Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, ты, паскуда! — взревел Абзалов.
Он стремительно преодолел расстояние, отделяющее его от замершей на пороге комнаты парочки и, оттолкнув Лиз, размахнулся, стремясь проучить Гардова.
От первого удара Егор увернулся. От второго тоже, уйдя в сторону. Сработали инстинкты, выработанные годами из-за участия в подпольных боях. Тело двигалось само, пока разум еще только осознавал, что происходит. Но Северьян не собирался сдаваться так просто и продолжал нападать. Стоит отметить, что, несмотря на алкоголь, бурлящий в крови и ярость, клокотавшую внутри, Абзалов определенно знал, что делает. Выверенные, отточенные движения говорили сами за себя. Северьян Абзалов определенно умел драться.
Егору приходилось несладко. Хотелось врезать тупому придурку, сорвать злость, выплеснуть ярость, что давно уже копилась внутри, но он прекрасно понимал, что любое его движение против Абзалова добром не закончится.
Приходилось уворачиваться. Кружить по холлу общежития, уклоняться от ударов и держать эмоции под контролем. Драка на территории Грайна добром не закончится.
Лиз, сразу опешившая от происходящего, наконец, пришла в себя.
— Северьян! Немедленно прекрати! Ты что творишь?!! — девушка бросилась вперед, в попытке остановить драчунов, но была перехвачена Слободиным.
— Не суйся, — коротко рыкнул приятель Абзалова, удерживая девушку. — Без тебя разберутся.
Рандоу же в это время сумел подобраться к Егору со спины и, воспользовавшись тем, что внимание Гардова было полностью поглощено нападением Северьяна, схватил его, удерживая на месте. Абзалов осклабился.
Тело, не до конца, оправившееся от предыдущих упражнений взвыло, Егор на секунду утратил связь с реальностью. От боли просто потемнело перед глазами. Он дернулся, но Рандоу держал крепко. Так крепко, что не вырвешься. А Северьян уже приготовился нанести удар.
В последний момент, Егору удалось извернуться и удар, направленный в челюсть угодил в плечо.
— Прекратите!!! — Лиз пыталась вывернуться из хватки Слободина, но силы были определенно не равны. — Северьян прекрати!!
— А вот сейчас, — Абзалов не обращал внимания на крики Лиз. Он смотрел только на своего противника и улыбался, потирая кулак правой руки, — мы с тобой поговорим. Так поговорим, Гардов, что ты раз и навсегда запомнишь, кому не стоит переходить дорогу.
— А не боишься, — Егор еще раз попытался вырваться, но тело не слушалось. Полученные в результате схватки в городе травмы давали о себе знать. Синяки болели нещадно и перед глазами то и дело вспыхивали золотистые искры.
— Я? — Абзалов расхохотался. — Не мне надо бояться, Гардов. В любом случае, это ты напал, а мы всего лишь защищались.
— Да ну? — Мысли метались хаотично, Егор пытался придумать, как избежать избиения.
— Ну да. Или ты думаешь, тебе кто-нибудь поверит? Знай свое место, мразь. Кто ты и кто я!
— Если мне не изменяет память, то вы оба студенты академии Грайн, на территории которой запрещено решать проблемы силовым методом, за исключения специально оборудованных помещений для проведения тренировок. Удивительно, что доучившись до пятого курса, вы этого не знаете, господин Абзалов.
Мастер Туров, поправил очки и усмехнулся. За его спиной маячили две внушительные фигуры — старшекурсники менталы, в обязанности которых входило патрулирование территории академии в сопровождении дежурного преподавателя. Очевидно, в эти выходные не повезло как раз таки Турову. Дежурить выпало ему.
— Двое на одного, — продолжал мастер, ухмыляясь так мерзко, что у Егора заныли зубы. — Однако, — препод поцокал языком, покачал головой, снова усмехнулся. — Отпустите Гардова, Рандоу. Свой неуд вы уже заработали, как и сутки в карцере.
Майкл тихо выругался и отпустил Егора.
— Гардов, Абзалов, — продолжил Туров, — с вами разговор отдельный. Идемте.
— Подождите, профессор, — Лиз наконец-то удалось вывернуться из хватки Слободина. Она смело вышла вперед и встала рядом с Егором, чем изрядно удивила всех присутствующих. — Гардов не виноват. Я все видела.
— Шермер, — улыбка Турова буквально сочилась ядом, — вы как всегда вовремя, а то, признаться, я несколько растерялся и упустил из вида происходящее. Итак? Я вас слушаю. Как вы объясните устроенный вами беспорядок?
— Э… — девушка растерялась.
— Вам нечего сказать? — Туров точно выполнил план по язвительным улыбкам. — Что ж… в таком случае вы тоже находитесь под арестом. Думаю, несколько часов в карцере быстро вернут вам ясность мыслей.
— В… в карцере? — глаза Лиз стали напоминать блюдца. — Но… но…
— А как вы думали, Шермер? Правила академии ясны — за любое их нарушение следует расплата.
Этой ночью в Грайне случилось небывалое — почти весь пятый курс за нарушение внутреннего распорядка провел ночь в карцере. Мастер Туров сорвал карт-бланш. Его не заботило наличие у большинства студентов, присутствовавших на вечеринке Лиз влиятельных родственников или покровителей. Он в полной мере оправдал свое отношение к студентам — титулы и капиталы не ограничивают в ответственности за поступки.
А в понедельник всю группу ждал еще один сюрприз.
— Итак, господа, — мастер Туров окинул студентов насмешливым взглядом. Всю группу только-только выпустили из карцера и сразу же собрали в одной из аудиторий. Даже переодеться не позволили. — Ваше поведение оставляет желать лучшего. Такое вопиющее нарушение порядка академии, пренебрежение к администрации… — мастер поцокал языком. — С этим надо что-то делать. Господин ректор согласился с моими доводами и… — тут он улыбнулся еще шире, и от вида этого оскала всю группу как по команде передернуло — от Турова можно было ожидать любой гадости. — В общем у вас есть час, господа. На сборы. Мы с вами отправляемся на полевую практику.
Многоголосый, полный невыразимого страдания стон был ему ответом.
В общежитие Егор так и не попал. На выходе из учебного корпуса, его поджидал старшекурсник интуит с сообщением, что Гардова срочно ожидают в медпункте. Можно было бы проигнорировать и отправиться по своим делам, но Егор не понаслышке знал, что подобные хвосты в Грайне стоит подбирать сразу и не позволять долгам накапливаться.
И потому вместо того, чтобы как остальные одногруппники, отправиться в общежитие, чтобы подготовиться к полевой практике, Гардов направился в медпункт, где почти час выслушивал охи и вздохи Марианна, которая искренне считала, что ее пациент еще не готов к выписке.
— Просто оформите бумаги, — с трудом сдерживаясь, в десятый, наверное, раз попросил Егор. — И разойдемся.
— Как у тебя все просто, — воскликнула юная медичка. — А если начнутся осложнения? Я потом отвечать буду?
— Да какие осложнения, я же здоров!
— Все вы так говорите, — сдаваться Марианна не торопилась и продолжала настаивать на своем. — Нельзя так относиться к своему здоровью. Вы должны пройти обследование. Я сейчас выпишу вам направление.