litbaza книги онлайнПриключениеЦарство селевкидов. Величайшее наследие Александра Македонского - Эдвин Бивен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 223
Перейти на страницу:

771

Я привожу эквиваленты в рупиях, поскольку из-за меняющегося соотношения серебра и золота сравнение с золотым стандартом вводило бы читателя в заблуждение.

772

I. 192 (пер. Г.А. Стратановского).

773

D.G. Hogarth. The Nearer East, p. 134.

774

См. с. 26–27.

775

Strabo, XV. 732.

776

Strabo, XV. 728; Xenophon, Cyrop. VIII. 6, 22.

777

τοῦ πολέ μου τὸ ἆθλον, Arr. Anab. III. 16, 2.

778

На своих монетах он велел начертать свое имя на арамейском – Mazdai,מזדי. Babelon, Les Perses Achémenides, p. xliii f.

779

В цитадели оставили гарнизон из 700 македонцев, Diod., XVII. 64; cf. Curt. V. 1, 43.

780

Гарпал заведовал и другими сокровищницами, помимо вавилонской – например, сокровищницей Экбатаны (Arr. Anab. III. 19, 7), а его власть простиралась и на Северную Сирию и Киликию (Athen. 595 d), однако, как можно понять, именно Вавилон был его штаб-квартирой (Diod., XVII. 108; Plutarch, Alex. 35; Athen. 595 a, b, c). Диодор допускает неточность, называя Гарпала сатрапом.

781

Arr. Anab. VII. 17.

782

Strabo, XVI. 738.

783

Tiele, Babyl.-assyr. Gesch. P. 603; cf. Michel, No. 32.

784

Strabo, XV. 731.

785

Theophr., IX. 4, 1.

786

Abydenus, frag. 8, F.H.G. IV. p. 284.

787

Arr. Anab. VII. 19.

788

Ibid. VII. 21, 7.

789

Plin. N.H. VI. § 138. Андреас весьма подробно обсуждает местоположение этого города в своей статье: Pauly-Wissowa, s. “Alexandreia, No. 13”.

790

См. с. 38–39.

791

Diod., XIX. 91, 2.

792

Вавилон – древнееврейская форма от Bab-ilu, город смешения языков.

793

Hdt. I. 180, 3.

794

Anab. II. 4, 12. Возможно, это то же самое, что и Σεμιρά μιδος διατείχιμα у Страбона (II. 80; XI. 529).

795

Steph. Byz. Χαρμάνδη.

796

Xen. Anab. I. 5.

797

Abydenus, frg. 8, F.H.G. IV. p. 283.

798

Diod., II. 7, 3. Курций называет цифру 365 (V. 1, 26); рукописи Страбона (XVI. 738) дают 385, но чаще предполагается, что это ошибка переписчика.

799

Curt., V. 1, 26; Strabo, XVI. 738. Diod. (II. 7, 4), следуя Ктесию, говорит о фатомах, а не футах, но это всего лишь то самое неумелое вранье, которого только и можно ожидать от Ктесия.

800

Curt., V. 1, 26 f.; Arr. Anab. VII. 25.

801

Diod., II. 10; Curt., V. 1, 32 f.; Strabo, XVI. 738; Berosus, frag. 14 (F.H.G. II. P. 507); Abydenus, frag. 8 (F.H.G. IV. p. 284).

802

Diod., XIX. 100, 7; Plutarch, Dem. 7.

803

Diod., loc. cit.; Arr. Anab. VII. 25; Plutarch, Alex. 76.

804

Ср. Philostr. Vit. Apoll. I. 25.

805

Diod., loc. cit. Philostr. loc. cit.; Berosus, frag. 14; ср. Perrot et Chipiez, L’art dans l’antiquité, ii. P. 703 f.; Delitzsch, Babylon (Leipzig, 1901).

806

На приведенную здесь точку зрения можно возразитть, что, в то время как холм под названием Эль-Каср, безусловно, соответствует дворцу на восточном берегу реки, на западном соответствующего холма нет. Однако здесь река, судя по всему, изменила свое течение к западу, и, таким образом, следы другого дворца были уничтожены.

807

Strabo, XVI. 739.

808

Strabo, XVI. 739; Plin. N.H. VI. § 123.

809

Schrader, Zeitschr. d. deut. morg. Gesell. xxiii (1869), p. 371; Nöldeke, Die semit. Sprachen, p. 41 f.; Gutbrod, Zeitschr. f. Assyr. Vi. (1891), p. 26.

810

Curt., V. 1, 6; Plutarch, Apophth. Ξέρξου, 2.

811

См. Приложение P.

812

У Страбона (XVI. 745) Адиабена названа τῆς Βαβυλωνίας μέρος. См.: Pauly-Wissowa, art. „Babylonia“.

813

Polyb., V. 69, 5; cf. 48, 16. В это можно усомниться, поскольку есть основания подозревать, что в одном из следующих пассажей содержится путаница, и поскольку название Парапотамия применялось и к другим областям, Strabo, XVI. 753.

814

Πυθιάδην τὸν τῆς Ἐρυθρᾶς θαλάττης (ἔπαρχον), Polyb., V. 46, 7; cf. 48, 13; 54, 12.

815

Numenium ab Antiocho rege Mesenae propositum, Plin., VI. § 152. См.: Saint Martin, Recherches sur l’histoire et la géographie de la Mesène et de la Characène (1838); E. Schwartz в Kern’s Inschrift. v. Magnesia (1900), p. 171.

816

Hogarth, The Nearer East (1902), p. 261.

817

Syr. 58.

818

Plin., VI. § 122.

819

Neque in barbarum corrupta, sed conditoris Seleuci retinens, Tac. Ann. VI. 42.

820

Paus., I. 16, 3.

821

Strabo, XVI. 743. Судя по всему, похожим образом выражались и при Сасанидах: под «Вавилоном» имели в виду Ктесифон, Winckler, Altor. Forsch. 2te Reihe, iii. p. 529.

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 223
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?