litbaza книги онлайнРазная литератураМагический гамбит - Том Торис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
местными обитателями: тварями, которым автор так и не смог подобрать подробного описания. Особенно автор опирался на то, что необходимо весьма осторожно пользоваться темными ритуалами и прочими усилениями — можно внезапно обнаружить, что отросли лишняя пара конечностей или глаз.

Сэму повезло, что в книге была описана практика для увеличения выносливости в использовании магией, но как оказалось это была детская практика, но за неимением даже в Академии чего-то лучшего и эта отлично подойдет ему.

За переводом книги время прошло незаметно. Те пять дней, что он ехал в Лондон, Сэм перевел две трети книги. Иногда он брал в руки карандаш и делал заметки.

***

Лондон — город контрастов: только здесь Сэм видел и невесомые дворцы и монументальные здания из красного кирпича с полностью заложенными окнами. Почти из любой точки города можно было увидеть Биг Бен — огромная часовая башня, построенная лучшими архитекторами королевы и магами Академии. Огромные циферблаты можно было увидеть с любого из районов города. Говорят лет двадцать назад эта башня была разрушена в ходе какого-то эксперимента и её восстановили только десять лет назад.

Они приехали в город глубоким вечером и Сэму не оставалось ничего делать, как идти в первую попавшеюся таверну: Печеная устрица наверняка переполнена, а кататься на кэбах Сэму расхотелось, а комната в общежитии отдана другому студенту. Юри он попросту не хотел беспокоить, хотя даже не знал, где она живет.

Сэм шел по светло освещенным улочкам Лондона, внимательно рассматривая окружение — в этом районе всегда можно попасться в засаду воров, поджидающих одиноких подвыпивших жителей. Освещение за четыре месяца нисколько не изменилось: все те же магические светильники, которые студенты Академии подзаряжают в качестве практики.

Гвайд-стрит, теперь Сэм знал, что она названа в честь генерала, тянулась почти через весь город, поэтому когда Сэм вышел на неё, то направился в сторону центра, намереваясь выбрать таверну где-нибудь поближе к цивилизованным кварталам столицы. За время отсутствия Сэма в городе мало, что поменялось: низкие трех и четырех этажные здания, облицованные красным гранитом, добытым в расположенном невдалеке руднике, высокие, дымящиеся трубы и маленькие окошки, словно ошалевшие от собственной смелости.

«Приют наемника, зайти или нет?» — подумал Сэм, остановившись у приземистого трехэтажного барака, больше всего напоминающего Сэму казарму, где он обитал перед ритуалом нанесения татуировок. Пока он размышлял, дверь в таверну открылась, выпуская перебравшего джентльмена, который еле опираясь на трость добрел до угла и принялся облегчать мочевой пузырь, насвистывая какую-то незамысловатую песенку. «Была не была», — подумал Сэм и двинулся внутрь. Сейчас он не отказался бы даже от бессмысленной драки, если ему в её финале будет гарантирован неплохой ужин и теплое место для ночлега — желательно без клопов.

Первым, что заметил Сэм, открыв дверь, был омерзительный запах сивухи вперемешку с ароматом пережаренного лука и чеснока. Второй бросающейся уже в глаза достопримечательностью были ученики Академии сидящие за столом. Они медленно цедили из больших деревянных кружек какое-то пойло и вяло переговаривались. Если учесть, что эти ребята не успели промелькаться перед ним за годы его учебы, то они были первокурсниками, которых Сэм за два с небольшим месяца не успел заметить.

Впрочем, он сразу направился к свободному столику и совершенно случайно не заметил подножку, подставленную ему одним из наемников. Сэм с наслаждением отдавил ногу провокатора, и медленно пошел дальше — похоже ему сегодня не дадут спокойно завершить вечер в компании чая и каши. Наемник с отдавленной ногой досадливо охнул и убрал ногу под лавку, а его товарищ подскочил с явным намерением набить Сэму морду. Но охотник просто постарался пройти мимо, чтобы погасить конфликт. Как же он ошибся. Столичные наемники при виде спешащих куда-то оппонентов встают в стойку и не успокоятся пока не подерутся с ним. Да, Сэм осознал, что сделал ошибку, но проведенная в корпении над переводом ночь сделала свое дело, и он совершил такую вот ошибку.

Летящий в него кулак Сэм не увидел, а скорее почувствовал. Поэтому он резко развернулся и ударил противника туда, где должно было находиться солнечное плетение. Вспыхнули болью костяшки кулака из-за удара по звякнувшему доспеху, а Сэм получил мощную оплеуху в челюсть. Его голова мотнулась вправо, не причинив ему, правда, особого вреда. Поэтому Сэм в следующий момент отправил противника в нокаут ударом по челюсти. В последний момент охотник расправил кулак, и по таверне раздался звонкий звук пощечины, а потом послышался глухой звук падающего тела. Вскочившие было товарищи потерявшего сознание бойца разом побледнели, видимо разглядев жетон охотника прикреплённый к левой стороне груди. Наверное, они сначала не разглядели этот значок, висевший на другой стороне туловища от них.

— Еще кто-нибудь? — спросил Сэм и получил лишь отрицательные кивки. Разглядев лица наемников он хмыкнул и произнес: на первый раз прощаю, а будете доставать превращу во что-нибудь хрюкающее.

Убедившись в том, что новых провокаций от мужиков ожидать не нужно, Сэм направился к примеченному ранее столику. Когда он уселся за него к нему прибежал официант, которые набирались из строящихся в очереди подростков — каждый втайне мечтал стать наемником и считал, что здесь он вполне может договориться с завсегдатаями.

Заказав пару крабов и эля, Сэм принялся ждать заказ, внимательно осматривая таверну: на стенах висели щиты, тупое оружие и обломанные копья, а рядом с ними стояли манекены, одетые в начищенные до блеска доспехи из разных эпох. В остальном таверна имела полный набор подобных заведений среднего пошиба: деревянные столы и стулья, а также усыпанный различным мусором пол, который умудрились изгадить за те несколько часов, что прошли с момента открытия таверны.

Заказ ждать пришлось недолго, и вскоре он наслаждался вкусными хоть и не солеными крабами, а также ужасным прогорклым пивом. Остальные блюда из меню таверны Сэм остерегся пробовать. Его смутил стойкий застарелый запах рыбы, донесшийся до него с кухни.

— Господин охотник, прошу простить нашу маленькую группу наемников. Порой Рэнди заносит, но боец он отличный, — произнес высокий крепко сложенный мужчина, подошедший к нему.

На вид он был типичным сыном удачи: короткие с сединой черные волосы, обветренное лицо и добротная кожаная броня со стальными пластинами нашитыми для защиты жизненно важных мест.

— У меня очень плохое настроение, и если он продолжит так смотреть на меня, — произнес Сэм, намекая на хмурые взгляды бросаемые Рэнди: для кого-то сегодняшний вечер закончится весьма плохо.

— Понимаю. Можно присесть? — спросил наемник и, дождавшись утвердительного кивка, уселся напротив Сэма: до сегодняшнего вечера Рэнди не знал поражений, пара мелких травм

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?