Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А?
Джейд издала смешок:
– Так ты не собираешься – ну, знаешь, пригласить нас в дом?
– Ой! Конечно! Разумеется. Заходите! – Бринн нервно рассмеялась. – Прошу прощения. Куда подевались мои манеры? Ха-ха! Ну и ну. Да-да, заходите.
Джейд и Присцилла несли спальные мешки и подушки. Они вплыли в гостиную и положили вещи. Присцилла оглядывала комнату, скептически подняв бровь.
Заметив это, Бринн спросила:
– Что-то не так?
– Нет-нет, – отозвалась Присцилла. – Просто твой дом – он такой…
– Такой – какой? – Бринн сложила руки на груди.
– Такой… уютный.
– Ты хочешь сказать – маленький? – Теперь Бринн уперла руки в бока.
– Ну да, но ведь это не так уж плохо, верно? – произнесла Присцилла. – Наверняка ваша домработница быстро управляется!
– Домработница?
Теперь Бринн была уже по-настоящему раздражена. Кто такая эта русалка?
Джейд вмешалась:
– Слушай, Бринн, давай мы найдем твою маму и спросим, не страшно ли, если Присцилла останется на ночь.
Косо глянув на Присциллу, Бринн отозвалась:
– Да, наверное, ты права. Мам!
– Да, родная?
Мама была в своей комнате в другой части пещеры, но через несколько секунд вплыла в гостиную.
Бринн никогда не думала о своем доме как о маленьком. Ей он всегда казался в самый раз. А потом, их коралловая пещера была такой же, как и множество русалочьих домов в Блистательном. Бринн огляделась, пытаясь представить, какое впечатление складывается у того, кто видит их жилище впервые.
– Бринн? – проговорила ее мама, Дана.
Бринн снова моргнула:
– Мам, Джейд пришла на вечеринку, но с ней подруга. – Она повернулась к Присцилле и сказала: – Прошу прощения, еще раз – как тебя зовут?
Джейд пихнула Бринн локтем и, кашлянув, хрипло прошептала:
– Бринн, ее зовут Присцилла.
– Точно, – согласилась Бринн. – Присцилла, русалочка, которую я не знаю и никогда раньше не встречала, пришла и тоже хочет остаться ночевать, но я понимаю, что это плохая идея, поскольку она только что сюда переехала, правильно?
– Ерунда! – с улыбкой воскликнула мама Бринн. – Конечно, мы рады гостье. Присцилла, ты ведь отпросилась у родителей на ночевку, да?
Присцилла кивнула и бросила на Бринн понимающий взгляд.
– Класс, – пробурчала Бринн. – Какое облегчение.
Джейд снова вмешалась:
– Потрясающе! Давайте возьмем вещи и начнем вечеринку!
Когда русалочки собирали спальные мешки, Джейд наклонилась к Бринн и прошептала: «Что с тобой такое?»
– А откуда вы переехали, Присцилла? – спросила мама Бринн.
– Я жила в Атлантиде, – вздохнула Присцилла. – Самое красивое место на свете. Но потом папа решил, что нам нужно перебраться сюда. Мы наняли косяк китов, чтобы они перевезли в Блистательный все наше шато целиком.
– Бринн, ты должна увидеть ее дом! – взвизгнула Джейд. – Он огромный! И весь сделан из белого камня, это так красиво!
– Звучит – просто – шикарно, – произнесла Бринн.
Присцилла пожала плечами:
– Ну, нормально.
– Погоди-ка, – Бринн присмотрелась. – У тебя что, макияж?
Это прозвучало скорее как утверждение, чем вопрос: было совершенно очевидно, что Присцилла накрашена. И не просто прозрачным блеском для губ или капелькой румян, как иногда и Бринн мама разрешала сделать. На веках у Присциллы сверкали яркие тени с блестками, ресницы были накрашены тушью, и… это что, подводка? Бринн показалось, что Присцилла в точности смахивает на одну из моделей в журнале «Юная русалочка».
– Конечно макияж, – подтвердила Присцилла. – Тебе нравится?
– Само собой, – Бринн подумала, что эта русалочка выглядит куда старше их с Джейд. – Так, получается, ты из старшей школы?
– Если бы, – Присцилла принялась изучать свои наманикюренные ногти.
– Она в шестом классе, глупышка, – объяснила Джейд. – Как и мы.
– Что? – не поверила Бринн. – Тебя что, на второй год оставляли или что-то такое?
– Бринн! – укорила ее Джейд.
Бринн отчаянно пожала плечами, глядя на подругу.
– Нет, – скучающим тоном ответила Присцилла. – Мне двенадцать. Как и тебе. Просто ты думаешь, что я старше, потому что вы тут в вашем застойном городишке не разбираетесь в мейкапе и моде. А в Атлантиде в шестом классе уже все русалочки красятся, и нас не отличить от старшеклассниц.
Бринн и правда не слишком-то много думала о макияже – разве что когда читала описания балов или если выдавался случай принарядиться. Так что рядом с Присциллой она начинала немного нервничать, сама не понимая, восхищает ее эта русалочка, подавляет или просто вызывает зависть.
Но Бринн не собиралась позволить новым обстоятельствам испортить ей все тщательно спланированное веселье.
– Ну, в любом случае, давайте ко мне, – пригласила она. – Я все приготовила.
Все трое двинулись к комнате Бринн.
– Ого, – протянула Присцилла, заплывая внутрь. – И как же мы втроем должны поместиться здесь? Тут где-нибудь есть гостевая спальня? И так темно – как ты тут вообще что-нибудь видишь?
Как и об остальном доме, Бринн никогда прежде не думала о размерах своей комнаты или о ее освещении. Она всю жизнь здесь спала, и до этого момента все в комнате полностью ее устраивало. И комментарий Присциллы о размере и темноте заставил щеки Бринн запылать. Одна ее половина хотела отстаивать комнату, а другая – просто спрятаться куда-нибудь.
Пока Бринн оценивала состояние своей комнаты и думала, как ответить, Присцилла заметила Русси, которых Бринн с любовью усадила на постели.
– О, Русси, круто! – со смехом проговорила Присцилла.
Бринн улыбнулась. Может, эта девчонка, в конце концов, не так уж плоха. Будет здорово завести новую подругу, которая сможет приходить в гости и играть с Русси.
– Я все время с ними играла! – Присцилла взяла в руки Шайн, куколку с белыми волосами. – Так у тебя есть младшая сестра? И вы обе живете в этой маленькой комнате?
– У меня нет младшей сестры, – ответила Бринн.
– А. Тогда это твоего младшего брата куклы? – Присцилла вздернула одно плечо.
– Ни братьев, ни сестер у меня нет, – процедила Бринн. – Куклы мои. Все.
Присцилла повела плавником и ухмыльнулась:
– Твои? Ничего себе. Я думала, с Русси возятся только маленькие девочки. В моей прежней школе никто в шестом классе с ними не играл.