litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТрудоголик – 2 - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:
Мне не нужно мясо, я ел вчера и буду сыт ещё пару дней, если не буду двигаться. Вы все умрёте! Погибните, глупцы!

— Он не унимается! — прокомментировал Энтон. — Ему мясо скинули, а он не ест.

— Иоганн, я слышу тебя! Говори, что такое?

— Слава Могучим Челюстям! Мне не по душе направление, в котором вы идёте — через пару часов пути отсюда Проклятая долина. Сюда никто из мои соплеменников никогда не заходил. Соседи рассказывали, как многие погибали здесь.

— А в чём её проклятость?

— В зверях. Тысячи их.

— В зверях? Вы же, типа, вершина пищевой цепочки. Жрете все подряд.

Тем временем я почувствовал, что наш наземный корабль остановился. А в динамике раздался голос Серафимиона.

— Слушайте, у нас тут небольшая проблема. Мы там не пройдем.

— Что там? Обрыв? Речка?

— Можете сами посмотреть.

— Покажи картинку сюда, — догадался я. — Я докушиваю.

— Хорошо, сейчас, сейчас.

Стена в столовой, которая была прямо по курсу движения корабля, растаяла в воздухе. Нам открылся вид на полноводную реку, текущую с запада на восток, а с севера на юг, поперёк русла передвигались стада животных — бело-зелёных, непонятного размера, передвигающихся короткими тяжёлыми прыжками.

— Приблизь, — попросил я.

На вид они напоминали что-то среднее между кенгуру и здоровенным зайцем, с мощными ступнями, короткими двумя парами передних лап и мордой, похожей скорее на лосиную, чем на заячью.

— Похоже, там как раз мелководье, где мы можем нормально перешагнуть, — догадался я.

— Надо с картой свериться, может ещё где-то есть. Но звери не проблема, — Энтон снова налил себе чаю. — Распугаем пушками, или вы с товарищем иллюзию какую-нибудь создадите. Или, может, вообще — того? Перенесёте?

Я задумался. Потом был широким — несколько сотен метров, а за ним виднелась полноводная река ещё с километр шириной. Хоть чувство сытости и добавило сил, но тратить мана-тонны совсем не хотелось — я всё ещё не знал, сколько у меня их в запасе. Оставались и другие варианты, но сможет ли Серафимион перенести такую дуру на такое расстояние — для меня был вопрос. Пока что решил узнать подробнее про ситуацию.

— Кто это такие?

— Исполинские тушканы. С-сезон размножательный. Они идут метать икру в океан, — сказал вошедший в столовую Йеркут, даже толком не взглянув в изображение. — Я читал о них книгу.

Рюрик, вернувшийся следом с двумя тазами, напротив, уставился в картинку с испуганным видом.

— Белые стада смерти! Сказания говорят правду! На севере живут белые стада смерти!

— Предлагаю встать на обеденный перерыв здесь. Мы же можем приглушить двигатели? Серафимион, ты не знаешь, что-то нужно делать с реактором?

— Я знаю, — сказал Энтон. — Девушки передали, что заменили ядерный реактор на два сферогенераторных. Я залез и посмотрел — интересная схема, я такие всего пару раз встречал. Но чинить ничего не надо, месяцами без подзарядки может работать.

— Это технология хиоттов, которой уже три тысячи лет, — Йеркут расплылся в кровожадной улыбке. — Мне всегда так с-смешно, что остальные двуногие с-считают её с-сложной.

Я отнёс тарелки в мойку, поблагодарил за обед.

— Спасибо, Йеркут, было вкусно. В общем, Серафимион, нам ещё нужно проверить труп того юноши. А вы пока сторожите, мы ненадолго.

Вылезли на крышу через уже знакомый люк в башне, и тут же буквально на голову к нам упал сферолёт.

— Геосинхронная парковка, — улыбнулся Серафимион. — Аппарат следит за местоположением хозяина, находясь на высоте в три километра.

В кабине я заметил какой-то новый блок, судя по цвету металла, явно позаимствованный из «Единорога-3».

— Радиостанция? — предположил я. — Рация какая-то?

— Да-да! Армейская, военная. Я о таких только в книгах читал.

Затем мы летели по маршруту обратно к месту нашего сражения. По дороге я заметил, что Серафимион немного не то раздражён, не то расстроен.

— Случилось чего?

Мой водитель растерянно улыбнулся, и после небольшой паузы признался.

— Было какое-то выражение, забыл… В общем, «ищите женщину». Дело в Маркунде.

— Она недовольна твоим переходом в мой Дворец.

— Да, именно так, мой друг. Считает, что я предал нашего общего прародителя.

— Постой, так вы…

— Она моя… сейчас вспомню. Пятиюродная внучатая племянница по материнской линии. Хотя и старше на сто пять лет.

Я вздохнул с некоторым облегчением — после историй с Ийю и девицами Халиба ожидать можно было всё, что угодно.

— Ну, это очень дальнее родство. Вы очень разные.

— Разумеется. В крупных Дворцах после восьмого поколения почти все Сеяные приходятся друг другу родственниками, даже троюродными, бывает. А тут… Она вспыльчивая, бывает резкой. Конфликты случались и раньше.

— Я думаю, всё образуется. Как только мы окрепнем, многие поймут, что мы не просто абы-какой стартап-однодневка, а крупная развивающаяся компания. И сами пойдут к нам переходить от хозяина с устаревшими системами управления. Ещё и устраивающего неуставные отношения с пра-пра-правнучками!

Он оживился.

— Надеюсь на это. Мы вместе уже несколько десятилетий, её первый мужчина ушёл вместе с моей первой женой и нашим ребёнком в Гмон-Ян. Особого выбора ни у кого нет, так что… Вот, кажется, чуть правее — мы прилетели. Включаю невидимость, прими соглашение.

Мы успели вовремя. Рядом с трупом, лежавшем в траве рядом с моими рукотворными стенами, стояла повозка с броненосцем и два всадника на мурлангах. Трое смуглых гмонни в робах, похожих на чёрные мастеровые халаты, затаскивали покорёженную пушку, снятую с гигантской личинки, в телегу, а рядом с трупом стоял офицер — один из тех, что был среди нападавших.

Серафимион посадил сферолёт в метрах двадцати от процессии. Тихо открылся люк — один из рабочих боязливо подёрнул носом, после чего продолжил пыжиться, пытаясь перекинуть стальную ногу через деревянный

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?