Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он оглядел раскинутое на столе тело и убедился, что никаких повреждений нет. Наверное, он прав.
От волнения он еще дважды помыл руки и заново разложил инструменты. Измерил все части тела коротышки и скрупулезно записал результаты измерений. От гениталий приходилось отказаться – таким уровнем мастерства Берт не обладал, да и сомневался, что сможет правильно вывернуть и набить. Но это была незначительная потеря, если все остальное удалось бы.
– Сначала изготовлю манекен, – пояснил Берт безмолвному коротышке свои действия. – У меня есть стружки, я их немного увлажню, чтобы придать форму было легче. И каркас из проволоки. У меня очень много проволоки на чердаке. Я несколько вечеров распутывал ее и раскладывал по толщине и цвету. Так рад, что пригодилось.
Он шмыгнул носом, дивясь своей предусмотрительности. Ведь мог выбросить все это, как выбросил старые вещи родителей и сиблингов.
Дальше работа шла молча. Наматывать ткань на каркас, чтобы довольно тонкие пальцы не были проткнуты проволокой, оказалось более трудоемко, чем для животных. Но в конце концов Берт справился и с этим. Он отставил почти готовый манекен в сторону и придвинулся к трупу. Острое лезвие качалось в дюйме от оскаленной посмертной маски, каковой виделась застывшая морда коротышки, но вот он наклонился ниже и, больше не колеблясь, провел скальпелем от шеи до паха.
Джейн
– Я рад, что в том тупике вы не обнаружили трупов, но безмерно расстроен, что ты снова ищешь приключения на свою маленькую задницу, – заявил Рэй, стоило Джейн ему все выложить.
Она закатила глаза. Нет, когда речь шла о нем, Рэй рисковал с легкостью, да и вместе они лезли в самые жаркие места. Наверное, это и есть то чувство, что рядом тот самый человек, когда даже глупости делаешь вместе. Но если речь заходила об одной Джейн, Рэй становился совершенно несносен.
– Стоит заметить, весьма хорошенькую задницу, – добавил Рэй, неверно расшифровывая ее раздражение.
– Прекрати, – Джейн шутливо ударила его по руке. Вот, он опять заставил ее покраснеть и задуматься о своей внешности: разве он не несносен? И невероятно мил при этом. Кошмарное сочетание. Джейн захотелось побиться головой об стену, чтобы выбить из нее все мысли, снабженные слюнявыми сердечками и вздохами. – Вот ты знал о целом подземном мире прямо у нас под ногами?
– Да какой там мир, грязные катакомбы, не считая тех мест, где они пересекаются с метро, – рассеянно откликнулся Рэй и тут же поднял руки в защитном жесте. – Прости-прости, я не думал, что это важно! Но сама посуди, не с моим прошлым игнорировать то, куда попадают все люди после смерти, да и от господина Моретти я какое-то время скрывался у старины Боба…
Джейн рухнула на кровать и уставилась в потолок. Злиться на Рэя не было никакого смысла. Да, она была в курсе, что до работы в криминальной – не называть ее криминальной! – лаборатории Рэй некоторое время работал на мафию. Всего лишь банальным мальчиком подай-принеси, курьером в Центральном районе, но работал. Он не любил говорить об этом, а Джейн терпеть не могла расспрашивать. Иногда может выплыть правда, которую ты вовсе не готов услышать. Так что Джейн обходилась знанием, что это было давно и господин Моретти не имеет к Рэю никаких претензий. Верилось с трудом, потому как претензий господин Моретти не имел разве что к своей прелестной дочери, но Джейн справлялась с этой задачей.
Так что не было ничего удивительного в том, что этот ее мир буквально перевернулся с ног на голову, для Рэя же в происходящем вокруг не было ничего особенного. Но в ее наивности крылась ее суперсила – свежий взгляд со стороны позволял распутать то, что прочие просто не замечали. Джейн немного приободрилась.
– Кстати, судя по всему, я права, – заметила она, удобно устроившись в объятиях Рэя, который одной рукой листал электронную книгу с вопросами: его ждал последний экзамен. – Господин Остакус был удивлен тем, что в некоторых потенциально активных местах стало гораздо тише. И он дал мне график с расчетами. Одно из таких мест – берег реки в том тихом районе, выше по течению которой находится дом господина Моретти в Северном районе. Хотя… может, я себя накручиваю и господин Моретти размяк с тех пор, как Лилс снова поселилась в его доме, она же уезжала учиться…
– Нет, ты права. – Уныние Джейн как рукой сняло, стоило ей услышать этот ответ Рэя, который по-прежнему не отрывался от электронной книги. – Господин Моретти не изменяет своим привычкам. Никогда.
Он, похоже, и впрямь был удивлен, когда Джейн чуть не задушила его в объятиях. Но говорить, что собирается разведать подозрительные места, она не стала. Сугубо в прагматических целях, чтобы Рэй спокойно сдал экзамен.
Джейн с нетерпением ждала, когда наконец получит в свои загребущие ручонки Рэя в напарники, и в то же время страшилась этого. Совместная работа могла испортить их отношения, да еще ее патологическое убеждение, что закон должен работать для всех, – Рэй, в общем-то, и не скрывал, что не верит в это. Поэтому он и не стремился раньше работать в полевых условиях, он считал это все глупостью, предпочитая вместо этого иметь дело с реальными вещами вроде улик и реагентов.
Но думать об этом сейчас не хотелось. Все должно было идти своим чередом. Вот завтра Рэй сдаст экзамен, Джейн спокойно изучит берег реки… Придется, конечно, похлопотать о доступе на частные территории, там жила Генриетта Гейл, да и ее сосед, господин Кром, не выглядел большим любителем гостей… Впрочем, таковые в этом районе не селились. Кроме разве что шумного семейства индусов, что держало лавку специй. Удивительно, как подобрались рядом такие люди.
Джейн собиралась начать с муниципального берега, но хоть одним глазком взглянуть на задний двор Генриетты все равно хотелось. И Вилли умрет от восторга, если ему принести хоть щепочку с ее двора. Сам он рассказывал, что несколько раз приходил постоять под ее воротами, так ни разу и не решившись пересечь двор. Кажется, у них с Вилли было больше общего, чем хотелось бы, потому как вскоре Джейн уговорила себя, что не сделает это без особой надобности, а таковой она пока не видела, хоть плачь.
Одним словом, Джейн готовилась к рутинному дню, расцвеченному разве что догадками и уликами, которые ей никто не удосужился оставить, так что приходилось все додумывать самой.
Но новый день сумел ее удивить, принеся на блюдечке с голубой каемочкой такую улику – закачаешься. И, что удивительно, лично ей, Джейн, прямо в руки.
Вильям Тхоржевски
– Снова ночное дежурство? – Вилли дернулся от возгласа и заморгал, пытаясь стряхнуть остатки сна.
Ночь выдалась спокойная, как, впрочем, и большинство ночей в отделении. В Городе мало что происходило по ночам, а если что серьезное и случалось, отвечали за это громилы Моретти и особая элитная группа соцработников из высокого района, которые даже здороваться с ночным дежурным считали ниже своего достоинства. Но дежурить все равно кому-то было надо, такие уж правила. Вот Вилли и дежурил.
– Ну да, – убедившись, что рядом нет никого, кроме Джейн, – ох уж ранняя пташка! – Вилли широко зевнул и протер глаза. – Дополнительный заработок, почему нет.