Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 9
Я только что закончила варить кофе, когда Милен выходит из прихожей и направляется через гостиную на кухню. Ее волосы в беспорядке, ноги босые, и она несет это дефектное животное под мышкой, как будто это сумочка. На кухне она что-то бормочет, проходя мимо меня и направляясь к холодильнику. Она открывает дверцу и достает пакет молока, затем переходит к стойке. Кот все еще находится под ее правой рукой и в данный момент смотрит на меня злым взглядом.
После вчерашнего обеда она скрылась в своей комнате и не выходила. Очевидно, она изо всех сил старается избегать меня. Я беру спутанную прядь, упавшую ей на лицо, и убираю ее, стараясь, чтобы тыльная сторона моих пальцев коснулась кожи ее щеки. Милен бросает на меня косой взгляд, который, как я полагаю, должен был быть сердитым, но общее впечатление несколько портит ее зевок.
"Что с тобой случилось?" спрашиваю я.
"Я вчера вечером смотрела последний сезон "Stranger Things". Закончила в четыре часа ночи и не могла уснуть".
Она смотрит на стоящую перед ней кофеварку, затем переводит взгляд на кофе, который я приготовил для себя, и наклоняется вперед, чтобы вдохнуть аромат. Она неуверенно протягивает руку, чтобы обхватить чашку, и медленно тянет ее вдоль стойки. Поставив кофе перед собой, она смотрит на меня краем глаза, вероятно, ожидая моей реакции. Не разрывая зрительного контакта, она достает молоко и наливает немного в кофе. В мой кофе. Который я пью черным. Закончив с молоком, она тянется к контейнеру с сахаром, но он оказывается вне ее досягаемости. Наши взгляды остаются прикованными друг к другу. Не отрывая от нее глаз, я тащу сахар по столу, пока он не оказывается перед ней. Он с завинчивающейся крышкой, так что ей придется опустить кота.
Вместо этого она сует тощее животное мне в руки и начинает открывать банку. Вблизи кот выглядит еще хуже. Часть левого уха отсутствует, и кажется, что один из глаз смотрит не в ту сторону.
"Это самый уродливый кот, которую я когда-либо видел", — говорю я.
Милен вскидывает голову, ее глаза расширяются. "Это было подло".
Она тянется к коту. Чертова тварь выбирает именно этот момент, чтобы очнуться от своего летаргического состояния, и запрыгивает на стойку, царапая задней лапой мое запястье.
"Это не вина Курта. Ты его напугал", — говорит Милен, берет чашку с моим кофе и поворачивается, чтобы уйти. Она делает два шага в сторону гостиной, но вдруг останавливается, поворачивается на пятках и идет обратно. Она ставит кофе на стойку, берет мою правую руку и поворачивает ее, чтобы осмотреть внутреннюю сторону запястья.
"Как думаешь, я выживу?" спрашиваю я, разглядывая царапину длиной в три дюйма.
Милен проводит кончиком пальца по коже вдоль царапины и поднимает на меня глаза. "Да, к сожалению".
Я обхватываю ее за талию свободной рукой и прижимаю ее тело к своему. Она вскрикивает, затем прижимает ладони к моей груди, как бы отталкивая меня. Но не отталкивает. Мелкая дрожь проходит по ее телу, когда я запускаю ладонь под футболку и продолжаю двигаться вверх вдоль позвоночника.
"Чье это?" спрашиваю я и наклоняю голову, чтобы зарыться носом в ее волосы.
"Что?" — выдыхает она.
" Мужская футболка". Это одна из тех больших футболок, в которых, как я заметил, она любит спать.
"Я не уверена. Возможно, Дэвида".
Моя рука замирает на середине ее спины. На ней футболка другого мужчины. "А как насчет других? Они тоже его?"
"Некоторые. А что?"
Я хватаю материал ее футболки и стягиваю эту чертову штуку через голову.
"Эй!" Она закрывает обнаженную грудь руками и смотрит на меня. "Что, блядь, с тобой не так? Отдай это".
Она больше никогда не будет носить чужие вещи. Я иду в другой конец кухни, чтобы выбросить футболку в мусорное ведро, а затем направляюсь в ее спальню.
"Ты не можешь выбрасывать мои вещи", — кричу я вслед Сальваторе.
Он не обращает на меня внимания и продолжает идти, пока не доходит до двери моей комнаты, а затем заходит внутрь.
"Эй!" — бросаюсь я за ним. "Тебе там нечего делать! Сальваторе!"
Я застаю его стоящим перед моим шкафом и рассматривающим его содержимое. Он берет со средней полки стопку сложенных футболок, в которых я спала, пересекает комнату и выходит.
"Ты с ума сошел? Верни мне мою одежду. Немедленно!"
Я все еще стою посреди своей комнаты с руками, прижатыми к груди, когда он возвращается через две минуты, неся под мышкой еще одну стопку футболок. Без всяких объяснений он возвращается к шкафу и кладет футболки на полку, где лежали мои.
"Что это?" огрызаюсь я. " Еще одна из твоих игр во власть? Ты не можешь ходить и выбрасывать чужие вещи! Сальваторе, ты вообще меня слушаешь?".
"Нет". Он закрывает дверцы шкафа и подходит ко мне, держа в руках одну из принесенных им футболок.
Я уже собираюсь снова навалиться на него, когда он берет футболку и стягивает ее через голову.
"Руки", — говорит он, держа футболку.
"Тебе нужна помощь", — говорю я сквозь стиснутые зубы.
Сальваторе наклоняется, пока наши лица не оказываются на одном уровне. Это просто смешно, насколько красивы его янтарные глаза. Или как сильно он возбуждает меня каждый раз, когда буравит своим пронзительным взглядом.
"Руки, Милен".
Я поджимаю губы, убираю руки с груди и просовываю их в рукава, которые он протягивает мне.
"Доволен?" огрызаюсь я.
Он оглядывает меня. Подол его футболки едва достигает моих колен.
"Очень", — говорит он и небрежно выходит из комнаты.
"Контролирующий урод!" кричу я ему вслед.
Когда я убеждаюсь, что он ушел, я хватаю горсть белого хлопка и прижимаю его к носу. Он пахнет им. Я ни за что не надену одежду этого маньяка. Я закрываю глаза и снова вдыхаю. Какого черта я делаю? Я быстро снимаю футболку, бросаю ее на пол и направляюсь в ванную,