Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Музыку я разъял как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию…
(А.Пушкин. «Моцарт и Сальери).
Наконец, г-н Пушкин утверждал об имеющихся у него свидетельствах о том, что 29 октября 1787 года в Сословном театре в Праге, г-н Сальери, который присутствовал на премьере оперы Моцарта «Дон Жуан», был единственным, кто освистал оперу. Из этого г-н Пушкин сделал вывод, что «человек, освиставший столь великое творение, мог убить и его создателя».
Зависть, по мнению г-на Пушкина, у Сальери была сложившимся психическим состоянием, давно и устойчиво владевшим его душой — на грани патологии.
В 1979 году к версии г-на Пушкина частично присоединился столь авторитетный художник, как двукратный обладатель премии «Оскар» г-н Форман, Милош. В созданном им фильме «Амадей» он, правда, не поддерживал версию об отравлении, но утверждал, что Сальери способствовал безвременной смерти Моцарта постоянными интригами. Сальери, по мнению г-на Формана, был далек от общества, обладал замкнутым и угрюмым характером, а музыку писал исключительно с целью прославиться. Сальери притворялся союзником и другом Моцарта, был вхож в его семью, но прилагал все усилия, чтобы разрушить его репутацию и лишить его сочинения успеха. По его же замыслу его доверенный человек явился к Моцарту в виде неизвестного, заказавшего Реквием, чтобы подействовать на его психику и выбить соперника из душевного равновесия.
Обстоятельств, смягчающих наказание подсудимому, следствием не установлено.
Обстоятельств, отягчающих наказание подсудимому, следствием не установлено.
Сведения о потерпевшем.
Полное имя: Моцарт, Иоганн Хризостом Вольфганг Амадей.
Дата рождения: 27.01.1756 г.
Место рождения: г. Зальцбург, Австрийская империя.
Дата смерти: 05.12. 1791 г.
Последнее место жительства: г. Вена, Варингерштрассе, 135.
Последнее место работы и должность: императорский камерный композитор и музыкант, вице-капельмейстер кафедрального собора Св. Стефана.
Ввиду смерти потерпевшего, на стадии предварительного следствия потерпевшей была назначена вдова г-на Моцарта, г-жа Констанца Моцарт.
Сведения о потерпевшей.
Фамилия и полное имя: Моцарт (урожденная Вебер) Мария Констанца Йозефа Иоганна Алоизия.
Дата рождения: 05.01.1762 г.
Место рождения: г. Целль-им-Визенталь, Великое герцогство Баденское.
Документы, приложенные к обвинительному заключению:
1. Характеристика с места работы обвиняемого.
2. Письма Моцарта И.Пухбергу (2)
3. Пушкин А. «Моцарт и Сальери».
4. Бетховен Л. Разговорные тетради.
5. Фильм «Амадей» (режиссер М. Форман).
6. Газета «Journal des Débats» от 15 апреля 1824 года.
7. Протокол допроса потерпевшей Моцарт К.
Приложение № 1
Seine Kaiserliche und Königliche Apostolische Majestät Joseph II.
Von Gottes Gnaden Kaiser von Österreich, König von Ungarn und Böhmen, von Dalmatien, Kroatien, Slawonien, Galizien, Lodomerien und Illyrien usw; Großherzog von Toskana und Krakau; Herzog von Lothringen, von Salzburg, Steyer, Kärnten, Krain und der Bukowina; Großfürst von Siebenbürgen, Markgraf von Mähren; Herzog von Ober- und Niederschlesien, von Modena, Parma, Piacenza und Guastalla, von Auschwitz und Zator, von Teschen, Friul, Ragusa und Zara; Gefürsteter Graf von Habsburg und Tirol, Fürst von Trient und Brixen; Markgraf von Ober- und Niederlausitz und in Istrien; Graf von Hohenems, Feldkirch, Bregenz, Sonnenberg usw; Herr von Triest, von Cattaro und auf der Windischen; Großwojwode der Woiwodschaft Serbien
Характеристика Сальери, Антонио
Г-н Сальери А. служит при Нашем дворе с 1767 года, когда в возрасте 17 лет он был назначен ассистентом второго капельмейстера двора. Должность второго капельмейстера занимал тогда Гассман, Флориан Леопольд, известный дирижер и композитор. По его совету Мы и приняли к Нам на службу Сальери, которого г-н Гассман, к чьему мнению Мы всегда прислушивались, отрекомендовал в качестве своего лучшего ученика.
