросили – знаю ли я немецкий. Я ответил, чтознаю два первых языка Германии и мне совсем необязательно знать третий. Немцыочень удивились. Какие два первых языка? Турецкий и русский, пояснил я им. Онидолго смеялись. А потом оказалось, что мой переводчик был турок. Он переводилмою речь с английского на немецкий.

– Смешно, – согласился Автандил.

Кухарка принесла ему кофе с молоком и бутылку минеральнойводы «Сан-Пеллегрино».

– Все равно болит голова. Нужно принять аспирин, –выдохнул Автандил. – Вы не знаете, когда у нас сбор у сауны?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?