Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидни помотала головой.
— Наверное, провалился между мешками. — Она осторожно перевернула один пакет и отодвинула его в сторону. Под ним был еще один мешок — он порвался, и наружу вывалилась груда вонючих отбросов.
— Какая мерзость!
Девушка, задержав дыхание, взяла мешок за край и потянула.
Зашуршал полиэтилен, мешок шевельнулся и вдруг дернулся вверх, словно кто-то толкнул его
— Ой, там что-то есть! — испуганно взвизгнула Сидни. — Что-то живое!
Из-под кипы скомканных салфеток на нее таращились два сверкающих глаза на серой мохнатой морде, ощетинившейся длинными усами, пол которыми виднелся угрожающий оскал маленьких острых зубов.
— Крыса! — крикнула Сидни. — Какая гадость, Эмма! Это крыса!
— Спрыгивай, быстрее! — засуетилась Эмма.
Не успела девушка пошевелиться, как крыса, царапнув когтями по ржавому железу, вскочила на крышку контейнера и, по-кошачьи зашипев, щелкнула зубами.
Сидни ойкнула и, покачнувшись, едва не упала с бетонных плит.
Крыса поерзала на месте и бросилась на землю. Эмма вскрикнула от неожиданности и попятилась к Сидни.
Крыса на мгновение остановилась и поглядела на подруг, словно раздумывая, стоит ли на них нападать. Потом развернулась и засеменила по аллее, волоча за собой длинный голый хвост.
Эмма шумно выдохнула:
— Уф. У меня мурашки по коже. Эта тварь такая огромная!
— Ага. Будем надеяться, что она была там в одиночестве. — Сидни снова полезла на блоки.
— Ты что, опять будешь копаться в этой дряни? — возмутилась Эмма.
— Придется, — обреченно вздохнула Сидни. Мне необходимо найти браслет. — Она бросила на подругу умоляющий взгляд. — С твоей помощью это было бы быстрее.
Эмма тихо застонала, вместе с Сидни они перетащили к контейнеру еще пару бетонных плит, взобрались на них и заглянули внутрь.
Зажав рот и нос, Сидни сунула руку в бак и принялась разгребать мусор — апельсиновые корки, объеденные сосиски, пропитанные жиром
— Перчатки не помешали бы, — мрачно заметила она, двумя пальцами осторожно вытягивая за кончик смятые листы бумаги. — Когда приду домой, буду отмываться час — не меньше!
— Здесь нужен противогаз, — недовольно буркнула в ответ Эмма и со вздохом отпихнула в сторону очередной мусорный мешок. — Менеджер, наверное, уже пришел. Мне нужно с ним поговорить, не забыла?
— Нет. Но он уйдет еще не скоро, — заверила подругу Сидни. — Думаю, нам уже недолго осталось. Я хочу сказать, браслет должен быть где-то здесь. Именно в этом месте. Я видела, куда он упал.
Эмма взяла в руки ведерко из-под попкорна, с тоской заглянула в него и швырнула в другой угол контейнера.
— Будем надеяться, он не на самом дне. Я хочу помочь тебе, Сидни. Но… внутрь я не полезу, и не проси!
Сидни разгребала мусор палкой, которую нашла тут же.
— Эмма! — вдруг вскрикнула она, указывая куда-то вниз. — Я вижу его!
В тусклом сумеречном свете на гладкой поверхности черного полиэтиленового мешка серебрился старинный браслет. Сидни, перегнувшись через край контейнера, протянула руку, ухватила один конец браслета и потянула на себя.
Сначала браслет поддался легко, потом за что-то зацепился.
— Застрял, — объявила Сидни. — Зацепился за мешок. — Она снова взяла палку и, и поддев скользкий от жира мешок, вытащила его наружу.
Со вздохом облегчения девушка спрыгнула вниз, присела на шершавый бетон и, поставив мешок рядом, осторожно отцепила браслет. Мешок свалился на землю.
Она машинально проследила за ним глазами и снова было занялась браслетом.
Но тут взгляд ее упал на дыру в мешке.
Ей показалось, что оттуда торчит краешек банкноты.
— Что я вижу! — изумилась Сидни. — Похоже на пятьдесят долларов.
— Что? — Эмма схватила мешок и рывком разорвала его.
— Ну, что там? — рассеянно спросила Сидни, пытаясь застегнуть браслет.
Эмма молчала.
Сидни поправила браслет на запястье и посмотрела на подругу:
— Ну? Полтинник?
— Ты не поверишь, — прошептала Эмма. — Смотри!
Сидни уставилась в мешок:
— Боже мой!
Мешок был доверху набит пачками купюр, перехваченными тонкими резинками.
— Невероятно! — в возбуждении воскликнула Эмма. Она взяла одну пачку и перетасовал банкноты наподобие колоды карт. — Все по пятьдесят!
Девушка подняла с земли другую палку, и вместе с Сидни они стали рыться в мешке. К ногам ворохом посыпались пятидесятидолларовые купюры.
— Господи. Боже! Да здесь не меньше ста тысяч! — завороженно прошептала Эмма.
— Это сон. — Сидни посмотрела на деньги, потом на Эмму. — Как ты думаешь, чьи они? Как все это оказалось в мусоре?
Эмма медленно покрутила головой,
— Сто тысяч долларов, — повторила она, не сводя жадного взгляда с зеленых купюр. — Сто тысяч долларов!
Сидни нахмурилась:
— Все это очень подозрительно. Как ты думаешь, почему эти деньги оказались в мусоре? — повторила она свой вопрос.
— Какая разница? — Эмма обвела взглядом темную аллею и вдруг, присев на корточки, стала быстро запихивать купюры в мешок. — Надо спрятать, пока никто не увидел.
— Ты права, — согласилась Сидни. — Думаешь, кто-то ограбил банк?
Эмма равнодушно пожала плечами.
— Может, в полиции знают. — Сидни, застегнув молнию на жакете, засмеялась. — Могу себе представить, как вытянутся у них лица, когда мы отдадим им деньги!
— Ты это серьезно? — удивилась Эмма. — Ты что, правда хочешь отнести деньги в полиции>'
— Конечно. А что еще с ними делать?
Эмма подошла к ней вплотную, глаза ее сверкали от возбуждения.
— Оставить их себе! — прошептала она.
— Издеваешься? — Сидни думала, Эмма сейчас засмеется, скажет, что пошутила. Но та даже не улыбнулась.
«Нет, подруга не шутит», — поняла Сидни
— Только подумай, Сидни! — продолжили ма. — Мы поделим их — по пятьдесят тысяч долларов каждой! Я смогу оплатить мамину операцию! Мы наконец починим крышу и купим новую…
— А ты подумала, как объяснишь маме, откуда у тебя такие деньги?
— Я скажу ей правду, — нисколько не смутившись, заявила Эмма. — Маме будет все равно. Да и кто откажется от такой суммы?