Уже первые шаги Сальери на службе дали Нам основание не сомневаться в своем выборе. Успехам Сальери способствовала не только необычайная музыкальная одаренность, но и скромный и доброжелательный нрав, и в то же время живой и общительный характер. Это позволило Нам уже в 1769 повысить его по службе, назначив клавесинистом-концертмейстером оперного театра при Нашем дворе. На следующий год г-н Сальери сочинил для придворного карнавала комическую оперу «Образованные женщины», поставленную с большим успехом.
По смерти в 1774 г. Гассмана, который к тому времени занимал высший в Вене музыкальный пост Первого капельмейстера Нашего двора, мы поручили Сальери, к тому моменту уже автору десяти опер, важный и ответственный пост придворного композитора камерной музыки и капельмейстера итальянской оперной труппы.
Когда в 1778 году Мы, движимые чувством патриотизма и Нашим императорским долгом, закрыли в Вене Итальянскую оперу, несмотря на Наше к ней пристрастие, и стали протежировать немецкой комической опере — зингшпилю, Сальери не выказал ни малейшего недовольства, хотя ему пришлось перенести свою оперную деятельность за пределы Австрии. Шесть лет спустя, когда Мы возродили Итальянскую оперу в Вене, г-н Сальери вновь был назначен ее капельмейстером.
Своим непрерывным и успешным творчеством, фундаментальными познаниями в области музыки, отличными деловыми качествами, большим педагогическим даром, г-н Сальери завоевал Наше большое и неизменное расположение, а также глубокое уважение его коллег. В 1788 году Мы сочли не только возможным, но и необходимым, назначение Сальери Первым капельмейстером Нашего двора.
Г-н Сальери показал себя истинным патриотом Австрии, периодически сочиняя музыку на немецкие тексты, хотя этот язык не является для него родным, и композитор владеет им недостаточно.
Joseph
Приложение № 2
Den 12 ten Jul. 1789.
Liebster, bester Freund! und Verehrungswürdiger B.(ruder)
Gott! Ich bin in einer Lage, die ich meinem ärgsten Feind nicht wünsche; und wenn Sie bester Freund und Bruder mich verlassen, so bin ich unglücklicher und unschuldigeweise sammt meiner armen kranken Frau und Kind verloren. — Schon letzens als ich bei Ihnen war wollte ich mein Herz ausleeren — allein ich hätte es noch nicht — nur zitternd wage ich schriftlich — wenn ich nicht wüßte, daß Sie mich kennen, meine unglückseelige, höchst traurige Laage betreffend, gänzlich überzeugt sind. O Gott! Anstatt Danksagungen komme ich mit neuen Bitten! — anstatt Berichtigung mit neuem Begehren. Wenn Sie mein Herz ganz kennen, so müssen Sie mein Schmerz hierüber ganz fühlen; daß ich durch diese unglückseelige Krankheit in allem Verdienste gehemmt werde, brauche ich Ihnen wohl nicht zu wiederholen; nur daß ich ohngeachtet meiner elender Laage, mich doch entschloß bei mir Subscriptions — Academien zu geben, um doch wenigstens die dermalen so großen und häufigen Ausgaben bestreiten zu können, denn von Ihrer freundlichen Zuwartung war ich ganz überzeugt; aber auch dies gelinget mir nicht; — mein Schicksal ist leider, aber nur in Wien, mir so wirdig, daß ich auch nichts verdienen kann, wenn ich auch will; ich habe 14