litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТрудоголик – 2 - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 85
Перейти на страницу:
Очень плохо. Надо бы вернуться и осмотреть! Если, конечно, ваши его не затоптали.

— Не затоптали! — снова подал голос с кухни Йеркут. — Перешагнули. Я предложил поднять и ос-смотреть, но было не до того. Энтон сказал, что надо выбиратьс-ся скорей.

— Да, и было бы неплохо найти снайпера. Что это за манера — стрелять по своим. Он, конечно, дезертирствовал, но… У тебя есть сферолёт?

Серафимион снова кивнул:

— Есть… припарковал кое-где. Пошли на командный пост, там Энтон уже замаялся дежурить.

Глава 10

Лорд

— Ну, как ты? Выспался?

Энтон уже принёс в рубку свою любимую чайную кружку — и когда он только успел привезти её из дома? Он полулежал в кресле, весьма вальяжно развалившись, попивал чай и небрежно направлял. В небрежности так и сквозило: я на своём месте, я уже много раз управлял штуками вроде этой.

— Выспался, — кивнул я. — Жрать хочу.

— Сейчас рептилоид все приготовит.

— Научишь? — я кивнул в сторону приборов.

— А ты водил какие-то транспортные средства?

— Права получал, но машины своей никогда не было. Компания платила за такси. Ну, ещё в симуляторы космические играл, в детстве у друга руль был.

— Отличный опыт! — Энтон кивнул. — В общем, вот эти рычаги управляют движением вперёд и поворотом. Это обратный ход. Это переход в рысь — буквально пару часов назад узнал, оказывается, он так может! А это…

Он показывал выключатели и тумблеры, и очень скоро это слилось в серый шум для меня, хотя кое-что я успел запомнить. Я очнулся, поймав себя на том, что уже пару минут тупо глядя в монитор передней камеры. Мимо проплывали редкие и худые деревья. Пару раз Энтон двигал рычаг, отклоня и оберегая машину от столкновения с деревом.

— А чего не толкнёшь дерево?

— Жалко ж деревья. Зачем? И так уже много всего потоптали. Да и чтобы краску не поцарапать.

— Ясно. А сколько, получается, в день можно пройти?

Энтон зыркнул в приборы.

— Ну, сейчас скорость семь километров в час, с учётом остановок — сотню можно.

Я почесал затылок.

— Маловато. Мы же к побережью идём?

— Пока что просто на юго-восток вдоль долины реки. Я понял, что твой заброшенный Дворец на юге где-то, так? Сейчас достану журнал с картами.

Я усмехнулся.

— На юго-западе, ага. За океаном. В хрен знает скольки тысячах километров. Но пока что верно идём, нам по дороге надо будет заскочить в пару мест. Похантить хочу пар товарищей, Халиб обещал подкинуть адресок. Серафимион, верно же движемся?

— Да-да, всё верно. Триста пятьдесят километров. Ну, надо будет взять чуть южнее. Я могу слетать и проведать обстановку, я уже был как-то в гостях у них. И оставить весточку.

— А по простой связи? Через Алгоритм? Или, может, на сферолёте и навестим?

Серафимион замахал руками.

— Нет-нет. Ни в коем случае. Они отшельники. У них долговременный отпуск, который они называют пенсией. Честно арендовали у Халиба тысячу квадратных километров и не очень будут рады звонкам или незваным гостям.

— Что, фаерболлами обстреляют?

— Такие могут, — хмыкнул Энтон. — Отшельники — ребята очень суровые. Чтобы добровольно уйти из клана, из своей среды — нужно много всякого дерьма повидать.

Серафимион поддакнул:

— Да, твой приятель верно все обрисовал. Благо, потом они рано или поздно делают обновление организма и молодеют душой.

Послышались пара стуков по корпусу и невнятный рык за стеной.

— Наш Чубакка, — догадался я. — Алгоритм не работает, а он что-то хочет сказат.

— Кто такой Чубакка? — поинтересовался Серафимион. — Не узнаю язык, какой-нибудь древний политик?

Я рассмеялся.

— Древний, жил давным-давно в далёкой галактике. Пошли уже есть.

— Я не голоден. Энтон, я подменю тебя, иди, перекуси, — предложил Серафимион.

Старик закряхтел, привстал, размял кости и похватил кружку. По дороге я спросил:

— Ну и как он тебе? Впишется в коллектив?

Энтон пожал плечами.

— Мутноватый тип. Непонятно, то ли действительно такой добрый, то ли притворяется и что-то задумывает.

Я решил напрячь управленческую железу.

— Надо нам всем доверять друг другу, дядь Энтон. Мы, типа, одна команда. Общие цели, задачи. И враги, похоже, общие. Кстати, тебя хочу сделать начальником отдела внутренней безопасности, а его — начальником внутренней разработки.

— Ну, назначишь — и назначишь, — пожал плечами Энтон. — Ты только про просьбу мою не забыл?

— Ты про поиски дочери? Я помню, я обязательно помогу. Мне б в силу только войти. И дозвониться Первым.

Энтон кивнул.

— Я спросил у Мии, можно ли у Миланы что-то на этот счёт спросить. Сказал, что

Где, кстати, Рюрик?

— Зде-есь! — послышался голос из кухни.

Затем оттуда вывалился наш бард, который нёс в обеих парах рук два тазика — один побольше, другой поменьше. Внутри валялось мясо — не приготовленное, лишь слегка разогретое и изрядно вонючее.

— Расступись! Друга кормить.

Следом шёл Йеркут и пояснил.

— Мы не з-знаем, что он хочет. Решили, что ес-сть. Автоматический переводчик с-с его языка, который принесли барышни, барахлит. С-сможешь что-то с-соорудить вместо?

— Сейчас, только поем.

Завтрак я пропустил, на обед оказалась каша из странной местной крупы, похожей на гречневую — я такую уже пробовал в Теньгороде — и мелко рубленое тушёное мясо, весьма вкусное. Съел две порции, налил компот, заваренный из сухофруктов, и вспомнил Алгоритм перевода с языка гиантов.

Результат услышал сразу.

— … Да включи уже своё колдовство, Каменный Червь, меня никто не понимает в этой проклятой повозке!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?