Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дана ответила, а потом окликнула Бринн:
– Бринн, возьми трубку. Это Джейд.
Бринн озадаченно взяла ракушкофон у мамы и, еще не успев поднести его к уху, услышала хихиканье русалочек на том конце.
– Алло?
– Привет, Бринн, – сказала Джейд. – Я просто хотела сказать, чтобы ты не ждала меня на остановке. Кончилось тем, что вчера я ночевала у Присциллы, и теперь ее папа отвезет нас в школу.
– Ночевала у Присциллы? – переспросила Бринн. – На неделе?
– Знаю, – хихикнула Джейд, и динамик исказил ее голос. – Странно, да? Но мы сначала ждали, пока починят наши моруотч, а потом перекусили, а потом уже стало поздно, и нам было так весело, и мама сказала, что в виде исключения я могу остаться.
«Было так весело? Ночевка накануне школьного дня? Они выбрасывают меня за борт!» – подумала Бринн.
– Ну а моруотч вам починили? – откашлявшись, спросила она с отчаянной надеждой, что часы сломаны навсегда и не подлежат восстановлению.
– А, конечно, – ответила Джейд. – Папа Присциллы сказал, что, наверное, микрофоны вырубило, когда ты так громко запела в Мамонтовой пещере. Но он их исправил, и теперь все отлично.
Даже притом, что они говорили по ракушкофону, Бринн покраснела:
– Я не настолько громко пела.
– Да, мистер Бэнкс сказал, что, наверное, тут дело в акустике или чем-то таком. Не расстраивайся. Мы обе знаем, что ты это не специально. Только, знаешь, давай ты, наверное, не будешь этого повторять, окей?
– Конечно, э-э, окей, – пробормотала Бринн.
– Хорошо. В общем, нам тут приготовили царский завтрак – стопки блинчиков километровой высоты, – так что я лучше пойду. Увидимся в школе! Пока!
Бринн собиралась спросить Джейд, не хочет ли та после уроков сплавать в ламинариевый лес или послушать записи Джея Барракуды, или еще что-нибудь. Но прежде, чем она успела что-то проговорить, в трубке раздался новый взрыв хихиканья, и звонок прервался.
Нахмурившись, Бринн вернула маме ракушкофон.
– Что такое, Бринн? – спросила Дана. – Чего хотела Джейд? Что-то не так?
«Не что-то, – с пылающим лицом сказала себе Бринн. – Все не так».
– Бринн?
Девочка хотела ответить, но не смогла придумать, как вкратце объяснить все до выхода из дома. Так что она просто буркнула:
– Нет, все отлично.
Но то, как она прорычала слово «отлично», не оставляло места сомнениям насчет ее чувств, и Дана проводила дочь долгим взглядом. Бринн доплыла до остановки и пять минут прождала, прежде чем вспомнить, что Джейд не появится. Просто для нее уже было естественным поджидать подругу на остановке или видеть, как та сама ее ждет. От этого Бринн стало грустно. Она заплыла в течение, нашла местечко подальше от других пассажиров и всю дорогу до школы хмуро просидела в углу.
Бринн с головой погрузилась в свои мысли, пытаясь сообразить, почему все это так ее расстраивает, и придумать план, что с этим делать, когда к ней подплыл и сел рядом Уилл – ее второй лучший друг.
Уилл был очень хорошим другом и очень сильно помог Бринн за минувший год. Он был умным, добрым, и он довольно силен в магии.
– Привет, Бринн, – сказал он. – Как жизнь?
Девочка едва не вывалила ему все. Она знала, что он поймет и наверняка предложит какие-то хорошие идеи, что делать дальше. Но вся эта глупая ситуация так огорчала ее, что Бринн сумела лишь снова выдавить из себя слово «отлично».
– О, – протянул Уилл. – Это плохо, да?
Бринн закатила глаза.
– Скажи-ка, – продолжал Уилл, – а где Джейд?
– Мама разрешила ей остаться на ночевку у новенькой, Присциллы, так что сегодня ее в школу отвозят они.
– Ночевка? На неделе?
– Ага.
– Вау! Это круто.
– Нет, Уильям Бич, это не круто. В последнее время Джейд просто одержима этой Присциллой, у которой есть дворецкий, и родители-изобретатели крутейших электронных часов во всем океане, и комната размером с весь мой дом, и прямо сейчас они наверняка в морелете, едят свежих устриц, засахаренную ламинарию и домашнее мороженое, пока три горничные убирают им дом.
Из слов Бринн Уильям понял не все, но достаточно:
– Чувствуешь себя не при делах?
– Не при делах? – взвизгнула Бринн. – Да меня практически в ссылку отправили! Они позвали меня к Присцилле в замок, а там даже со мной не разговаривали. Пригласили в Мамонтову пещеру и игнорировали. И теперь я еду в школу в одиночестве, и знаешь что? Эта Присцилла того даже не стоит! Ты с ней встречался?
– Присцилла Бэнкс? Да, видел вчера. Я подумал, что она славная. Помогла мне зайти в интервод и купить их с бешеной скидкой.
Уилл поднял руку, показывая Бринн новенькие моруотч на стильном полосатом браслете.
Бринн застонала:
– А-а-а, только не ты! Да почему все ее так любят?
Уилл пожал плечами:
– Не знаю. Она славная и интересная. А почему тебя она раздражает?
Бринн кипела от злости. Ее мозг затопили гадкие злобные мысли. Так почему ее раздражает Присцилла? «Потому что я тоже славная и интересная! – подумала Бринн. – Но на меня никто не обращает внимания!»
– Просто я не думаю, что она настолько потрясающая, как всем кажется, – в итоге фыркнула она.
– Знаешь, Бринн, – проговорил Уилл своим насмешливым тоном, – если кто-то получает комплименты или обращает на себя внимание, это не имеет никакого отношения к тебе. А потом – помнишь, ты говорила мне, что хорошо иметь не одного друга, и даже не одного лучшего друга? Почему бы тебе тоже с ней не подружиться?
– Потому что ты ошибаешься в двух вещах, Уильям Бич. Во-первых, ты предполагаешь, что я хочу дружить с Присциллой, а я не хочу. А во-вторых, ты предполагаешь, что Присцилла хочет дружить со мной, а она явно этого не хочет, иначе не пыталась бы уводить тех друзей, которые у меня уже есть!
– Каких еще друзей, кроме Джейд, она, по-твоему, увела? – спросил Уилл.
– Ну, она тут еще недели не провела, а двое моих лучших друзей уже носят моруотч! Что будет дальше? Скоро вы все уютненько устроитесь в ее Раковине Орфея без меня!
– Мне кажется, в Раковине Орфея одновременно помещаются только двое, – задумчиво проговорил Уилл. – Видимо, придется по очереди.
– Уилл! – выкрикнула Бринн, от чего остальные пассажиры обернулись к ней, и продолжила тише: – Суть не в этом. А в том, что вся школа вот-вот набьется к ней в лучшие друзья, а я останусь сама с собой.