Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
В порт мы попали без приключений. Два стражника, дежурившие на воротах, бросили пост и без единого крика дёрнули куда-то в переулки. Правильное решение, когда видишь марширующих скелетов с оружием наголо.
— Ну, где твои корабли?
— Шейчаш, шейчаш.
Бука вооружился двумя факелами и побежал на пристань. Там он замысловато помахал руками, изображая то ли птицу, то ли спятившего матроса, и вернулся обратно.
— Ты меня извини, Бука, но этот твой сигнал точно сработает?
— Это ошобый орочий телеграф. Мои ребята его точно не пропуштят.
— И когда приплывут? Скоро?
— Не жнаю. Как шмогут.
— Тогда организуй оборону порта. Рассчитывай, чтобы подольше продержаться.
Уру-Бука щёлкнул каблуками и убежал отдавать распоряжения. И где только научился? У местных гвардейцев подсмотрел, что ли?
Генерал не зря ел свой хлеб с маслом и бабушкины пирожки. За полчаса скелеты и орки перекрыли все подходы монументальными баррикадами из подручного материала. Из местных складов тащили деревянные брусья, листы железа, тюки с чем-то тяжёлым и сооружали настоящие крепости. Против рыцарей отличная защита! Вот только у эльфов есть маги. А что у нас? Только я — недоучка с плохой памятью. Но выбора, похоже, не было.
Я подозвал одного из скелетов.
— Детей любишь?
— При жизни очень любил, Владыка. Пятеро у меня было.
— Тогда держи.
Осторожно, чтобы не разбудить, я передал ему на руки Дитя Тьмы.
— Отвечаешь головой. Сядешь с ней на первый же корабль, понял? Доставишь в Калькуару в целости и сохранности. Когда проснётся, скажешь, что я попросил её узнать, как дедушка.
— Никуда я не поеду! — сонная Дитя заворочалась на руках скелета, — я с тобой буду.
— Тшшш! Спи, ещё рано.
— Угу.
И девочка снова заснула.
— На первом же корабле, — шёпотом приказал я скелету.
Он кивнул и поудобнее устроил ребёнка. Вот и чудненько, а я займусь магической обороной.
* * *
Ага, как же, дали мне время вспомнить заклинание.
— Владыка! Там, это… — с ужасом в глазах ко мне подбежал Уру-Бука.
— Светлые?
— Не.
— А кто?
— Там того, рожает. Орка одна.
Мне захотелось выругаться. Очень вовремя!
— Найди доктора, лекаря, повитуху, не знаю там. Наверняка в этой толпе есть кто-то.
— Ага!
Бука, радостный, что свалил на меня проблему, чуть ли не вприпрыжку сбежал искать медработника. А мне пришлось идти и наводить порядок: вокруг роженицы уже собиралась толпа.
Первым делом я разогнал любопытных. Во-вторых, с помощью скелетов, отгородил ящиками отдельный закуток для орки. Две старухи-орки, помогавшие роженице, одобрительно кивали, глядя на это.
— Повитухи? — уточнил я на всякий случай.
— Не, — они замахали на меня руками, — не уметь. Прислуга. Вода для неё приносить.
На всякий случай, я спросил у орки, лежащей на одеяле:
— А потерпеть никак? Ну хоть бы до Калькуары?
Она зыркнула на меня, будто кулаком припечатала.
— Да прям щаз! Думаешь, мне хочется в порту рожать?
Я смутился и отошёл.
— Вот! — Уру-Бука подвёл ко мне гоблина в очках. — Доктор!
— Точно доктор? — строго спросил я зелёного коротышку.
— Доктог, — с достоинством кивнул он, — магической философии и тёмной теологии.
— Бука!
— Что? Не тот доктор?
— Это не врач, это болтун.
— Я попгосил бы! — возмутился гоблин, — у меня учёная степень и дисегтация.
— Роды умеешь принимать? Нет? Тогда свободен. Бука, врача мне найди, врача.
Бука расстроенно кивнул. Но тут повитуха нашлась сама — из толпы, не желающей расходиться, выбралась дородная гоблинка с сединой на ушах.
— Я роды приму, — заявила она, — найдите горячую воду и полотенца. И зевак разгоните, не дело это.
Облегчённо вздохнув, я кивнул Буке, чтобы нашёл и разогнал, а сам отошёл в сторонку и принялся вспоминать заклинания.
* * *
Хуже всего для меня — это ждать. Особенно, если это неприятное событие, и втройне, если не особо к нему готов. Например, экзамен по предмету, который не учил. Или разговор с начальником, если знаешь, что накосячил, а оправданий не придумал. Лучше уж быстрее отмучиться, получить, что заслужил, и жить дальше, а не тягостно размазывать время. Так что крик “Светлые идут” я встретил даже с радостью. Всё равно не вспомнил ни одного подходящего заклинания.
— Владыка, там колдун! — Бука показал зелёным пальцем куда-то за баррикаду, — вы же ему покажете, да?
— Обязательно, — я не стал говорить генералу, что я могу показать эльфу только то, чем хотели посадить на ёжика Торквина, — обязательно, Бука. Арбалеты ещё остались?
— Так точно, вше готовы.
— Старайтесь бить по колдунам. Не убьёте, так хоть отвлечёте, пока я буду магичить.
Эльфийский волшебник не спешил, будто чувствовал мою беспомощность. Шарахнул для начала молнией, потом файерболом. Задумчиво кинул ещё одну молнию.
— Огонь! — скомандовал я арбалетчикам.
Маг с лёгкостью сжёг стрелы на лету. Но он отвлёкся, а я вскинул Каратук и выстрелил.
Сволочь! Колдун уклонился от заряда, будто в него летела медленная бабочка.
— Initium!
Я растопырил пятерню и прочитал первое, что всплыло в памяти.
“Lux bibliotheca import;
Partum fonte lucis: Color albus, Vita uno momento;
Scopum insultaturum;
Finis!”
С ног до головы эльфа облепили обычные светляки, какими я подсвечивал себе в темноте. От неожиданности он замахал руками, пытаясь сбить с себя магический свет.
— Огонь!
Арбалетные болты и выстрел от Каратука уменьшили количество светлых магов на одну штуку.
— Владыка! — Уру-Бука дёрнул меня за руку, — там ещё шешть колдунов!
Мне оставалось только выругаться и пожалеть, что не надел в этот поход шубу — Каратук сосал из пространства энергию и покрывал баррикаду толстым слоем инея.
Эльфы не торопились. Под защитой строя латников светлые маги медленно приближались, кидая в баррикады огненные шары и молнии. Кое-где наши укрепления уже горели, и орки организовали цепочку, передавая от реки ведра с водой.