Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Аграбе происходило что-то странное. И Жасмин должна в этом разобраться!
Глава вторая
Перед выходом из дворца Жасмин быстро переоделась в простое коричневое платье. На голову она повязала платок похожего оттенка – чтобы скрыть ободок с драгоценным камнем, который принцесса всегда носила. Украшение выдавало ее королевское происхождение. А если никто не узнает в ней дочь султана, девушка сможет куда быстрее передвигаться по улицам Аграбы! Жасмин взяла сумку.
– Абу, ты готов? – спросила она обезьянку.
Абу уже стоял на пороге, деловито держа в руках малюсенькую сумочку. Принцесса рассмеялась.
– Полагаю, сюда ты будешь складывать виноград? – улыбнулась Жасмин.
Друзья вышли из дворца, обогнули большой королевский двор и через главные ворота направились прямо в город.
Какой же большой казалась Аграба с ее извилистыми улочками! Как легко здесь, наверное, заблудиться! Жасмин успокаивала себя тем, что ее спутник Абу знает город как свои пять маленьких пальцев. Ведь они с Аладдином много лет жили на улице – до переезда во дворец.
Вскоре друзья оказались на рынке. Это было самое шумное и оживленное место во всей Аграбе! Сотни лавок и палаток тянулись вдоль улицы, которой не было ни конца ни края. На рынке можно было найти абсолютно все: от пестрых красиво расшитых ковров и полотен тончайшей ткани до медной лампы и сладостей со всего света. Ароматы корицы, кардамона и кориандра витали вокруг и кружили голову. Где-то торговали шелковыми тапочками и кожаными сандалиями, а рядом предлагали всевозможные золотые и серебряные украшения! Обычно Жасмин очень любила рассматривать эти невероятные вещицы и подолгу задерживалась у каждого прилавка. Но не сегодня. У них с Абу было важное дело, поэтому они сразу же направились к продавцам фруктов.
– Начнем с прилавка мистера Кабали, – предложила девушка.
Принцесса никогда не видела мистера Кабали, но знала, что у него продаются лучшие яблоки в городе. Жасмин часто слышала, что бесконечная очередь к его прилавкам тянется через всю улицу. Но сегодня у мистера Кабали не было ни одного покупателя. И ни одного фрукта! На полках стояли абсолютно пустые корзины. Сам торговец с задумчивым видом стоял за прилавком и протирал его кусочком мягкой ткани.
– Мистер Кабали выглядит грустным, – шепнула Жасмин Абу. – Может, он знает, куда пропали все фрукты? Пойдем, поговорим с ним.
– Доброе утро! – поздоровалась Жасмин. – Я бы хотела купить пару яблок.
Торговец лишь покачал головой в ответ.
– Мне очень жаль, госпожа, – вздохнул он. – Боюсь, я ничего не смогу вам предложить.
– Ох, как же так? – удивилась Жасмин. – Что-то случилось с урожаем яблок?
Торговец пожал плечами.
– Возможно... И с урожаем фиников тоже что- то неладное, – отозвался он. – Я заказал две корзины, как обычно, но до сих пор ничего не получил.
– Надеюсь, завтра все наладится, – сказала Жасмин и ободряюще улыбнулась.
Мистер Кабали попытался улыбнуться в ответ, но лицо его все равно выглядело очень встревоженным. И не только его. Обычно на рынке было очень шумно, со всех сторон доносился смех, торговцы зазывали людей, покупатели договаривались о лучшей цене – здесь всегда кипела жизнь. Но сегодня было необычно тихо. Абу потянул принцессу за платье и указал на свою сумочку.
– Конечно, мы обязательно остановимся у лавки с виноградом, – пообещала Жасмин. – Если я верно помню, она находится в самом конце рынка. Гранаты ближе, давай сначала зайдем за ними.
Больше всего на свете Жасмин любила этот плод. В жаркий полдень стакан прохладного гранатового сока отлично освежает! И как же расстроилась принцесса, обнаружив совершенно пустые полки! Ни одного граната! Они с Абу отправились к лавке с манго – и снова неудача: на месте не оказалось ни фруктов, ни продавца. Друзья поспешили к палаткам, где обычно продавалась хурма – может, хоть что-то еще осталось. Жасмин затаила дыхание, ожидая увидеть полный лоток с маленькими оранжевыми фруктами. Надежды не оправдались: все корзины и полки оказались абсолютно пустыми. Все было ровно так, как сказал королевский шеф- повар: ни одного фрукта на целом рынке!
– Все это очень странно, – задумчиво произнесла принцесса. – Абу, что могло произойти? Ты что-нибудь понимаешь?
Ответа не последовало. Жасмин оглянулась – обезьянки не было рядом!
– Абу! – чуть громче позвала принцесса.
Девушка внимательно посмотрела вокруг. Потом заглянула под прилавок и даже проверила навес палатки. Абу нигде не было. Обезьянка пропала!
Глава третья
– Абу! – крикнула Жасмин.
Ее сердце забилось сильнее. Да, Абу знал здесь каждый уголок, но вдруг он потеряется? Что еще хуже: ее маленькому другу очень нравилось брать чужие вещи. И если его поймают на воровстве, их ждут большие неприятности. Абу нужно срочно найти! Жасмин быстро пошла по улочкам рынка, внимательно оглядываясь по сторонам. Вскоре девушка устала и остановилась отдохнуть. От волнения и быстро ходьбы было трудно дышать. Жасмин прислонилась к высокой статуе.
– Будь я Абу, куда бы я пошла? – спрашивала себя принцесса. Жасмин сосредоточенно размышляла. Вдруг ее глаза загорелись.
– Виноград! – воскликнула она.
Весь день Абу очень хотелось поесть винограда. Может, он устал ждать и решил сам добраться до нужного прилавка? Жасмин как-то раз покупала виноград и была уверена, что найдет дорогу. Лавка располагалась достаточно далеко, за высокой городской стеной. Но делать нечего. Принцессе пришлось ускориться: солнце садилось, и времени оставалось все меньше – она не хотела возвращаться во дворец слишком поздно.
К тому времени, как девушка оказалась у лавки с виноградом, рынок начал пустеть. Торговцы упаковывали товар и закрывали палатки.
– Абу! – снова позвала Жасмин.
Лавка с виноградом была абсолютно пустой – как и все остальные. Жасмин было грустно на это смотреть, ведь она помнила, что в прошлый раз здесь были десятки корзин с виноградом всех цветов: красным, белым, фиолетовым и черным. Грозди буквально свисали с каждой полки.
– Ох, Абу, ну, где же ты? – вздохнула Жасмин, уже не надеясь найти обезьянку.
Как вдруг! Он выпрыгнул из-под прилавка и бросилась принцессе на шею.
– Абу! – удивленно воскликнула Жасмин. – Я так переживала! Я тебя повсюду искала!
Абу принялся громко лепетать, прыгая на месте и указывая на пустые полки.
– Да-да, я знаю, – сказала принцесса. – Мне жаль, что