Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? Правда? Как же, Вы не знаете о ней ничего? Это огромная страна Северной Америки.
– Чего-чего? Америка, Северная? Что?!
– А Вы вообще откуда?
– Я из Венландии, из города Вен-Сас, из мира волшебников.
– Вы – волшебница?
– Да.
– Какое счастье, что я Вас встретил!
– Вы можете называть меня на «ты».
– Хорошо, сеньорита. Давай, я помогу тебе устроиться здесь. Ты можешь пожить у меня.
– Спасибо вам большое. Я очень благодарна Вам.
– Пошли.
Пока Педро и Люси шли домой к гитаристу, Люси успела много чего разглядеть: и Кафедральный собор Успения Святой Богородицы, и развалины комплекса Темпла Майор, и оперный театр – Дворец изящных искусств. Ну вот, они подошли к небольшому домику и вошли туда.
– Такой маленький? – спросила с улыбкой Люси.
– Да, а что?
– Просто все волшебники живут в больших коттеджах.
– Правда?
– Да.
– Все-все?
– Ну да. Мы все используем магию, чтобы построить дом или приготовить еду.
– Здорово, я бы так хотел. Кстати, а как ты сюда попала?
– Эмм… ну вообще, в этом виновата я.
– Да? А почему?
– Ну, я сказала три слова, которые мне приснились, и через белое пятно попала сюда.
– А что это за слова? Абракадабра, басис-басис? Или что?
– Да нет. Это обычные слова. Слушай… Я. Ненавижу. Магию.
– И всё?! – удивился Педро.
– Ну да. И теперь я не знаю, как мне попасть обратно, в свой мир, после того, как я здесь поживу и пойму, что такое обычный мир людей. – С грустью ответила Люси.
– Дааа… трудно тебе придётся. Но ты не переживай. Ты наверно голодна?
– Очень.
– Тогда присаживайся за стол, я тебя накормлю.
Стол оказался небольшим, но кухня девочке очень понравилась.. Она была светлая и уютная. Тут Педро стал накрывать на стол. Сначала он принёс графин с лимонадом, а после – тонкие лепёшки – тортильи.
– Что это? – спросила Люси про тортильи.
– А! Это кукурузные лепёшки, которые надо есть со всем этим.
И Педро указал на соус из авокадо, томатную пасту и мясо с рисом.
– Угощайся.
Так Люси наелась, и ей захотелось спать.
– проходи на второй этаж во вторую комнату, там есть кровать. Пусть это будет твоя спальня.
– Ой, спасибо вам большое. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи. Кстати, ты тоже можешь называть на «ты». Будем друзьями.
– Хорошо, Педро. Друзья навсегда. Хи-хи.
– Навсегда. Спи спокойно.
Когда Люси вошла в комнату, она очень удивилась тому, что Педро отдал её ей. Она была такой просторной и красивой, что ей захотелось сделать Педро что-то приятное тоже. Она достала из кармана деньги, которые ей дала мама на завтрак и буфет в школу: 200 венов, то же самое, что 20 долларов здесь. Она решила встать завтра пораньше и обменять деньги волшебного мира на обычные, в обменочном пункте. Люси сразу же переоделась и заснула.
Глава 3.
В Венландии был день, а не ночь, как в Мексике, поэтому мама и папа юной волшебницы ехали на всех парах в штаб волшебников-спасателей. Они доехали и нажали на волшебную кнопку, которую не было видно. Её можно было только представить. Их пустили, и они поднялись на последний этаж штаба.
– Здравствуйте. – сказали Элизабет и Сэм.
– Что случилось? – спросил главный волшебник, Билиус.
– Наша дочь Люси внезапно пропала в белом пятне, не понятно куда, вчера вечером. Помогите, пожалуйста, нам её отыскать, но сначала скажите нам, пожалуйста, куда она вообще подевалась? – говорила Элизабет.
– Дааа… тяжёлый случай… – начал было Билиус, но тут его перебил младший, но зато очень умный и добрый волшебник Карлос:
– Ваша дочь больше не в мире волшебников, а…
– Как? – испуганно спросили родители
– Она в мире людей. – закончил Билиус. – Сказав всего лишь три слова, можно попасть туда и больше не вернуться.
Элизабет упала в обморок, а Сэм был в растерянности:
– Как же нам вернуть её?
– Да, как? – опомнилась Элизабет.
– Мы что-нибудь придумаем. – сказал Билиус. – Нам надо попасть в волшебную библиотеку, чтобы найти книгу о том, как попадать в различные миры. Это сделаете. Вы. – Он указал на Элизабет и Сэма.
– А мы пока соберём вещи, которые нам там пригодятся, и купим всем специальные волшебные палочки, которые могут колдовать в обычном мире людей.
Глава 4.
Встав рано утром, Люси тихо вышла из дома и пошла в обменочный пункт.
– Эх, долететь бы. Жалко, что магия здесь не действует.
Тут Люси упала и увидела перед собой шайку из шести мальчишек.
– Куда направляешься, малявка?
– Куда надо.– И Люси стала быстро бежать в обменочный пункт, чтобы шайка не догнала её.
– Ничего, ещё встретимся. Парни, за мной. – скомандовал самый старший. – Я знаю, где она живёт. Сейчас украдём деньжонок, когда она их обменяет, и купим что-нибудь поесть. Правда?
– Ага. Есть охота. – сказал самый пухленький из них.
– Пошли, спрячемся за этим кустом и выпрыгнем, когда она пройдёт мимо.
Дойдя до зелёного куста, находящегося у дома Педро, они тихо спрятались.
Тем временем, Люси получила двадцать долларов и направилась в кондитерскую, где купила пончики, пирожные и шоколадный торт. Больше денег у неё не оставалось. На обратном пути, около того куста, где спряталась шайка, Люси остановилась из-за шороха, который внезапно услышала: « Ш-ш…ш-ш…шшш…» И тут на неё напал главарь шайки:
– Деньги давай, малявка.
– У меня не осталось ни копейки.
– Врёшь. Врёшь. Врёшь. Парни, вылезайте осматривать девчонку.
– Аааааа! Ааааааа! Помогите! – кричала Люси.
– Что здесь происходит? – это был Педро. Он строго смотрел на шайку. – Опять вы за своё взялись? Да?!
– Мы больше не будем! Правда!
– Убирайтесь вон! Быстро!
– Спасибо, Педро! Ты спас меня. А это я купила для тебя! Держи. – И Люси протянула ему два пакетика.
Педро очень понравился этот сюрприз, которого он не ожидал от Люси, и он поцеловал юной волшебнице её тоненькую ручку.
– Спасибо, Люси! А теперь, пора завтракать! У нас сегодня фасолевое пюре и тортильи. Ну и конечно же твои сладости: торт, пирожные и мои любимые пончики с мёдом и сгущёнкой.
– Здорово.
И ребята сели за стол. Приятного им аппетита!
Глава 5.
Тем временем родители подъехали к волшебной библиотеке и быстро вошли в неё.
– Здравствуйте. – сказали они.
– Оу! Добрый день. Чем могу быть любезна? – сказала им зачитавшаяся дама в очках. На вид ей было лет семьдесят.
– Вы не могли бы нам помочь отыскать книгу, в которой написаны заклинания о том, как попадать в другие миры? – спросила Элизабет.
– Могу-могу. Конечно. Но зачем она вам?
– Наша дочь Люси пропала…– И тут Элизабет заплакала, тогда за неё продолжил её муж: – Она