Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не будем, не будем, — обрадовался мистер Трассел и потянул жену прочь.
— Я буду поблизости, — через плечо пообещала миссис Трассел.
Как только они отошли, Мэллори повернулась к Алексу:
— Если вы любезничаете со мной по просьбе отца, то в этом нет необходимости.
Алекс прищурился:
— Почему вы так решили?
Мэллори уже сделала несколько шагов, чтобы заглянуть в бальный зал. Но Алекс не отставал.
— Потому что вы всего несколько минут назад с ним разговаривали. Отец готов пойти на любую хитрость, чтобы я не вернулась в Калифорнию.
— В Калифорнию? Он об этом не говорил. Кроме того, почему я сам не могу подойти, чтобы поприветствовать вас? Ведь мы встречались?
— Всего-то пару раз.
— Я даже припоминаю, что в первый раз вы облили меня вином…
Он помнит. Мэллори очень боялась покраснеть. Она даже отвернулась. Он просто невыносим!
— Я не обливала. Это официант виноват. Даже Лили де Люка сказала, что он двигался слишком быстро.
— Это верно. Вы с Лили де Люка хорошие подруги. Уже видели их с Максом младенца?
— Много раз. Ей помогает мама, но она и мне иногда позволяет повозиться с Дэвидом. Он такая прелесть! И уже сам садится! — Испугавшись, что не сможет поддерживать беседу в том же духе (в том духе, что, мол, «больше ты на меня не действуешь»), она отступила от Алекса, собираясь уйти: — Спасибо, что пришли сегодня. Очень рада была вас видеть. Ваши пожертвования и присутствие имеют большое значение для детей и их родителей. — Она подняла руку в прощальном жесте: — Всего доброго.
Алекс перехватил руку:
— Не торопитесь. Разве вы не поблагодарите меня за спасение?
От его прикосновения сердце Мэллори бешено застучало. Она смущенно смотрела на Алекса. О чем он? Опять о вине?..
— Спасение? Какое?
— Я встречал племянника Трасселов. Хороший парень, но занудный, как тусклый осенний день.
Мэллори прикусила губу:
— Ну, это ваше мнение. Не всех же можно назвать мистером Порох. Не все гоняют на машине. Мало кто держит на поводке трех женщин разом, не забывая подыскивать четвертую.
Алекс опять прищурился:
— Я так понимаю, меня хотят обидеть.
Мэллори тряхнула головой. Надо быть чуть-чуть сдержаннее, но Алекс вызывал у нее слишком сложные мысли и чувства.
— Я только отметила факты.
— Следовало бы сначала разобраться в фактах. Да, у меня есть несколько подружек, но обычно я крепко держусь за одну до тех пор, пока не выяснится, что я сам по себе, а она сама по себе.
Несколько подружек! Мэллори чуть не фыркнула.
— Конечно, это не мое дело. И тем не менее я благодарю вас за присутствие и…
— Вы все-таки хотите отмахнуться от меня. Почему? Я вам так не нравлюсь? — ярко-зеленые глаза просто впились в девушку.
Мэллори почувствовала, как у нее загорелись щеки:
— Я… мне нужно проверить, как идет вечер. Вот-вот появится популярный артист.
— Отлично, встретимся в другой раз.
Она смотрела на него целых пять минут, с головой погружаясь в глубины его обаяния. Он сказал о том, о чем она втайне мечтала еще восемь месяцев назад. Но не теперь.
— Я должна проверить…
— Эй, Мэллори, похоже, у тебя сегодня горячка, — громко сказал кто-то.
Девушка увидела подходившего к ней вразвалочку молодого человека с бесцветной прядью, упавшей на один глаз.
— Ох, нет!
— Кто это? — спросил Алекс.
— Брэди Роббинс, сын одного из владельцев клуба. Он хочет стать звездой рока и надеется, что мой отец поддержит его мечты. Это плохо. Очень плохо, — прошептала она.
— Привет, крошка, — Брэди обнял Мэллори. — У нас сегодня вечером отличный повод поплавать в бассейне. Ты такая горячая. Мне тебя не хватало. Признайся, соскучилась по мне?
Мэллори чувствовала, что у нее горят щеки. Она попробовала оттолкнуть его:
— Я очень занята.
Ей не нравилось, что подвыпивший Брэди осмеливается еще и прикасаться к ней.
— Леди это не интересно. Пойдите протрезвитесь, — вмешался Алекс, одним неуловимым движением высвободив Мэллори.
Нахмурившийся Брэди воззрился на Алекса:
— Это еще кто? У нас с Мэллори своя история, — и он опять потянулся к девушке.
Алекс встал между ними.
— Но она не хочет делить с вами будущее.
— А мне она этого не говорила, — нагло возразил Брэди. — Вы не знаете, но она моя. И ей нравятся музыканты.
Мужчины посмотрели на Мэллори, и она поежилась. Ей была не по душе эта ситуация.
— Брэди, не думаю, что мы подходим друг другу… — начала она.
— Не говори так, крошка, — устремился к ней Брэди.
Алекс опять его перехватил:
— Хватит, Брэди. Вам как раз пора домой, — сказал он и повел стремящегося в звезды рокера к выходу. А Мэллори взмолилась про себя, чтобы ей впредь никогда не видеть ни того, ни другого.
Через неделю Донна Гейер, подруга Мэллори и одновременно владелица риэлторской фирмы, взяла ее с собой в кооперативный дом с частными квартирами по одному весьма престижному в Вегасе адресу. Сооружение отличалось первоклассной охраной, теннисными кортами и площадками для гольфа.
— Мне здесь нравится. Попридержи эту квартиру для меня, — попросила Мэллори, когда они покинули роскошный кондоминимум. — Только помни, это большой секрет, — продолжала девушка, когда они уже подходили к лифтам. — Не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, а то отец, услышав, что я собираюсь отделиться, тут же начнет искать способ мне помешать.
— От меня никто ничего не услышит, — заверила Донна. — Странно, как это он не понимает, что тебе нужна самостоятельность?
Двери лифта распахнулись, и прямо перед собой Мэллори увидела зеленые глаза. У нее в животе что-то сжалось. Нет, только не сейчас!
— Мэллори?
— Алекс! — хором воскликнули женщины. Донна тоже была знакома с Алексом, что неудивительно. Кто же в Вегасе не знает Алекса? Он постоянно мелькает на деловых и светских страницах. Глядя, как Донна входит в лифт, Мэллори слегка прикусила губу.
— Рад видеть тебя, Донна, — сказал Алекс и повернулся к Мэллори. — Собираетесь здесь что-то покупать? Это дорогая недвижимость.
— Просто смотрели, — ответила девушка. Донна мельком улыбнулась Мэллори, и в этой улыбке был весьма заметный намек:
— Я выторговала для Алекса пентхаус.
— О-о, — Мэллори не удалось скрыть разочарования в голосе. Если Алекс встретится с отцом… Прозвенел колокольчик, возвещавший, что лифт прибыл на первый этаж. Двери открылись.