Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже стоя около самодвижущейся повозки Вашария, я не удержалась и задрала голову, глядя на окна моей опустевшей квартиры. Надеюсь, очень надеюсь, что моя поездка окажется удачной. Никогда бы не подумала, что мне будет так страшно ехать на родину.
Озерный Край встретил нас привычными дождями. Над Микароном висело низкое серое небо. То и дело начинала сыпать мелкая противная морось. За те несколько минут, пока мы шли от здания с кабинами пространственного перемещения к загодя вызванной карете с извозчиком, я умудрилась продрогнуть до костей под порывами резкого холодного ветра. Да, как-то неправильно я оделась. Совершенно забыла, что в здешних краях теплые солнечные деньки такая же редкость, как вампиры на Варрии.
Вашарий искоса взглянул на меня, недовольно цокнул и снял с себя пиджак, чтобы через миг накинуть его мне на плечи. Я так замерзла, что даже не подумала отказываться. Лишь благодарно кивнула, пряча озябшие руки в глубокие карманы.
— Я надеюсь, ты взяла с собой теплые вещи? — с иронией спросил Вашарий, предусмотрительно распахивая передо мной дверцу кареты.
— Да, — неуверенно отозвалась я. — По-моему. По крайней мере, кинуть в сумку собиралась.
Вашарий тяжело вздохнул, но удержался от каких-либо замечаний. И правильно сделал, кстати. Ведь именно он уговорил меня пуститься в путь налегке.
Первое время мы сохраняли молчание. Карета неспешно катилась по вечерним улицам Микарона, держа дорогу к гостинице, где, по словам Вашария, его ведомство сняло нам номер. Я с любопытством глазела в окно, подмечая все новые и новые перемены в облике родного городка. Забавно. Раньше он казался мне… более величественным, что ли? Конечно, по сравнению со столицей любой провинциальный городок проиграет, но все же. Не думала, что увижу столько заброшенных домов. То и дело среди ухоженных палисадников мелькали черные пустоты развалин, а один раз мы проехали мимо пожарища, уничтожившего сразу несколько зданий. Странно, по всей видимости, несчастье случилось достаточно давно, поскольку обгоревшие остовы уже затянуло повиликой и прочими травами. Но почему тогда никто не торопится восстановить дома? Пожары случались и на моей памяти, но погорельцы всегда быстро отстраивались при помощи соседей и городских властей.
Я высунулась дальше из окна, заметив спешащую куда-то девушку в блестящем оранжевом дождевике, но тут Вашарий пребольно дернул меня за руку, втаскивая обратно. И вовремя! В следующий миг в поспешно кинутый им передо мной щит врезался крошечный огненный шар. Нет, ничего серьезного, наверняка обычная шалость мальчишек, спрятавшихся где-то в придорожных кустах и обстреливающих проезжающие мимо кареты. Однако волосы мне знатно подпалило бы. И это опять-таки заставило меня насторожиться. В моем детстве мы использовали безобидные хлопушки, а не настоящие, пусть и сильно уменьшенные заклинания. Случайная искра от таких чар может серьезно обжечь. И уж тем более мы не кидались хлопушками в кареты с гербами государственных ведомств.
— Осторожнее, Киота, — проговорил Вашарий, небрежным жестом окутывая всю карету серебристой дымкой защитного заклинания. — В Микароне мое ведомство не любят. Впрочем, как и служащих магического департамента.
— Почему? — спросила я.
— Долго объяснять, — уклончиво ответил он.
— А мы разве куда-нибудь спешим? — Я с нарочитым удивлением вскинула брови. — Вроде бы нет. Поэтому я внимательно тебя слушаю. Интересно ведь, чем живет моя родина. Я ничего странного в газетах не читала.
— Еще бы. — Вашарий слабо улыбнулся. — Киота, дорогая, пока есть власть, в газетах будут писать только то, что ей выгодно. Зачем будоражить жителей Нерия сообщениями, что в одной из провинций, возможно, зреет мятеж?
— Что?.. — недоверчиво протянула я.
Вновь приникла к окну, силясь разглядеть через переливы защитного заклинания непривычно пустые улицы и признаки явного упадка.
