Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1784 — Поездка в Париж через Молдавию, Валахию, Турцию и Египет.
1785 — Женитьба на княжне Юлии Любомирской, дочери великого коронного гетмана Станислава Любомирского. Вторая поездка в Париж и встреча с Маратом.
1786 — Рождение первого сына — Альфреда.
1787 — Издание «Путешествия в Турцию и Египет в 1784 г.» на французском языке в Варшаве. Поездка в Голландию.
1788, октябрь — Заканчивается оборудование типографии Потоцкого в Варшаве. Там печатается второе издание «Путешествия» с дополнением «Путешествия в Голландию, совершенного во время революции 1787 г.». Потоцкий избран депутатом Четырехлетнего («Великого») сейма Речи Посполитой. Рождение второго сына — Артура.
1789 — Выход из печати дополненного издания «Путешествия» в польском переводе Юльяна Урсына Немцевича.
1788–1791 — Типография Потоцкого выпускает около 200 публикаций, преимущественно патриотического характера, включая мемориал Потоцкого «Ne res publica detrimenti capiat».
1789–1792 — Потоцкий публикует четыре тома своих «Исследований о Сарматии» и одновременно штудирует труды французских энциклопедистов.
1791 — Путешествие по Востоку и Испании. Встречи с Гойей. Поездка в Англию.
1793 — Издание «Парадов» (6 небольших пьес).
1794 — Публикация пьесы «Цыгане в Андалузии». Смерть Юлии Потоцкой.
1794–1795 — Восстание Косьцюшко. Отречение Станислава-Августа,
1796 — В Брауншвейге печатаются четырехтомные «Исторические и географические этюды о Скифии, Сарматии и Славянах» Потоцкого, которые отчетливо ставят вопрос о «прародине славян», решая его в духе «паннонской теории».
1797–1798 — Путешествие по Украине и Кавказу с целью продолжения исследований и обоснования выводов Потоцкого.
1798 — Второй брак Потоцкого. Он женится на своей двоюродной сестре Констанции, дочери Феликса Потоцкого, маршалка Тарговицкой конфедерации.
1801 — Рождение третьего сына — Бернарда. Свидание с Павлом I как с великим магистром Мальтийского ордена.
1802 — В Петербурге выходит из печати на французском языке «Первоначальная история народов России». Александр I присваивает Потоцкому звание тайного советника и награждает его орденом Владимира I степени. Встречи с Михалом Клеофасом Огиньским.
1803 — Во Флоренции выходит из печати книга Потоцкого «Династии второй книги Манефона» (Среднее царство).
1804 — В Петербурге анонимно появляются первые главы «Рукописи».
1805 — Прервав печатание второго тома «Рукописи», Потоцкий возглавляет научную часть миссии, направленную в Китай по инициативе министра иностранных дел Российской империи кн. Адама Чарторыского.
1806 — Миссия достигает Урги (Улан-Батор), но летом вынуждена вернуться в Петербург. Академия наук избирает Потоцкого своим почетным членом.
1807 и cл. — Потоцкий безуспешно старается добиться в Варшаве признания своих историко-археологических концепций.
1810 — В Петербурге публикуется «Археологический атлас Европейской России, сочиненный графом Иваном Потоцким».
1810 (1809?) — Фридрих Аделунг публикует в Лейпциге первый том «Рукописи».
1813 — В Париже публикуется часть «Рукописи» (дни 12–56) в четырех томах под названием «Авадоро».
1814 — В Париже выходят из печати «10 дней из жизни Альфонса ван Вордена». В лицейской гимназии в Кременце печатаются «Основы хронологии четырнадцати веков, предшествовавших «Олимпиаде народов».
1815 — В Кременце печатается вторая часть «Основ».
1814–1815 — Венский конгресс и крушение надежд на восстановление государственной самостоятельности Польши. 1815
2 декабря (20 ноября) — Самоубийство Яна Потоцкого в Уладовке (близ Бердичева).
И. Ф. БЭЛЗА
1
В известном отрывке, относящемся к последним месяцам жизни Пушкина, появляется герой «Рукописи, найденной в Сарагосе» Яна Потоцкого:
В комментарии к данному стихотворению говорится: «Начало незавершенного замысла. Некоторые детали сближают данное стихотворение с эпизодами из французского романа Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагоссе»…[1]
Возникает, однако, вопрос, действительно ли можно говорить о «незавершенном замысле», т. е., действительно ли думал Пушкин о поэтической «транскрипции» произведения Потоцкого, немыслимо трудной из-за композиционной сложности «Рукописи». Не будет ли правильнее предположить, что здесь, так же, как и в «отрывке» «Сто лет минуло, как тевтон», обычно квалифицируемом как начало перевода «Конрада Валленрода»,[2] Пушкин наметил принципиально новый жанр краткого поэтического отображения крупного многообразного произведения? Примером плодотворного развития этого жанра может служить едва ли не лучшее стихотворение Т. Г. Шевченко «3 передсвiта до вечора», которое вряд ли можно рассматривать как поэтический перевод отрывка из «Слова о полку Игореве», тем более, что в «Слове» адекватного отрывка нет, так же точно, как нет в «Рукописи, найденной в Сарагосе» места, соответствующего пушкинскому стихотворению «Альфонс садится на коня».