Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вспомнила приятный запах его кожи, и по телу пробежала теплая волна. Он был так близок ей совсем недавно.
— Деклан! — раздался тоненький голос из толпы, и навстречу ему выбежала тощая блондинка в платье, усыпанном серебряными блестками.
Она поцеловала его в губы, и Хлоя сжала руки в кулаки.
— Ванесса, — послышался знакомый до боли голос, — как хорошо, что ты пришла.
Деклан обнял ее за талию, и она прильнула к нему подобно кошке. Рядом стояла фигуристая брюнетка и улыбалась, выпячивая полные губки. Деклан познакомил девушек и теперь уже обнимал обеих. Он улыбался, пожимал всем руки, беседовал с гостями. Вот каким он был в этом мире: успешным, богатым и жизнерадостным.
И вдруг Хлоя поняла, что происходит. Деклан приветствовал гостей, смеялся и обнимал двух соблазнительных красавиц. Значит, он видит! Он снова видит!
От волнения у Хлои даже закружилась голова, она схватилась за рукав стоящего рядом ресторанного менеджера.
В ту же самую секунду взгляд Деклана упал на Хлою, он смотрел прямо на нее поверх низкого пухлого мужичка, стоявшего рядом с красавицей-женой.
Он точно знал, что она наблюдает за ним. Воспоминания нахлынули на нее с новой силой, и ноги покосились.
— С вами все в порядке? — спросил менеджер.
Она молча кивнула.
Улыбка исчезла с лица Деклана. Сейчас он совершенно не был похож на того мужчину, с которым она провела две бессонные ночи. Он стал незнакомцем.
— Да, все хорошо, — прошептала она и опустила глаза, не выдержав испепеляющего взгляда Деклана.
— Пойди помоги на кухне, я загляну попозже, — тихо попросила она менеджера, стараясь взять себя в руки и справиться с головокружением.
Менеджер быстро растворился в толпе. Хлоя сделала глубокий вдох. Ее переполняли эмоции, причем злость на Деклана из-за его поведения удивительным образом смешалась с радостью и восторгом за его вновь обретенное зрение. И как это произошло? Когда? Почему он не сказал ей?
Вдруг послышался звук бьющегося стекла. Толпа вокруг Деклана расступилась, все смотрели вниз. Послышался знакомый голос:
— Не волнуйся, Софи, прислуга все уберет. Это же их работа.
Деклан поднял взгляд и посмотрел прямо на Хлою. Это была не просьба помочь, это был приказ.
Слова застряли у нее в голове: «Прислуга все уберет. Это же их работа». Вот зачем Хлоя здесь.
Она машинально схватила пару салфеток со стола и стала протискиваться сквозь толпу.
Вот как Деклан действительно к ней относился — как к прислуге. Неужели она так ошиблась в нем? Он получил свое, и теперь Хлоя была ему не нужна. К нему вернулось зрение, и молодые знойные красотки тут же окружили его, а Хлоя вновь превратилась в обыкновенную домработницу.
Душа ее словно опустела.
Да, Деклан был гордым человеком и даже немного надменным, но она никогда бы не назвала его трусом и предателем.
Хлоя подбежала к гостям. На земле лежали осколки тонкого дорого стекла.
— Простите, — пролепетала брюнетка, — я уронила бокал…
— Зачем ты извиняешься? Раз уж мне наплевать на этот бокал, так почему это должно заботить персонал? — произнес Деклан.
Вдруг их взгляды снова встретились, по телу Хлои пробежал электрический разряд. Но Деклан повернулся и взял Софи за руку.
Он отвернулся от Хлои так, будто она ничего для него не значила.
Несколько лет она жила спокойной, размеренной жизнью, по крайней мере так считала, а Деклан, ворвавшись в ее рутину, доказал ей, что мир может быть гораздо интереснее, насыщеннее и красочнее.
Приемные родители окружили Хлою любовью и заботой, иначе она не поборола бы в себе неуверенность. Ей было очень сложно полюбить саму себя, она много училась и много работала. И Хлоя просто умерла бы, если бы Деклан стал относиться к ней как к пустому месту.
Слава богу, никто из гостей не знал, что произошло между ними. Последний раз, когда Хлоя видела его, она была в его объятиях, а сейчас…
Хлоя опустилась на колени, голова ее все так же кружилась. Вино разлилось и попало на кремовый ковер. В глазах у нее потемнело, и она едва могла видеть.
Вдруг рядом с Хлоей оказались начищенные до блеска туфли, и голос Деклана раздавался над ее головой, будто он и не замечал, что она ползает на четвереньках у него под ногами.
Ну что ж, к нему вернулось зрение, и теперь он был нормальным, обычным человеком, а не инвалидом, как он сам себя раньше называл. Теперь Деклан стал самим собой.
Глухая боль затаилась в душе Хлои.
Она поднялась, держа собранные осколки. Кровь прилила к ее лицу, залив его румянцем.
— О, ваше платье! — Софи с широко открытыми глазами уставилась на мокрое пятно на платье Хлои.
Она опустилась на колени прямо в лужу вина. Хорошо еще, что не поранилась.
— Ничего страшного, отстирается, — проронила Хлоя.
Теперь у нее был предлог, чтобы хоть на секунду сбежать.
К трем часам ночи все разъехались. Хлоя осталась одна в этом огромном доме, и только в кабинете Дек лана горел свет. Она знала, что он был там, но один ли? Хлоя вспомнила, как брюнетка стояла рядом с ним, точно приклеившись к его плечу, когда Деклан прощался с гостями.
В его кабинете стоял большой кожаный диван, настолько большой, что даже такой крупный мужчина, как Деклан, мог с легкостью уместиться на нем во весь рост. Нет, теперь ее не должно волновать, с кем Деклан проводит время. В любом случае он не хотел, чтобы она была рядом. Однажды обманутая им, она больше не подпустит его к себе.
Хлоя взяла со стола бокалы, которые почему-то не убрали, и понесла их на кухню. Лучше заняться делом, все равно ей не уснуть.
Она мыла бокалы из тонкого стекла, когда вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. По телу пробежала знакомая волна возбуждения. Она точно знала, кто это.
Деклан стоял в дверном проеме, заслонив его почти весь своими широкими плечами.
Свет на кухне падал так, что шрам на его лице стал виден еще больше, чем обычно. Пиджака на Деклане не было, а верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, оголяя загорелую грудь. Хлоя вновь чуть не потеряла сознание, но успела ухватиться за край столешницы. И как только он мог на нее так действовать? Видимо, он пришел извиниться, но ему нечего было сказать в свое оправдание.
— Вам что-нибудь нужно, мистер Карстеарс? — спокойно спросила Хлоя.
Да, она совершила большую ошибку, но теперь настало время исправить ее.
— Нам надо поговорить. — Он неспешно вошел на кухню и приблизился к Хлое. — И почему ты снова называешь меня мистером Карстеарсом?
— Очевидно, так теперь более уместно.