Что тут произошло за те годы, пока я изо всех сил пыталась пробиться к лучшей жизни в Нерии? Моя родина, конечно, никогда не отличалась особым богатством. У нас нет рудников и гор с залежами золота или алмазов. Но зато полно озер с прозрачной, чистейшей водой, благодаря которым, собственно, край и получил свое название. В моем детстве каждое лето Микарон превращался из маленького провинциального городка в шумный карнавал жизни. Сюда съезжались, по-моему, со всего Нерия, чтобы поправить свое здоровье. Даже иномирцы частенько тут встречались. Особенно любили эти места хекстяне, которые после красной вулканической пыли своего мира впервые, наверное, вдыхали полной грудью свежий, прохладный воздух высокогорья. А ежегодные состязания по рыбной ловле? Только в здешних озерах водится хатайга, которая во всех мирах считается изысканным деликатесом. Многие богачи отдавали бешеные деньги, чтобы испробовать ее не в ресторане, а только что изловленной и запеченной на углях. Неужели всего этого больше нет?
— Озерный Край за последние годы стал полностью дотационным регионом, — продолжил Вашарий, подтвердив мои наихудшие предположения. — Туризм, за счет которого, собственно, и процветал этот край, сошел на нет. Экспорт хатайги тоже практически прекратился. Безработица после этого зашкалила. А обязанность платить налоги в казну королевства никто не отменял. Те, кто помоложе, стараются переехать в столицу или в более благополучные места. Остались самые упрямые, кто не хочет или боится менять уклад жизни.
— Но почему? — потрясенно прошептала я. — Как такое могло случиться? Я гостила у тети после окончания Академии года четыре назад. Тогда все было в полном порядке!
— За оплошности правителей всегда расплачивается народ. — Вашарий пожал плечами. — Тицион пару лет назад совершил ошибку, сделав наместником Байгона Куисского. Весь Королевский совет был против этого назначения, поскольку сей доблестный муж никогда не отличался особым умом, но… Ходили упорные слухи, будто наш правитель крупно проигрался Байгону и решил таким образом оплатить свои карточные долги. Так или иначе, но в первый же год новый наместник умудрился серьезно пошатнуть здешнюю экономику. Во-первых, он ввел обязательную регистрацию для всех прибывающих туристов. Идея, может быть, и неплохая, учитывая, что на курортах всегда более чем благоприятные условия для преступности, но в этом вопросе наместник сильно перегнул палку, видимо пожелав за счет приезжих наполнить казну. Регистрация стоила около двухсот хардиев и занимала полгода. Понятное дело, поток туристов сразу же иссяк. Зачем ехать сюда, отдавая бешеные деньги и проводя многие часы в бесконечных очередях, когда есть Варрий с его великолепными морскими пляжами и Хекс с вулканическими горячими озерами? Во-вторых, Байгон задумал навести порядок в экспорте. Не знаю, какой идиот вложил в его голову мысль о том, что популяцию хатайги вот-вот уничтожат. Сам бы он точно до подобного не додумался. В общем, он ввел временный мораторий на вылов и продажу рыбы. Беда в том, что параллельно Байгон возжелал в кратчайшие сроки восстановить численность якобы находящейся на грани полнейшего уничтожения рыбы. С этими целями нанял проходимца, который почти год дурил ему голову, попутно занимаясь опустошением казны. Но это еще полбеды. Настоящая беда случилась, когда этот мерзавец подсунул ему под видом чудодейственного средства, призванного увеличить нерест рыбы в десятки раз, обычную отраву. Ну, по крайней мере, такое заключение вынесли ребята из лабораторий моего ведомства. Повезло, что несколько дальних озер все-таки остались неохваченными его кипучей деятельностью. Проходимец побоялся туда соваться, так как до местных жителей дошел слух о том, чем закончились эти визиты в соседних областях, и они пообещали вздернуть его на ближайшем дереве, даже если придется вступить для этого в бой с охраной. Однако свое черное дело негодяй сделал. Теперь пройдет не одно десятилетие, пока хатайгу опять можно будет продавать в другие миры.