Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Керроу дала ей кличку Поломка- зеркала обломки.
В последний раз когда такое случилось, Мари згипнотизировала себя такглубоко, что ее муж ликан еле оторвал ее от зеркала. Очевидно это было опасно,изнурительно и слишком сильно затягивало.
Если на данный момент Мари не отправилась за кавалерией, то она ничем несможет помочь, без зеркала. И если это так и было, то Керроу надеялась, чтопомощи не будет.
Ничего не делай глупая Поломка(Глич).
Стоп... опять этот звук? Не ее живот? Тонкие волоски на ее затылки всталидыбом. Она осмотрелась вокруг, но все равно ничего не видела дальше чем на паруфутов. Нужно продолжать двигатся.
Ее силы, также как и ее чары были на исходе, что значило, что она не сможетоставатся невидимой. Судя по тому, что она слышала, звери уже сейчас могли ееначти. Как следовательно и упыри.
Будет ли вампир-демон искат ее в течении дня, лил тусклого солнечного светахватит, что б удержать его в тени?
Она посмотрела на коричневое туманное небо и не почуствовала никакого тепла.
Только она облизала потрескавшиеся губы, как в животе снова заурчало. Вода,еда. Боги она ненавидела открытые места! Это словно находится в аду- да и всеэто изначально находилось в аду. Причудливые растения росли здесь в изобилии,окаменевшие конечно. В этом месте не могла расти никакая зелень.
Продолжай двигатся Керроу. Сначала одна израненая нога, потом вторая. Онаобнаружила скалу и потоптавшись некоторое время, решила, что нападение иззасады может быть только с трех сторон.
После часа блуждания по скалам и "охоты", она пришла к выводу, чтоздесь не было "Биг галпс"(магазина прохладительных напитков) илибольших ягод, которые можно сорвать, стейков растущих на деревьях или спелогомороженого.
Офигеть.Находясь в полу-бредовом состоянии она пробормотала "Неенавижу этоместо"
Во всем виноват Слейн. Он должен был сходить с ума по ней, а он заставил еебежать, жажда и каждый волдырь на ее ногах - это все было его виной.Диксон былправ, когда прибивал его гвоздями: грубый, грязный, сумасшедший. Презираю этуослиную задницу.
Горожанка Керроу никогда не должна была находится в подобном месте, разветолько из-за него.
Она подняла руки, чтобы распутать волосы и вытащить застрявший в них прутик.
Черт, черт, черт.
Девушка заметила, что кольца болтались на ее неуклюжих пальцах. Диетическаякаша, которой кормили в Порядке, уменьшила на размер ее достойную восхищенияфигуру. Посмотрев на свои кольца с изумрудами, она со вздохом опустила руки.
Родители Керроу подарили их ей на двенадцатый день рождения, как раз передтем как спихнуть ее в Андуан.
Ее отец приходил однажды, год спустя, чтобы отправить ее в коледж. А уходярассеяно погладил ее по голове и сказал, "Присылай отчеты об успеваимости,и мы продолжим высылать деньги"
В момент отчаянья- так как в коледже мало чему можна было радоватся в концеучебного года- она отправила родителям, не отчет об успеваимости, а письмо. Вкотором написала:"Если вы нашли время, чтобы прочитать это, тогда засуньтеваши деньги в жопу, да и вообще катитесь к чертовой матери."
Следующий чек пришел без каких либо задержек.
Никогда не буду относится к Руби так, как они ко мне. Вспомнив причину, покоторой она находилась здесь, Керроу постаралась придумать план, чтобы выйти изигры.
С тех пор, как демон был в безконтрольной ярости, она не могла дажеприблизится к нему, не говоря уже о том, что б поговорить. План Порядка-ведьмав виде приманки приведет вамона к порталу- теперь казался смешным.
Она прищурилась. Знали ли эти смертные, что она была парой Слейна? Но как?Если только и них есть какой-нибуть оракл ил кто-то из бессмертных настучал.
Может именно поэтому они выбрали Керроу для этой ловушки. Или нет, если онислучайно наткнулись на нее и решили схватить. Вытащив ее из окружной тюрьмы..
Если в Порядке об этом знали, то естественно им нельзя доверять.
Тем не менее нужно это сделать при условии, что ее отпустят. И опять же: чтоеще за две ведьмы, которые им помогают? К тому же Керроу не имела не малейшегопонятия, где находился их остров. В Порядке вряд ли подозревали, что она можетпривести к обьекту кого угодно.
Потому, что она не могла.
С другой стороны Марикета...
В любом случае этот план нужно подкорректировать. Они были идиотами, еслидумали, что Слейна можно контролировать. В Порядке не представляют насколько онсилен - будучи бессмертной, даже она была поражена.
Керроу дотронулась пальцами до шеи, где почти зажил след от укуса. МалколмСлейн полностью погрузился в процес, когда пил ее кровь. От этого могливозникнуть некоторые последствия, но еще слишком рано об этом думать.
Это значило, что демон был даже более опасен, чем она могла себепредставить.
Мальколм оторвал голову последнему упырю, который уже направлялся к своейжертве.
В течении ночи он убил семерых упырей. И по прежнему никаких ее признаков.Желание пометить ее никуда не делось, но появилось что-то еще -какое-тонезнакомое чувство- давило на него. Он сходил с ума зная, что она где-топоблизости, но он не мог найти ее следов, и не чуствовал ее запаха.
За время поиска, он нашел все ее вещи. Ее еда, контейнер с водой, и сумкавалялись среди трупов кучки демонов. Он собрал все имущество своей женщины,думая о странной трубке с едой, которые она упаковала в чудные коробочки ибутылочки. Демон нес все это, включая питьевую воду на случай если найдет ее.
Посмотрев на емкость с водой он подумал, что на женщине должна сказатсядолгая нехватка влаги.Головокружение, бред.Страдание от жажды. А у Малкольмабыло много воды.
Демон отдал бы что угодно, что бы вернуть прошлую ночь. Он постарался бы ненапугать ее бесконтрольным убийством тех демонов.
Малкольм сказал себе, что не стал бы пить ее кровь, но память тут женапомнила ему об удовольствии, и понял, что это было бы ложью.
Ее запах.Наконец-то! Четыре часа он не мог почуствовать ее, но сейчас направился в еесторну.
При приближении Малкольм замедлился. Лучше не выказывать своего присутствия,а то женщина может опять стать невидимой или подорвать силой из ладоней.
Поэтому он поднялся на скалу, чтобы следовать за женщиной сверху. Увидев ее,его накрыла волна облегчения. Но демон не спускал с нее глаз, беспокоясь о том,чтобы его пара не попала в одну из его многочисленных ловушек или в лапыкакого-то животного. Малкольм следовал на некотором растоянии за своимзагадочным маленьким суккубом.
Постоянно наблюдая он в тоже сремя наслаждался этим. Демон мог часамиследить за сменой выражений на ее лице.И хотя не понимал ее бормотания, ноузнал этот тон. Она больше не боялась- она была раздосадована; сначала пиналакамни, а потом похоже проклинала их.
Даже столь явно уставшая, она была прекрасна. Удовольствие разлилось в егогруди, когда его взгляд охватывал ее черты. Длинные ресницы, высокие изящныескулы,и полные губы.
Прежде чем встретить ее, он никогда не понимал почему мужичны часторазмышляли о том как должны выглядеть их женщины, цвет их волос, и какие у нихдолжны быть глаза. Выглядело так, словно мужчина должен заботится о красотесвоей жены больше, чем о хорошей лошади! Теперь Малкольм имел некоторый опыт игордился, что его женщина была темноволосой красавицей.