Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда охранники покинули апартаменты 8013, главный менеджер мило улыбнулся постояльцам:
– Я хочу еще раз извиниться за неудобство. Думаю, что недоразумение улажено. В спальне висит оригинал Малевича, вы можете его снять и осмотреть, если возникнет желание. Вас больше не побеспокоят. До начала вечера осталось сорок пять минут. Пока все гости находятся в своих номерах, сигнализация будет отключена.
– Скажите, Эдди, вы ведь русский? – прищурившись, спросил Жорж Леблан. – Мог я вас видеть в парижском отеле «Ритц»?
– У вас хорошая память, месье Леблан. Я два года работал директором-распорядителем в «Ритце». Вернулся на родину, когда мне предложили участие в создании нового шедевра. И не сожалею об этом.
– Примите и наши извинения за случившееся, – улыбнулся Морис.
Братья остались одни.
– Нам дали зеленый свет. Почему бы не взглянуть на Малевича?
– Не сомневайся, он тоже подлинный. Я от другого не могу прийти в себя. Илья Баскаков! Эта страна никогда не перестанет меня удивлять.
– И ее люди, – согласился брат.
В комнате, похожей на костюмерную в театре, висело множество разнообразных костюмов, начиная с русских народных и кончая фраками и смокингами. Перед зеркалом крутилась девушка. Вырядившись в народный костюм, она достала из своего рюкзачка русый парик с красиво заплетенной косой. Он так хорошо лег на ее аккуратную головку с короткой стрижкой, что девушка мгновенно превратилась в сказочную красавицу. Осмотрев себя в зеркале в полный рост, она повертелась, потом сняла мини-юбочку и подобрала себе юбку до колен, с вышитыми узорами. За ее переодеваниями наблюдал молодой человек лет двадцати трех, очень симпатичный, с обаятельной белозубой улыбкой. Он уже переоделся в красивую униформу на русский манер: расшитую ярким узором косоворотку, синие шелковые шаровары и красные сапожки. Парень лежал на мешках с чем-то мягким, подложив ладонь под затылок, курил и наблюдал за своей подружкой. Настроение у ребят было приподнятым, будто они собирались на карнавал, где их ждали приятные сюрпризы. Возле двери стояли две тележки, на каждой – маленькие серебряные подносы, на них вазочки с розами, бокалы с шампанским и по запечатанному конверту.
Девушка приколола к груди пластиковый пропуск с фотографией на имя Ирины Лыковой. Если приглядеться, на снимке была другая девушка, но очень похожая, и тоже с русой косой. Чтобы заметить различие, надо очень постараться, а этого делать никто не будет. У молодого человека красовался точно такой же пропуск и тоже с чужой фотографией. На фотографиях всегда существуют детали, которые первыми бросаются в глаза. В случае с девушкой – это русая коса, в случае с парнем – черные курчавые волосы.
– Я готова! – весело провозгласила девушка.
Парень взглянул на часы.
– Уже скоро.
Не успел он это сказать, как раздался звонок его мобильного телефона. Мужской голос произнес только одно слово: «Готово». Молодой человек поднялся с мягкой перины, поправил рубаху, подтянул кушак, и парочка направилась к двери.
В коридоре не было ни души. Толкая перед собой тележки, молодые люди подошли к лифтам. Девушка нажала кнопку третьего этажа.
– Напрямую на этом лифте не проедешь, – сказал парень. – Кнопки шестого, восьмого, девятого и одиннадцатого этажей блокированы.
– Чему ты удивляешься, Лешенька. Со служебного этажа невозможно попасть в жилые апартаменты. Все продумано до мелочей. Думаешь, одни мы такие умные?
– Они как огня боятся журналистов. Те еще проныры. Что касается других незаконных вторжений, то они исключены.
– Прошлой ночью кинологи с собаками прошерстили весь отель. Каждый закуток проверили. Слышал об этом, а, Леш?
– На пропуске ясно написано: «Виктор Лыков».
– Я помню. Мы же в лифте.
Кабина остановилась на третьем этаже, и парочка с тележками оказалась в огромном зале с мраморными колоннами и зеркальным потолком на высоте двух этажей.
Там были стойки администраторов и несколько ниш с лифтами. Надо было точно знать, к какому подойти, чтобы попасть туда, куда тебе надо. Парочка с тележками твердо знала свой маршрут. Она пересекла зал с левого дальнего угла к правому, ближнему к выходу. Возле лифтов стояла официальная охрана в униформе, но без оружия. Входить в отель с оружием не позволялось даже милиции, доблестные милиционеры дежурили снаружи здания.
Молодые люди вкатили тележки в огромную кабину лифта, отделанную красным деревом, золотом и зеркалами. Вместо кнопок тут были скважины для ключей.
– Восьмой этаж, – скромно сказала девушка.
– По вызову? Из какого номера? – спросил лифтер и потянулся к телефонной трубке, висящей на стене.
– Мы не из ресторана, а из дирекции. Разносим приглашения на вечер и должны зайти во все номера, – раздраженно произнес парень. – Гляньте на подносы. Непонятно? Можем позвонить генеральному.
– Вижу, вижу, – закивал лифтер и вставил ключ в скважину номер восемь. Двери закрылись, лифт мягко тронулся с места.
Они не успели моргнуть, как двери вновь распахнулись. Ребята выкатили свои тележки в широкий коридор. Возле лифта стояли двое охранников, левее за столом сидела нафуфыренная женщина лет пятидесяти и разговаривала по телефону. Здесь никто вопросов не задавал: и так ясно – кого попало на восьмой этаж не поднимут.
Молодые люди неторопливо покатили свои тележки. Дойдя до коридора, идущего поперек того, по которому они шли от лифта, девушка повернула направо, а молодой человек налево. Здесь стояла полная тишина. Постояльцы самых шикарных апартаментов восьмого этажа отдыхали перед вечерним представлением, о котором пресса трезвонит уже второй месяц подряд.
Молодой человек остановился перед дверью с номером 8012, взял со столика поднос и постучал в дверь. Через полминуты дверь открыла приятная пожилая дама с высокой прической из седых волос с сиреневым отливом и потрясающим гребнем, украшенным драгоценными камнями.
– Вы ко мне? – спросила она по-английски.
– К вам, леди Кэтрин. Дирекция прислала вам официальное приглашение на званый обед.
Богатая английская леди, жена лорда Кэмирона, заметила изящный серебряный поднос в руках посыльного с очаровательной мордашкой и, улыбнувшись, посторонилась. Кэтрин Кэмирон очень любила хорошеньких мальчиков. В далеком туманном Лондоне у нее имелась квартира для встреч с юношами, которые доставляли ей немало удовольствий и хлопот. Если бы ее муж знал, скольких денег стоили супруге ее слабости! Леди Кэтрин была щедрой женщиной, полученное ею наследство позволяло жить в роскоши, чего не скажешь о ее родовитом муже, имеющем титулы, награды, связи, но не деньги.
Кудрявый черноволосый юноша прошел в гостиную и остановился у стола.
– Вы совсем не похожи на мальчика из обслуги, – сказала дама, подходя к юноше. – И очень чисто говорите по-английски.