Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой отец… вел разработки по заказу короля и армии. Его последнее изобретение касалось охраны границ. Именно его больше всего хотят заполучить съезийцы и Шендан.
— Ты говорила, что в бумагах чертежи.
— Да. Чертежи новой системы артефактов для приграничных крепостей.
— Кольца? Медальон?
— Определенная часть этой системы, и они не должны попасть к Сьезии. Отец думал, что сумел их уничтожить.
— Хорошо… — удовлетворенно сказал Ару, перебрасывая волосы мне на грудь. — Так что там с телом?
— Вам только это интересно? — спросила я.
— Это интересно мне больше всего, — поправил он, и его пальцы скользнули по моему животу, вызывая волну жара и мурашек. — Мы договорились, что ты не разговариваешь со мной на “вы”.
Я поерзала в его объятиях и кивнула:
— Хорошо. Мое тело… в некотором смысле ключ.
— Ключ к чему?
Голос учителя звучал ровно, но я чувствовала, что он жаждет раскрытия тайн. А мне впервые захотелось этим хоть с кем-то поделиться. Поэтому я ответила чуть громче:
— К тому месту, где отец спрятал… все.
— Почему он не рассказал об этом менталистам? — недоуменно спросила Ару. — Вся эта история выглядит странно.
На этот раз я не отвечала долго. А затем медленно повернулась и заглянула ему в глаза:
— Потому что его последнее открытие способно изменить мир до неузнаваемости. Ввергнуть его в кровавый хаос. И никто не должен получить его. Своей свободой моя семья платит за мир и покой простых людей. Это их выбор.
Сказать это вслух было также трудно, как и принять это. Теперь учитель был предельно серьезен:
— Тогда что должна сделать ты?
— Уничтожить его.
Брови Ару удивленно поползли вверх. Я обвила руками его шею и поднялась на цыпочки. А потом зашептала:
— Для того чтобы войти туда, нужно мое тело. А чтобы избавиться от… всего, нужен полный круг. У меня нет полного круга, и я не могу выполнить возложенную на меня миссию. А Шендан, заполучив мое тело в качестве ключа — сможет использовать это.
После этого я сделал шаг назад и оперлась руками о подоконник. Какое-то время Ару обдумывал мои слова, и не смотрел мне в лицо. В этот момент я обнаружила, что верхние пуговицы моей рубашки все еще расстегнуты для удобства соединения наших ядер.
— Каким образом твое тело является ключом? — спросил учитель.
Я прикрыла рукой распахнутый ворот рубашки и укоризненно посмотрела на него.
— Не важно. Это секретная магия моего рода. Ее трудно объяснить, надо показывать.
Не знаю, куда завел бы нас этот разговор, но в этот момент дверь приоткрылась. В щели возникла знакомая светловолосая голова. Я поспешно начала застегивать пуговицы, а Руперт вошел в комнату и хитро оглядел нас:
— Как прошла ночь, голубки?
— Не смущай Ариенай, — ответил ему Ару. — Помирился с Глорией?
— Вечером, — отмахнулся блондин, падая на диван.
Мерпус открыл глаза и задумчиво оглядел хозяина комнаты.
— Хороший песик, то есть котик, — пробормотал он.
— Пусу-пусу, — с сомнением произнес мой питомец.
— Мера-мерр…
Кажется, Руперт не приглянулся обеим головам. Я подошла к демону и почесала горячие огненные лбы.
— Там Маргарет уже завтрак приготовила, — сообщил Руперт. — И он ждет только вас. Спускайтесь, если не хотите, чтобы все остыло.
Мы последовали его совету. Я чувствовала вину и облегчение одновременно. Тайна, доверенная мне, всегда казалась непосильным грузом. И разделить ее с Ару оказалось неожиданно приятно. Было легче оттого, что он знает, что он может и хочет помочь. Правда, до полного круга мне все равно далеко. И до этого момента соваться в тайник нельзя.
Моя комната оказалась совершенно пуста. Ару тщательно обследовал ее с помощью заклинаний и удовлетворенно кивнул. Кажется, пока нас оставили в покое. Я умылась и переоделась, а затем рука об руку мы спустились к завтраку. Мерпусу, похоже, надоело сидеть дома, и демон снова удрал в город через окно. Оставалось надеяться, что после отъезда Лиора никто в городе не посмеет его обидеть.
Я ожидала, что на кухне мы окажемся одни. Но там нас поджидали трое. Угрюмый сосед, имя и фамилию которого я благополучно забыла, улыбающийся Саймон и старик Варго. Я немного удивленно поздоровалась, а он проворчал:
— Наконец-то. Как же любит спать нынешняя молодежь. Иди сюда, я тебе кое-что принес.
Я переглянулась с учителем и поняла, что он ни о чем не просил старого менталиста. Поэтому приблизилась настороженно. Ару так и не выпустил мою ладонь и подошел к столу вместе со мной. Варго тут же протянул мне коричневый конверт. Печать на нем была мне знакома. На этот раз посланием меня удостоили Хейги.
Учитель отнесся к письму еще более подозрительно, чем я. То есть, попросту сжег его. Варго покачал головой и возмутился:
— Наглый мальчишка! Там обычное письмо и никакой магии! Я что, похож на идиота, который принял бы от Хейгов иное?
— Вы похожи на старого брюзгу, который преследует свои интересы, — фыркнул Ару.
— И мой интерес — спокойствие в городе. Если не веришь, могу зачитать вслух.
С этими словами он вытащил еще один конверт. Я вспомнила, как Герберт ре Айштервиц вручал нам приглашения на прием, и начала подозревать, что он приложил руку к этой истории.
Ару отодвинул стул, приглашая меня сесть. А затем опустился на соседний. При этом он бросил такой взгляд на других жителей дома, что Саймона как ветром сдуло. Угрюмый тип, имя которого я так и не вспомнила, тоже утопал наверх. После учитель обратился к Варго:
— Читайте.
Старик укоризненно посмотрел на него и распечатал конверт. Ничего не произошло, но это не принесло облегчения. Варго начал бубнить:
— Леди Суру! Между нашими родами произошло недоразумение, и я предлагаю вам уладить его в частном порядке. Приходите завтра вечером в трактир “Солнечный олень”, и мы обсудим размер платы, который вас устроит. Никодемус Хейг.
После того как он замолчал, мы с Ару переглянулись.
— То есть он хочет откупиться от моих претензий к Лукиану? — скептически произнесла я.
— Вероятно, — процедил учитель. — И, похоже, делается это с одобрения наместника.
— Лукиан — бессмертный, — устало напомнил Варго. — Адские врата никуда не делись, Рой. А обвинения девочки вывели из строя сильного патрульного. Его некем заменить.
— Его скоро будет кем заменить, — отрезал учитель. — Ни о каком договоре не может быть и речи. Тюрьма — самое подходящее место для этого безумца. Лечебница для душевнобольных подошла бы еще лучше, но там его не удержать.
Варго сунул письмо за пазуху и поднялся:
— Что ж, передам твой ответ Никодемусу.
С этими