Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда правда раскрылась, он устроил ей разнос на несколько часов, на протяжении которого она только кивала и искренне со всем соглашалась, но только Мать Марша знала, что из его слов она тогда восприняла всерьез.
И о чем ты там думаешь? – пробормотал Брэндель.
Ни о чем, – быстро и яростно затрясла головой Ромайнэ.
И что ты тогда так напряглась от моего вопроса? – еле сдерживаясь, вздохнул Брэндель с удвоенными сомнениями.
Я что, выгляжу напряженной? – любопытно спросила Ромайнэ с широко распахнутыми глазами и потерла щеки руками.
Мисс Ромайнэ, невинным поведением ты меня больше не проведешь.
И н-не надо меня звать … – брови девушки взлетели вверх, но моргнув, она спросила:
Можно я сама схожу прогуляться?
Нет, – отрезал Брэндель.
Отказал он вовсе не потому, что боялся хаоса, в который она повергнет тихий городок: были другие соображения.
Только что закончившаяся схватка впечатлила весь зал, и даже Макаров признал его компетентность, но стоило пройти запалу битвы, как Брэндель восстановил ясность мысли.
Группы авантюристов часто присоединялись к наемникам в игре не без причин: в странствиях было легко попасть в неприятности, так что приходилось искать помощи со стороны.
Наемники редко обменивались клятвами друг с другом, зато раз сделав это – часто о них припоминали. В большинстве случаев группы наемников помогали друг другу только в случае крайней необходимости.
«Сегодняшние испытание и уговор – не более чем простые слова, и они в любой момент могут от них отказаться. Этот Макаров и Буга странно себя ведут, у них явно что-то на уме».
Брэндель припомнил выражение лица Буги.
«Выглядит он, будто подозревает меня, но настолько ли подозрительным надо быть с незнакомцами?»
Он был озадачен. Обдумав увиденную днем стычку и то, как наемники окружили Эке с намерением доставить его назад к командиру, Брэндель решил, что все выглядело как-то заморочено.
«А какая может быть еще цель? Или они столкнулись с какими-то затруднениями? Хуже всего, если окажется, что они пришли сюда за тем же, что и я …»
Брэндель разгладил нахмуренные брови.
Что такое, – спросила Ромайнэ, – злишься на меня?
Нет, – раздраженно уставился на нее Брэндель, точно зная, что его гнева она не боится, а просто хочет вытянуть из него информацию, – Амандина, как, говоришь, называли себя наемники?
Мысленно он переключился на другую проблему, которая потенциально могла добавить ему неприятностей.
Серые волки.
Серые волки?
Что не так?
Да ничего, – ответил Брэндель будничным тоном, – и подумал про себя «…Серые волки … Это те, которые наемники из Гринвудских гор? Макаров выглядит точно так, как его описывают, но почему тогда другое название отряда?»
«История изменилась? Вариант смены имени – вполне возможно, но регистрация этого в королевском архиве – задачка архисложная, и обычно никто к ней не подступается, если только не происходит что-то серьезнейшее».
Брэндель внезапно посмотрел в прорубленное в камне окно, вглядываясь в призрачный свет с неба.
Макаров
Что думаешь на его счет?
Рыжеволосый мужчина средних лет ощупал шрам на лице и развернулся к Буге.
Прохладный бриз, ударив в лицо, заставил его сощуриться, и сузившимися глазами оглядев с высоты постоялого двора простиравшийся ниже город. Вытесанные в скалах рукотворные уступы создавали лестницу, ведущую прямо к гостинице.
«Волоколак» Макаров прославился в кругах наемников почти семь лет назад, своей храбростью и беспощадностью в дуэлях. Словно не заботящийся о собственной жизни голодный волк. Волков в горах южного Ауина также звали серебряными волоколаками, и это стало еще одной причиной для выбора такого прозвища.
Ха, – Буга постучал по голове и грубо рассмеялся, – у этого юноши почти безупречные способности к владению мечом, почти как у великого мастера, да и среди военных…
Внезапно он кашлянул:
Ну ты понял, что я имею в виду. Мне с таким талантом владения мечом не сравниться. Этот молодой человек, Брэндель, был рожден для меча. С трудом верится, что кто-то в его возрасте смог бы дойти до такого мастерства. Знаешь, я даже не мог парировать.
Он продолжил со смехом:
До твоего молодого мастера Эке я и вправду не думал, что в этом мире есть место такому таланту. Думал, что чтобы вообще считаться «талантливым» нужно отдавать все силы и тяжело трудиться, но молодой мастер Эке доказал мою неправоту. Сегодня это произошло снова, и такое ощущение, что я всю жизнь был неправ.
Закончив говорить, он сверкнул широкой улыбкой, обнажая белые зубы.
Сравниваешь его с молодым мастером? – глаза Макарова расширились, еще больше подчеркивая шрам на лице. Оставил его Сын Ночи, и хорошо знавшие его люди помнили, что шрам появился еще до того, как он стал наемником, – а я в нем этого не разглядел.
Вот поэтому ты командир, а я – боец.
Похоже, ты о нем высокого мнения.
Да. Но он мне кое-кого напоминает…
И кого же?
Ха, есть один упертый засранец. Ну да ладно, не думаю я, что он шпион Бумажных Карт. Будь у них кто-то его таланта – были бы и другие признаки.
Макаров не согласился, покачав головой:
Такие вещи трудно определить, слишком уж большую роль играет время, когда все это происходит, ни в чем нельзя быть уверенным. Но не думаю, что Бумажные Карты стали бы ввязываться в борьбу за такую простую миссию. Шабли – маленький городок, выдающихся ресурсов здесь нет, с чего бы ему привлечь их внимание?
Ты же говорил, что у них есть и другие мотивы?
Несомненно.
Но что там именно? Бандиты-ящеры тоже чего-то добиваются, интересно, того же или там свое?
Не знаю. Эке в последнее время очень странно себя вел, – Макаров вздохнул, прикрыв глаза, – вот потому я и беспокоюсь. Не хочу, чтобы за нами увязались незнакомцы с непонятными намерениями. В последнюю нашу миссию вмешались Бумажные Карты, так что сейчас происшествия мне не нужны.
Буга быстро оглядел его.
А мейстер с тобой согласен?
Макаров кивнул, но потом покачал головой:
По правде, ничего определенного на этот счет он не сказал.
Тогда почему бы не подождать и посмотреть?
Откладывать дольше нельзя. Не видишь, нам в затылок дышит Паства Древа? – поежившись, продолжил Макаров, – три дня, больше у нас нет, надо выдвигаться.
А тот юноша?
Пускай идет с нами.